{"title":"作为人体的物体:身体部位和物体词汇之间的跨语言复用","authors":"Annika Tjuka","doi":"10.1515/lingty-2023-0032","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Many languages have words that denote a human body part and an object, for example, hand, which refers to a part of a person and a watch. As of yet, there is no systematic study on the distribution of these shared names, i.e., colexifications, between two concrete semantic domains in a variety of languages. Here, I present a study that investigates colexifications between body and object concepts, i.e., body-object colexifications. By using a newly established workflow, colexifications are automatically extracted based on a seed list containing 134 body concepts and 650 object concepts. The analysis focuses on the frequency, distribution, cognitive relations, and coincidental cases of 78 body-object colexifications occurring across 396 language varieties. The results show that some body-object colexifications are widespread, but most occur in a small number of language varieties. By creating a network structure to examine individual relations and additionally comparing ratings of visual and haptic perception across concepts, the study indicates that the similarity of visual perception plays a central role in the emergence of body-object colexifications. The findings provide a first general overview of the phenomenon and offer ample opportunities for future research.","PeriodicalId":45834,"journal":{"name":"Linguistic Typology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.7000,"publicationDate":"2024-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Objects as human bodies: cross-linguistic colexifications between words for body parts and objects\",\"authors\":\"Annika Tjuka\",\"doi\":\"10.1515/lingty-2023-0032\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n Many languages have words that denote a human body part and an object, for example, hand, which refers to a part of a person and a watch. As of yet, there is no systematic study on the distribution of these shared names, i.e., colexifications, between two concrete semantic domains in a variety of languages. Here, I present a study that investigates colexifications between body and object concepts, i.e., body-object colexifications. By using a newly established workflow, colexifications are automatically extracted based on a seed list containing 134 body concepts and 650 object concepts. The analysis focuses on the frequency, distribution, cognitive relations, and coincidental cases of 78 body-object colexifications occurring across 396 language varieties. The results show that some body-object colexifications are widespread, but most occur in a small number of language varieties. By creating a network structure to examine individual relations and additionally comparing ratings of visual and haptic perception across concepts, the study indicates that the similarity of visual perception plays a central role in the emergence of body-object colexifications. The findings provide a first general overview of the phenomenon and offer ample opportunities for future research.\",\"PeriodicalId\":45834,\"journal\":{\"name\":\"Linguistic Typology\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.7000,\"publicationDate\":\"2024-04-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguistic Typology\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/lingty-2023-0032\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistic Typology","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/lingty-2023-0032","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Objects as human bodies: cross-linguistic colexifications between words for body parts and objects
Many languages have words that denote a human body part and an object, for example, hand, which refers to a part of a person and a watch. As of yet, there is no systematic study on the distribution of these shared names, i.e., colexifications, between two concrete semantic domains in a variety of languages. Here, I present a study that investigates colexifications between body and object concepts, i.e., body-object colexifications. By using a newly established workflow, colexifications are automatically extracted based on a seed list containing 134 body concepts and 650 object concepts. The analysis focuses on the frequency, distribution, cognitive relations, and coincidental cases of 78 body-object colexifications occurring across 396 language varieties. The results show that some body-object colexifications are widespread, but most occur in a small number of language varieties. By creating a network structure to examine individual relations and additionally comparing ratings of visual and haptic perception across concepts, the study indicates that the similarity of visual perception plays a central role in the emergence of body-object colexifications. The findings provide a first general overview of the phenomenon and offer ample opportunities for future research.
期刊介绍:
Linguistic Typology provides a forum for all work of relevance to the study of language typology and cross-linguistic variation. It welcomes work taking a typological perspective on all domains of the structure of spoken and signed languages, including historical change, language processing, and sociolinguistics. Diverse descriptive and theoretical frameworks are welcomed so long as they have a clear bearing on the study of cross-linguistic variation. We welcome cross-disciplinary approaches to the study of linguistic diversity, as well as work dealing with just one or a few languages, as long as it is typologically informed and typologically and theoretically relevant, and contains new empirical evidence.