双语儿童的句子加工

IF 1.8 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
George Pontikas, Ian Cunnings, Theodoros Marinis
{"title":"双语儿童的句子加工","authors":"George Pontikas, Ian Cunnings, Theodoros Marinis","doi":"10.1075/lab.22104.pon","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Research in sentence processing in bilingual children is emergent but incomplete as very few studies examine the\n processing of structurally complex sentences or bilingual children’s real-time interpretation of sentences. One underexplored\n linguistic feature which can offer insights in this direction are garden-path sentences, i.e., sentences with temporary syntactic\n ambiguity. These are difficult to process for monolingual children as incremental processing results in an initial\n misinterpretation and the need for reanalysis. Studies on bilingual children’s processing of garden-path sentences have used\n paradigms with limited ecological validity and which are not informative about one’s interpretation while listening. This study\n bridges this gap by investigating the processing of garden-path sentences in bilingual children with the visual-world eye-tracking\n paradigm. It further explores the role of referential context in the visual stimuli to aid disambiguation. Monolingual and\n bilingual children aged 8–11 years completed a task similar to Trueswell et al. (1999).\n The results showed similar difficulty with revising garden-path sentences as evidenced by comprehension accuracy for both groups\n but only the monolinguals showed real-time garden-path effects in the gaze data. We interpret these findings as a manifestation of\n slower sentence processing in bilingual children. Both groups made limited use of the referential context to facilitate\n processing.","PeriodicalId":48664,"journal":{"name":"Linguistic Approaches To Bilingualism","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2024-04-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Sentence processing in bilingual children\",\"authors\":\"George Pontikas, Ian Cunnings, Theodoros Marinis\",\"doi\":\"10.1075/lab.22104.pon\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Research in sentence processing in bilingual children is emergent but incomplete as very few studies examine the\\n processing of structurally complex sentences or bilingual children’s real-time interpretation of sentences. One underexplored\\n linguistic feature which can offer insights in this direction are garden-path sentences, i.e., sentences with temporary syntactic\\n ambiguity. These are difficult to process for monolingual children as incremental processing results in an initial\\n misinterpretation and the need for reanalysis. Studies on bilingual children’s processing of garden-path sentences have used\\n paradigms with limited ecological validity and which are not informative about one’s interpretation while listening. This study\\n bridges this gap by investigating the processing of garden-path sentences in bilingual children with the visual-world eye-tracking\\n paradigm. It further explores the role of referential context in the visual stimuli to aid disambiguation. Monolingual and\\n bilingual children aged 8–11 years completed a task similar to Trueswell et al. (1999).\\n The results showed similar difficulty with revising garden-path sentences as evidenced by comprehension accuracy for both groups\\n but only the monolinguals showed real-time garden-path effects in the gaze data. We interpret these findings as a manifestation of\\n slower sentence processing in bilingual children. Both groups made limited use of the referential context to facilitate\\n processing.\",\"PeriodicalId\":48664,\"journal\":{\"name\":\"Linguistic Approaches To Bilingualism\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.8000,\"publicationDate\":\"2024-04-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguistic Approaches To Bilingualism\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/lab.22104.pon\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistic Approaches To Bilingualism","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/lab.22104.pon","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

有关双语儿童句子处理的研究正在兴起,但并不完整,因为很少有研究探讨结构复杂的句子的处理或双语儿童对句子的实时解释。园路句子(即句法暂时模糊的句子)是一种未被充分探索的语言特点,可为这方面的研究提供启示。对于单语儿童来说,这些句子很难处理,因为增量处理会导致最初的误解,需要重新分析。有关双语儿童处理花园路径句子的研究,所使用的范式在生态学上的有效性有限,而且对听力时的解释也没有参考价值。本研究采用视觉世界眼动跟踪范式研究了双语儿童对花园路径句子的处理过程,弥补了这一空白。研究还进一步探讨了视觉刺激中的指代语境在帮助消歧方面的作用。8-11 岁的单语和双语儿童完成了与 Trueswell 等人(1999 年)类似的任务。结果表明,两组儿童在修改园路句子时遇到的困难相似,都表现在理解的准确性上,但只有单语儿童在注视数据中表现出实时园路效应。我们将这些结果解释为双语儿童句子处理速度较慢的表现。两组儿童都有限地利用了指代语境来促进句子处理。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Sentence processing in bilingual children
Research in sentence processing in bilingual children is emergent but incomplete as very few studies examine the processing of structurally complex sentences or bilingual children’s real-time interpretation of sentences. One underexplored linguistic feature which can offer insights in this direction are garden-path sentences, i.e., sentences with temporary syntactic ambiguity. These are difficult to process for monolingual children as incremental processing results in an initial misinterpretation and the need for reanalysis. Studies on bilingual children’s processing of garden-path sentences have used paradigms with limited ecological validity and which are not informative about one’s interpretation while listening. This study bridges this gap by investigating the processing of garden-path sentences in bilingual children with the visual-world eye-tracking paradigm. It further explores the role of referential context in the visual stimuli to aid disambiguation. Monolingual and bilingual children aged 8–11 years completed a task similar to Trueswell et al. (1999). The results showed similar difficulty with revising garden-path sentences as evidenced by comprehension accuracy for both groups but only the monolinguals showed real-time garden-path effects in the gaze data. We interpret these findings as a manifestation of slower sentence processing in bilingual children. Both groups made limited use of the referential context to facilitate processing.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Linguistic Approaches To Bilingualism
Linguistic Approaches To Bilingualism Social Sciences-Linguistics and Language
CiteScore
3.20
自引率
9.10%
发文量
24
期刊介绍: LAB provides an outlet for cutting-edge, contemporary studies on bilingualism. LAB assumes a broad definition of bilingualism, including: adult L2 acquisition, simultaneous child bilingualism, child L2 acquisition, adult heritage speaker competence, L1 attrition in L2/Ln environments, and adult L3/Ln acquisition. LAB solicits high quality articles of original research assuming any cognitive science approach to understanding the mental representation of bilingual language competence and performance, including cognitive linguistics, emergentism/connectionism, generative theories, psycholinguistic and processing accounts, and covering typical and atypical populations.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信