俄语和斯洛伐克语关于太阳和月亮的隐喻谜语中的世界语言形象

Mariya Jadroňová
{"title":"俄语和斯洛伐克语关于太阳和月亮的隐喻谜语中的世界语言形象","authors":"Mariya Jadroňová","doi":"10.24040/nfr.2023.15.1.64-85","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The main goal of this paper is a semantic and quantitative analysis of the linguistic picture of the world of Russian and Slovak metaphorical riddles about the sun and the moon. We analysed 200 riddles (138 Russian and 62 Slovak) from folk and author's anthologies. In total, our documentary material contained 374 metaphorical transmissions (of which 241 were Russian and 133 were Slovak). Based on the analysis of the texts of the riddles, we found that the mentioned celestial bodies are interpreted in a similar way by Slovak and Russian speakers. Their metaphorical coding in both languages is most often realized on the basis of personification, through which they are perceived as people or human activities or states are attributed to them. Since the Slovak and Russian languages belong to the same group of Slavic languages, the motifs of the moon and the sun appear in their riddles, which are completely identical. In addition to personification, metaphorical coding is often realised in them using the names of animals and their parts, objects from everyday life and food. In most cases, these metaphorical transfers are based on similarity of form and colour.","PeriodicalId":237233,"journal":{"name":"Nová filologická revue","volume":"143 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Jazykový obraz sveta v ruských a slovenských metaforických hádankách o slnku a mesiaci\",\"authors\":\"Mariya Jadroňová\",\"doi\":\"10.24040/nfr.2023.15.1.64-85\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The main goal of this paper is a semantic and quantitative analysis of the linguistic picture of the world of Russian and Slovak metaphorical riddles about the sun and the moon. We analysed 200 riddles (138 Russian and 62 Slovak) from folk and author's anthologies. In total, our documentary material contained 374 metaphorical transmissions (of which 241 were Russian and 133 were Slovak). Based on the analysis of the texts of the riddles, we found that the mentioned celestial bodies are interpreted in a similar way by Slovak and Russian speakers. Their metaphorical coding in both languages is most often realized on the basis of personification, through which they are perceived as people or human activities or states are attributed to them. Since the Slovak and Russian languages belong to the same group of Slavic languages, the motifs of the moon and the sun appear in their riddles, which are completely identical. In addition to personification, metaphorical coding is often realised in them using the names of animals and their parts, objects from everyday life and food. In most cases, these metaphorical transfers are based on similarity of form and colour.\",\"PeriodicalId\":237233,\"journal\":{\"name\":\"Nová filologická revue\",\"volume\":\"143 2\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-01-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Nová filologická revue\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24040/nfr.2023.15.1.64-85\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Nová filologická revue","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24040/nfr.2023.15.1.64-85","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文的主要目的是对俄语和斯洛伐克语有关太阳和月亮的隐喻谜语世界的语言图景进行语义和定量分析。我们分析了民间和作家选集中的 200 个谜语(138 个俄语谜语和 62 个斯洛伐克语谜语)。我们的文献资料总共包含 374 条隐喻谜语(其中 241 条为俄语谜语,133 条为斯洛伐克语谜语)。根据对谜语文本的分析,我们发现斯洛伐克语和俄语使用者对所提及的天体有相似的解释。在这两种语言中,对天体的隐喻编码最常见的是通过拟人的方式来实现的,通过这种方式,天体被视为人,或者人的活动或状态被赋予天体。由于斯洛伐克语和俄语同属斯拉夫语系,因此在它们的谜语中出现的月亮和太阳图案完全相同。除了拟人化之外,谜语中还经常使用动物及其器官、日常生活物品和食物的名称来实现隐喻编码。在大多数情况下,这些隐喻的转移是基于形式和颜色的相似性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Jazykový obraz sveta v ruských a slovenských metaforických hádankách o slnku a mesiaci
The main goal of this paper is a semantic and quantitative analysis of the linguistic picture of the world of Russian and Slovak metaphorical riddles about the sun and the moon. We analysed 200 riddles (138 Russian and 62 Slovak) from folk and author's anthologies. In total, our documentary material contained 374 metaphorical transmissions (of which 241 were Russian and 133 were Slovak). Based on the analysis of the texts of the riddles, we found that the mentioned celestial bodies are interpreted in a similar way by Slovak and Russian speakers. Their metaphorical coding in both languages is most often realized on the basis of personification, through which they are perceived as people or human activities or states are attributed to them. Since the Slovak and Russian languages belong to the same group of Slavic languages, the motifs of the moon and the sun appear in their riddles, which are completely identical. In addition to personification, metaphorical coding is often realised in them using the names of animals and their parts, objects from everyday life and food. In most cases, these metaphorical transfers are based on similarity of form and colour.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信