{"title":"通过 Facebook 审查 COVID-19 期间的工作满意度","authors":"Fung Ming Christy Liu","doi":"10.1075/ts.23017.liu","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Due to the advent of social media, translators have started communicating about their work- and non-work-related\n experiences and associated attitudes on these platforms. COVID-19 accelerated a shift toward a greater reliance upon digital media\n (Tsao et al. 2021; Wong et al. 2021).\n This paper uses social media data to examine how Chinese translators and/ or interpreters used their Facebook pages as a channel\n to express their job dis/satisfaction between January 1, 2020 and December 31, 2022. Conclusions regarding practitioner job\n satisfaction are based on an analysis of information gathered concerning expressed attitudes on access to expanded networking\n opportunities, client appreciation, and the acquisition of new knowledge. Practitioners value their role as cultural mediators.\n COVID-19 introduced unprecedented changes, requiring practitioners to adapt to remote work settings and an increased reliance upon\n digital tools. Despite income and job security concerns due to the pandemic, practitioners remain committed to delivering quality\n work.","PeriodicalId":43764,"journal":{"name":"Translation Spaces","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2024-04-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Scrutinizing job satisfaction during COVID-19 through Facebook\",\"authors\":\"Fung Ming Christy Liu\",\"doi\":\"10.1075/ts.23017.liu\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Due to the advent of social media, translators have started communicating about their work- and non-work-related\\n experiences and associated attitudes on these platforms. COVID-19 accelerated a shift toward a greater reliance upon digital media\\n (Tsao et al. 2021; Wong et al. 2021).\\n This paper uses social media data to examine how Chinese translators and/ or interpreters used their Facebook pages as a channel\\n to express their job dis/satisfaction between January 1, 2020 and December 31, 2022. Conclusions regarding practitioner job\\n satisfaction are based on an analysis of information gathered concerning expressed attitudes on access to expanded networking\\n opportunities, client appreciation, and the acquisition of new knowledge. Practitioners value their role as cultural mediators.\\n COVID-19 introduced unprecedented changes, requiring practitioners to adapt to remote work settings and an increased reliance upon\\n digital tools. Despite income and job security concerns due to the pandemic, practitioners remain committed to delivering quality\\n work.\",\"PeriodicalId\":43764,\"journal\":{\"name\":\"Translation Spaces\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.0000,\"publicationDate\":\"2024-04-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Translation Spaces\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/ts.23017.liu\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Translation Spaces","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/ts.23017.liu","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Scrutinizing job satisfaction during COVID-19 through Facebook
Due to the advent of social media, translators have started communicating about their work- and non-work-related
experiences and associated attitudes on these platforms. COVID-19 accelerated a shift toward a greater reliance upon digital media
(Tsao et al. 2021; Wong et al. 2021).
This paper uses social media data to examine how Chinese translators and/ or interpreters used their Facebook pages as a channel
to express their job dis/satisfaction between January 1, 2020 and December 31, 2022. Conclusions regarding practitioner job
satisfaction are based on an analysis of information gathered concerning expressed attitudes on access to expanded networking
opportunities, client appreciation, and the acquisition of new knowledge. Practitioners value their role as cultural mediators.
COVID-19 introduced unprecedented changes, requiring practitioners to adapt to remote work settings and an increased reliance upon
digital tools. Despite income and job security concerns due to the pandemic, practitioners remain committed to delivering quality
work.
期刊介绍:
Translation Spaces is a biannual, peer-reviewed, indexed journal that recognizes the global impact of translation. It envisions translation as multi-dimensional phenomena productively studied (from) within complex spaces of encounter between knowledge, values, beliefs, and practices. These translation spaces -virtual and physical- are multidisciplinary, multimedia, and multilingual. They are the frontiers being explored by scholars investigating where and how translation practice and theory interact most dramatically with the evolving landscape of contemporary globalization.