"我有,因为你是我的情妇,我有活下去的理由"。巴勒斯坦:抵抗运动诗歌中的妇女和母亲

Clarisa Danae Fonseca Azuara
{"title":"\"我有,因为你是我的情妇,我有活下去的理由\"。巴勒斯坦:抵抗运动诗歌中的妇女和母亲","authors":"Clarisa Danae Fonseca Azuara","doi":"10.30827/meaharabe.v73.27882","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este artículo analiza la representación de la nación palestina en femenino en la poesía palestina de resistencia. Nuestra metodología se centra en una selección de poemas representativos de la personificación de Palestina en femenino durante el auge de la poesía de resistencia en los años sesenta, principalmente de los poetas Maḥmūd Darwīš, Tawfīq Zayyād, Salim Ŷubrān y Fadwā Ṭūqān. El análisis se realiza a través del marco teórico de la personificación y las construccionesgenerizadas de la nación. En estos poemas, identifi- camos tres representaciones en género femenino de la nación palestina: la tierra, la mujer amada y la madre. La figura de la madre desempeña un doble papel, siendo considerada tanto como la reproductora biológica como la cultural de la nación, y también como la ma- dre del mártir. Los resultados destacan que estas representaciones de Palestina personifica- da en género femenino en la poesía son poderosos símbolos de la nación, que resisten la fragmentación territorial impuesta por la ocupación militar. La poesía se convierte en una forma de expresión cultural que elude la censura mediante el uso de metáforas y personifi- caciones. Estas representaciones literarias y de género desempeñan un papel fundamental en la construcción de la identidad palestina.","PeriodicalId":516615,"journal":{"name":"Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Árabe-Islam","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“Yo tengo, porque tú eres mi señora, tengo por qué vivir”. Palestina: mujer y madre en la poesía de resistencia\",\"authors\":\"Clarisa Danae Fonseca Azuara\",\"doi\":\"10.30827/meaharabe.v73.27882\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Este artículo analiza la representación de la nación palestina en femenino en la poesía palestina de resistencia. Nuestra metodología se centra en una selección de poemas representativos de la personificación de Palestina en femenino durante el auge de la poesía de resistencia en los años sesenta, principalmente de los poetas Maḥmūd Darwīš, Tawfīq Zayyād, Salim Ŷubrān y Fadwā Ṭūqān. El análisis se realiza a través del marco teórico de la personificación y las construccionesgenerizadas de la nación. En estos poemas, identifi- camos tres representaciones en género femenino de la nación palestina: la tierra, la mujer amada y la madre. La figura de la madre desempeña un doble papel, siendo considerada tanto como la reproductora biológica como la cultural de la nación, y también como la ma- dre del mártir. Los resultados destacan que estas representaciones de Palestina personifica- da en género femenino en la poesía son poderosos símbolos de la nación, que resisten la fragmentación territorial impuesta por la ocupación militar. La poesía se convierte en una forma de expresión cultural que elude la censura mediante el uso de metáforas y personifi- caciones. Estas representaciones literarias y de género desempeñan un papel fundamental en la construcción de la identidad palestina.\",\"PeriodicalId\":516615,\"journal\":{\"name\":\"Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Árabe-Islam\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-01-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Árabe-Islam\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.30827/meaharabe.v73.27882\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Árabe-Islam","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30827/meaharabe.v73.27882","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文分析了巴勒斯坦抵抗运动诗歌中巴勒斯坦民族的女性形象。我们的研究方法侧重于 20 世纪 60 年代抵抗诗歌兴起时期巴勒斯坦女性人格化的代表性诗歌,主要作者包括诗人 Maḥmūd Darwīš、Tawfīq Zayyād、Salim Ŷubrān 和 Fadwā Ṭūqān。我们通过拟人化和民族建构的理论框架进行分析。在这些诗歌中,我们确定了巴勒斯坦民族的三种女性性别表征:土地、心爱的女人和母亲。母亲的形象扮演着双重角色,既被视为民族的生物和文化繁衍者,也被视为烈士的母亲。研究结果突出表明,诗歌中这些以女性性别化身的巴勒斯坦形象是民族的有力象征,抵制了军事占领造成的领土分裂。诗歌成为一种文化表达形式,通过隐喻和拟人的使用规避了审查制度。这些文学和性别表述在构建巴勒斯坦身份认同方面发挥了关键作用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
“Yo tengo, porque tú eres mi señora, tengo por qué vivir”. Palestina: mujer y madre en la poesía de resistencia
Este artículo analiza la representación de la nación palestina en femenino en la poesía palestina de resistencia. Nuestra metodología se centra en una selección de poemas representativos de la personificación de Palestina en femenino durante el auge de la poesía de resistencia en los años sesenta, principalmente de los poetas Maḥmūd Darwīš, Tawfīq Zayyād, Salim Ŷubrān y Fadwā Ṭūqān. El análisis se realiza a través del marco teórico de la personificación y las construccionesgenerizadas de la nación. En estos poemas, identifi- camos tres representaciones en género femenino de la nación palestina: la tierra, la mujer amada y la madre. La figura de la madre desempeña un doble papel, siendo considerada tanto como la reproductora biológica como la cultural de la nación, y también como la ma- dre del mártir. Los resultados destacan que estas representaciones de Palestina personifica- da en género femenino en la poesía son poderosos símbolos de la nación, que resisten la fragmentación territorial impuesta por la ocupación militar. La poesía se convierte en una forma de expresión cultural que elude la censura mediante el uso de metáforas y personifi- caciones. Estas representaciones literarias y de género desempeñan un papel fundamental en la construcción de la identidad palestina.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信