{"title":"巴拉圭瓜拉尼语中主体位置可变的动机","authors":"Martín Califa, V. Belloro","doi":"10.20396/liames.v24i00.8675364","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Se considera al guaraní paraguayo como una lengua con orden básico SVO, aunque flexible en virtud de motivaciones discursivas. En un estudio de corpus de narrativas, Tonhauser & Colijn (2010) muestran que los sujetos se distribuyen de manera equitativa entre la posición pre y postverbal, aunque sin lograr identificar motivaciones claras para este patrón. En este trabajo retomamos este punto llevando a cabo un análisis de narrativas desde un enfoque predominantemente inductivo y cualitativo. Así, encontramos que los sujetos postverbales corresponden a tres clases: i) emisores en oraciones de reporte de discurso directo, ii) antitópicos en contextos de ambigüedad referencial, y iii) referentes focales en oraciones presentativas. Puesto que solo los últimos pueden considerarse para un análisis de orden de constituyentes, la posición mayoritaria de los sujetos resulta ser la preverbal. Mostramos, asimismo, que los sujetos preverbales tienen menos restricciones en términos de la estructura informativa que admiten, lo que junto con su mayor frecuencia textual nos lleva a caracterizarlos como no marcados. Finalmente, esbozamos algunas implicancias diacrónicas y tipológicas de nuestros hallazgos.","PeriodicalId":517276,"journal":{"name":"LIAMES: Línguas Indígenas Americanas","volume":"31 7","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-04-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Motivaciones para la posición variable del sujeto en guaraní paraguayo\",\"authors\":\"Martín Califa, V. Belloro\",\"doi\":\"10.20396/liames.v24i00.8675364\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Se considera al guaraní paraguayo como una lengua con orden básico SVO, aunque flexible en virtud de motivaciones discursivas. En un estudio de corpus de narrativas, Tonhauser & Colijn (2010) muestran que los sujetos se distribuyen de manera equitativa entre la posición pre y postverbal, aunque sin lograr identificar motivaciones claras para este patrón. En este trabajo retomamos este punto llevando a cabo un análisis de narrativas desde un enfoque predominantemente inductivo y cualitativo. Así, encontramos que los sujetos postverbales corresponden a tres clases: i) emisores en oraciones de reporte de discurso directo, ii) antitópicos en contextos de ambigüedad referencial, y iii) referentes focales en oraciones presentativas. Puesto que solo los últimos pueden considerarse para un análisis de orden de constituyentes, la posición mayoritaria de los sujetos resulta ser la preverbal. Mostramos, asimismo, que los sujetos preverbales tienen menos restricciones en términos de la estructura informativa que admiten, lo que junto con su mayor frecuencia textual nos lleva a caracterizarlos como no marcados. Finalmente, esbozamos algunas implicancias diacrónicas y tipológicas de nuestros hallazgos.\",\"PeriodicalId\":517276,\"journal\":{\"name\":\"LIAMES: Línguas Indígenas Americanas\",\"volume\":\"31 7\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-04-08\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"LIAMES: Línguas Indígenas Americanas\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.20396/liames.v24i00.8675364\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"LIAMES: Línguas Indígenas Americanas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.20396/liames.v24i00.8675364","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
巴拉圭瓜拉尼语被认为是一种具有基本 SVO 顺序的语言,尽管因话语动机而具有灵活性。Tonhauser 和 Colijn(2010 年)在对叙事语料库的研究中表明,主语在前置和后置言语位置之间均匀分布,但却无法确定这种模式的明确动机。在本文中,我们主要通过归纳和定性的方法对叙事进行分析,从而探讨这一点。因此,我们发现语后主语分为三类:i) 直接话语报告句中的发话人;ii) 指代模糊语境中的反指;iii) 陈述句中的焦点指代。由于成分顺序分析只能考虑后者,因此大多数主语的位置都是前置主语。我们还表明,前言主语在信息结构方面受到的限制较少,再加上它们在文本中出现的频率较高,因此我们将它们定性为无标记主语。最后,我们概述了我们的发现的一些非同步和类型学意义。
Motivaciones para la posición variable del sujeto en guaraní paraguayo
Se considera al guaraní paraguayo como una lengua con orden básico SVO, aunque flexible en virtud de motivaciones discursivas. En un estudio de corpus de narrativas, Tonhauser & Colijn (2010) muestran que los sujetos se distribuyen de manera equitativa entre la posición pre y postverbal, aunque sin lograr identificar motivaciones claras para este patrón. En este trabajo retomamos este punto llevando a cabo un análisis de narrativas desde un enfoque predominantemente inductivo y cualitativo. Así, encontramos que los sujetos postverbales corresponden a tres clases: i) emisores en oraciones de reporte de discurso directo, ii) antitópicos en contextos de ambigüedad referencial, y iii) referentes focales en oraciones presentativas. Puesto que solo los últimos pueden considerarse para un análisis de orden de constituyentes, la posición mayoritaria de los sujetos resulta ser la preverbal. Mostramos, asimismo, que los sujetos preverbales tienen menos restricciones en términos de la estructura informativa que admiten, lo que junto con su mayor frecuencia textual nos lleva a caracterizarlos como no marcados. Finalmente, esbozamos algunas implicancias diacrónicas y tipológicas de nuestros hallazgos.