Camilo Daniel Raña Lama, Daniel Viejo Fernández, Raquel Filgueira Bello, Glenda Rodríguez Rodríguez
{"title":"加利西亚语 PIEPER-ZULKOWSKI 压力性尿失禁知识测试 (PZ-PUKT V2) 的跨文化改编和验证。","authors":"Camilo Daniel Raña Lama, Daniel Viejo Fernández, Raquel Filgueira Bello, Glenda Rodríguez Rodríguez","doi":"10.6018/eglobal.599741","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Aim. Transculturally adapt the Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test V2 to the healthcare context of pressure injuries in Galicia and determine the psychometric properties of the questionnaire adapted to Galician.Methods. Cross-cultural adaptation of the questionnaire following the steps of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research, estimating face and content validity and cross-sectional observational study with descriptive, bivariate and psychometric analysis: Rasch, reliability, stability of the self-administered questionnaire PZ-PUKT 72 adapted to Galician.Results. The Galician PZ-PKUT has good conceptual-semantic equivalence to the original questionnaire, as well as very good face validity and content validity (x̄: 0.96; R: 0.87–1). A total of 121 health professionals participated, with a mean age of 44.6 years and 104 were women (86%). The total average score was 72.7%, with statistically significant differences between the score and sociodemographic variables. The items have a good fit of the Rasch model and a wide range of difficulty (R: -37.32–2.55). Cronbach's alpha 0.809. Intraclass Correlation Coefficient was 0.906 and the stability represented by the Bland-Altman diagram was acceptable.Discussion. The Galician PZ-PUKT 72 has good face and content validity relate the original version, showing appropriate psychometric characteristics: good reliability if administered completely, temporal stability and construct validity. It requires studies that evaluate its properties in other samples and the possibility of dividing the instrument into 3 subscales. Although its feasibility is limited by being a long questionnaire, it is a valid and reliable instrument to measure knowledge about Pressure Injuries. \n Objetivo: Adaptar transculturalmente el Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test V2 al contexto asistencial de las lesiones por presión en Galicia y determinar las propiedades psicométricas del cuestionario adaptado al gallego.Método: Adaptación transcultural del cuestionario siguiendo las etapas de la Internacional Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research, estimando validez aparente y de contenido y estudio observacional transversal con análisis descriptivo, bivariante y psicométrico: Rasch, fiabilidad, estabilidad del cuestionario autoadministrado PZ-PUKT 72 adaptado al gallego.Resultados: El PZ-PUKT gallego tiene buena equivalencia semántico-conceptual con el cuestionario original, así como muy buena validez aparente y validez de contenido (x̄: 0,96; R: 0,87–1). Participaron 121 sanitarios, con una media de 44,6 años y 104 mujeres (86%). La puntuación promedio total fue del 72,7%, con diferencias estadísticamente significativas entre puntuación y variables sociodemográficas. Los ítems tienen un buen ajuste del modelo de Rasch y un amplio rango de dificultad (R: -37,32–2,55). Alfa de Cronbach 0,809 (0,604 prevención, 0,522 categorización y 0,674 descripción de heridas). Coeficiente de Correlación Intraclase 0,906 y la estabilidad representada con el diagrama de Bland-Altman aceptable.Conclusiones: El PZ-PUKT 72 gallego tiene buena validez aparente y de contenido con respecto a la versión original, mostrando unas características psicométricas apropiadas: buena fiabilidad si se administra completo, estabilidad temporal y validez de constructo. Precisa de estudios que evalúen sus propiedades en otras muestras y la posibilidad de dividir el instrumento en 3 subescalas. Aunque su viabilidad está limitada por ser un cuestionario largo, es un instrumento válido y fiable para medir el conocimiento sobre LPP.\n Objetivo: Adaptar transculturalmente o Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test V2 ao contexto de cuidados de lesões por pressão na Galiza e determinar as propriedades psicométricas do questionário adaptado ao galego. \nMétodo: Adaptação transcultural do questionário PZ-PUKT V2 seguindo as etapas da International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research, estimando validade aparente e de conteúdo e estudo observacional transversal com análise descritiva, bivariada e psicométrica: Rasch, confiabilidade, estabilidade do questionário autoaplicável PZ -PUKT 72 adaptado ao galego. \nResultados: O PZ-PUKT galego apresenta boa equivalência semântico-conceitual com o questionário original, bem como validade de face e validade de conteúdo muito boas (x̄: 0,96; R: 0,87–1). Participaram 121 trabalhadores de saúde, com idade média de 44,6 anos e 104 mulheres (86%). A pontuação média total foi de 72,7%, com diferenças estatisticamente significativas entre pontuação e variáveis sociodemográficas. Os itens apresentam bom ajuste do modelo Rasch e ampla faixa de dificuldade (R: -37,32–2,55). Alfa de Cronbach 0,809 (0,604 prevenção, 0,522 categorização e 0,674 descrição de feridas). Coeficiente de Correlação Intraclasse 0,906 e estabilidade representada pelo diagrama de Bland-Altman aceitável. \nConclusões: O PZ-PUKT 72 Gallego apresenta boa validade aparente e de conteúdo em relação à versão original, apresentando características psicométricas adequadas: boa confiabilidade se administrado na íntegra, estabilidade temporal e validade de construto. Requer estudos que avaliem suas propriedades em outras amostras e a possibilidade de divisão do instrumento em 3 subescalas. Embora sua viabilidade seja limitada por ser um questionário longo, é um instrumento válido e confiável para medir o conhecimento sobre LPP.","PeriodicalId":403229,"journal":{"name":"Enfermería Global","volume":"55 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-04-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Adaptación transcultural y validación del PIEPER-ZULKOWSKI PRESSURE ULCER KNOWLEDGE TEST (PZ-PUKT V2) al gallego\",\"authors\":\"Camilo Daniel Raña Lama, Daniel Viejo Fernández, Raquel Filgueira Bello, Glenda Rodríguez Rodríguez\",\"doi\":\"10.6018/eglobal.599741\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Aim. Transculturally adapt the Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test V2 to the healthcare context of pressure injuries in Galicia and determine the psychometric properties of the questionnaire adapted to Galician.Methods. Cross-cultural adaptation of the questionnaire following the steps of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research, estimating face and content validity and cross-sectional observational study with descriptive, bivariate and psychometric analysis: Rasch, reliability, stability of the self-administered questionnaire PZ-PUKT 72 adapted to Galician.Results. The Galician PZ-PKUT has good conceptual-semantic equivalence to the original questionnaire, as well as very good face validity and content validity (x̄: 0.96; R: 0.87–1). A total of 121 health professionals participated, with a mean age of 44.6 years and 104 were women (86%). The total average score was 72.7%, with statistically significant differences between the score and sociodemographic variables. The items have a good fit of the Rasch model and a wide range of difficulty (R: -37.32–2.55). Cronbach's alpha 0.809. Intraclass Correlation Coefficient was 0.906 and the stability represented by the Bland-Altman diagram was acceptable.Discussion. The Galician PZ-PUKT 72 has good face and content validity relate the original version, showing appropriate psychometric characteristics: good reliability if administered completely, temporal stability and construct validity. It requires studies that evaluate its properties in other samples and the possibility of dividing the instrument into 3 subscales. Although its feasibility is limited by being a long questionnaire, it is a valid and reliable instrument to measure knowledge about Pressure Injuries. \\n Objetivo: Adaptar transculturalmente el Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test V2 al contexto asistencial de las lesiones por presión en Galicia y determinar las propiedades psicométricas del cuestionario adaptado al gallego.Método: Adaptación transcultural del cuestionario siguiendo las etapas de la Internacional Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research, estimando validez aparente y de contenido y estudio observacional transversal con análisis descriptivo, bivariante y psicométrico: Rasch, fiabilidad, estabilidad del cuestionario autoadministrado PZ-PUKT 72 adaptado al gallego.Resultados: El PZ-PUKT gallego tiene buena equivalencia semántico-conceptual con el cuestionario original, así como muy buena validez aparente y validez de contenido (x̄: 0,96; R: 0,87–1). Participaron 121 sanitarios, con una media de 44,6 años y 104 mujeres (86%). La puntuación promedio total fue del 72,7%, con diferencias estadísticamente significativas entre puntuación y variables sociodemográficas. Los ítems tienen un buen ajuste del modelo de Rasch y un amplio rango de dificultad (R: -37,32–2,55). Alfa de Cronbach 0,809 (0,604 prevención, 0,522 categorización y 0,674 descripción de heridas). Coeficiente de Correlación Intraclase 0,906 y la estabilidad representada con el diagrama de Bland-Altman aceptable.Conclusiones: El PZ-PUKT 72 gallego tiene buena validez aparente y de contenido con respecto a la versión original, mostrando unas características psicométricas apropiadas: buena fiabilidad si se administra completo, estabilidad temporal y validez de constructo. Precisa de estudios que evalúen sus propiedades en otras muestras y la posibilidad de dividir el instrumento en 3 subescalas. Aunque su viabilidad está limitada por ser un cuestionario largo, es un instrumento válido y fiable para medir el conocimiento sobre LPP.\\n Objetivo: Adaptar transculturalmente o Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test V2 ao contexto de cuidados de lesões por pressão na Galiza e determinar as propriedades psicométricas do questionário adaptado ao galego. \\nMétodo: Adaptação transcultural do questionário PZ-PUKT V2 seguindo as etapas da International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research, estimando validade aparente e de conteúdo e estudo observacional transversal com análise descritiva, bivariada e psicométrica: Rasch, confiabilidade, estabilidade do questionário autoaplicável PZ -PUKT 72 adaptado ao galego. \\nResultados: O PZ-PUKT galego apresenta boa equivalência semântico-conceitual com o questionário original, bem como validade de face e validade de conteúdo muito boas (x̄: 0,96; R: 0,87–1). Participaram 121 trabalhadores de saúde, com idade média de 44,6 anos e 104 mulheres (86%). A pontuação média total foi de 72,7%, com diferenças estatisticamente significativas entre pontuação e variáveis sociodemográficas. Os itens apresentam bom ajuste do modelo Rasch e ampla faixa de dificuldade (R: -37,32–2,55). Alfa de Cronbach 0,809 (0,604 prevenção, 0,522 categorização e 0,674 descrição de feridas). Coeficiente de Correlação Intraclasse 0,906 e estabilidade representada pelo diagrama de Bland-Altman aceitável. \\nConclusões: O PZ-PUKT 72 Gallego apresenta boa validade aparente e de conteúdo em relação à versão original, apresentando características psicométricas adequadas: boa confiabilidade se administrado na íntegra, estabilidade temporal e validade de construto. Requer estudos que avaliem suas propriedades em outras amostras e a possibilidade de divisão do instrumento em 3 subescalas. Embora sua viabilidade seja limitada por ser um questionário longo, é um instrumento válido e confiável para medir o conhecimento sobre LPP.\",\"PeriodicalId\":403229,\"journal\":{\"name\":\"Enfermería Global\",\"volume\":\"55 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-04-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Enfermería Global\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.6018/eglobal.599741\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Enfermería Global","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6018/eglobal.599741","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Adaptación transcultural y validación del PIEPER-ZULKOWSKI PRESSURE ULCER KNOWLEDGE TEST (PZ-PUKT V2) al gallego
Aim. Transculturally adapt the Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test V2 to the healthcare context of pressure injuries in Galicia and determine the psychometric properties of the questionnaire adapted to Galician.Methods. Cross-cultural adaptation of the questionnaire following the steps of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research, estimating face and content validity and cross-sectional observational study with descriptive, bivariate and psychometric analysis: Rasch, reliability, stability of the self-administered questionnaire PZ-PUKT 72 adapted to Galician.Results. The Galician PZ-PKUT has good conceptual-semantic equivalence to the original questionnaire, as well as very good face validity and content validity (x̄: 0.96; R: 0.87–1). A total of 121 health professionals participated, with a mean age of 44.6 years and 104 were women (86%). The total average score was 72.7%, with statistically significant differences between the score and sociodemographic variables. The items have a good fit of the Rasch model and a wide range of difficulty (R: -37.32–2.55). Cronbach's alpha 0.809. Intraclass Correlation Coefficient was 0.906 and the stability represented by the Bland-Altman diagram was acceptable.Discussion. The Galician PZ-PUKT 72 has good face and content validity relate the original version, showing appropriate psychometric characteristics: good reliability if administered completely, temporal stability and construct validity. It requires studies that evaluate its properties in other samples and the possibility of dividing the instrument into 3 subscales. Although its feasibility is limited by being a long questionnaire, it is a valid and reliable instrument to measure knowledge about Pressure Injuries.
Objetivo: Adaptar transculturalmente el Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test V2 al contexto asistencial de las lesiones por presión en Galicia y determinar las propiedades psicométricas del cuestionario adaptado al gallego.Método: Adaptación transcultural del cuestionario siguiendo las etapas de la Internacional Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research, estimando validez aparente y de contenido y estudio observacional transversal con análisis descriptivo, bivariante y psicométrico: Rasch, fiabilidad, estabilidad del cuestionario autoadministrado PZ-PUKT 72 adaptado al gallego.Resultados: El PZ-PUKT gallego tiene buena equivalencia semántico-conceptual con el cuestionario original, así como muy buena validez aparente y validez de contenido (x̄: 0,96; R: 0,87–1). Participaron 121 sanitarios, con una media de 44,6 años y 104 mujeres (86%). La puntuación promedio total fue del 72,7%, con diferencias estadísticamente significativas entre puntuación y variables sociodemográficas. Los ítems tienen un buen ajuste del modelo de Rasch y un amplio rango de dificultad (R: -37,32–2,55). Alfa de Cronbach 0,809 (0,604 prevención, 0,522 categorización y 0,674 descripción de heridas). Coeficiente de Correlación Intraclase 0,906 y la estabilidad representada con el diagrama de Bland-Altman aceptable.Conclusiones: El PZ-PUKT 72 gallego tiene buena validez aparente y de contenido con respecto a la versión original, mostrando unas características psicométricas apropiadas: buena fiabilidad si se administra completo, estabilidad temporal y validez de constructo. Precisa de estudios que evalúen sus propiedades en otras muestras y la posibilidad de dividir el instrumento en 3 subescalas. Aunque su viabilidad está limitada por ser un cuestionario largo, es un instrumento válido y fiable para medir el conocimiento sobre LPP.
Objetivo: Adaptar transculturalmente o Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test V2 ao contexto de cuidados de lesões por pressão na Galiza e determinar as propriedades psicométricas do questionário adaptado ao galego.
Método: Adaptação transcultural do questionário PZ-PUKT V2 seguindo as etapas da International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research, estimando validade aparente e de conteúdo e estudo observacional transversal com análise descritiva, bivariada e psicométrica: Rasch, confiabilidade, estabilidade do questionário autoaplicável PZ -PUKT 72 adaptado ao galego.
Resultados: O PZ-PUKT galego apresenta boa equivalência semântico-conceitual com o questionário original, bem como validade de face e validade de conteúdo muito boas (x̄: 0,96; R: 0,87–1). Participaram 121 trabalhadores de saúde, com idade média de 44,6 anos e 104 mulheres (86%). A pontuação média total foi de 72,7%, com diferenças estatisticamente significativas entre pontuação e variáveis sociodemográficas. Os itens apresentam bom ajuste do modelo Rasch e ampla faixa de dificuldade (R: -37,32–2,55). Alfa de Cronbach 0,809 (0,604 prevenção, 0,522 categorização e 0,674 descrição de feridas). Coeficiente de Correlação Intraclasse 0,906 e estabilidade representada pelo diagrama de Bland-Altman aceitável.
Conclusões: O PZ-PUKT 72 Gallego apresenta boa validade aparente e de conteúdo em relação à versão original, apresentando características psicométricas adequadas: boa confiabilidade se administrado na íntegra, estabilidade temporal e validade de construto. Requer estudos que avaliem suas propriedades em outras amostras e a possibilidade de divisão do instrumento em 3 subescalas. Embora sua viabilidade seja limitada por ser um questionário longo, é um instrumento válido e confiável para medir o conhecimento sobre LPP.