朗塔尔-乌萨达稀有儿童疾病传统药用植物词典

I. Sutrisna, Asthadi Mahendra Bhandesa, I. N. A. Mahaputra, Kadek Buja Harditya, Ida Ayu Manik Damayanti
{"title":"朗塔尔-乌萨达稀有儿童疾病传统药用植物词典","authors":"I. Sutrisna, Asthadi Mahendra Bhandesa, I. N. A. Mahaputra, Kadek Buja Harditya, Ida Ayu Manik Damayanti","doi":"10.37329/kamaya.v7i1.2552","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The lack of attention to medicinal plants will cause the ecosystem and lexical medicinal plants to become more critical. Therefore, an in-depth study is needed to save biodiversity and lexical preservation of medicinal plants.  The objectives of this study are (1) to describe the lexical medicinal plants in lontar Usada Rare; (2) to describe the clarification of usada figures related to traditional medicinal plants in lontar Usada Rare for childhood diseases. To achieve these objectives, the researcher used a qualitative descriptive design. Data collection in the first stage was carried out by content analysis on lontar Usada Rare. The second stage of the research design was an in-depth interview with usada figures about usada rare to clarify the content of the lontar.The researcher as a human instrument is equipped and supported by interview guidelines, recording devices, cameras, and notes. The data obtained through the Usada Rare manuscript, then carried out data review, data categorization, and extracting the value and concept of treatment. The analysis techniques in this research are 1) data reduction, 2) data presentation and 3) conclusion drawing. Based on the results of the research and discussion above, the conclusions in this study are as follows. There are 111 (One hundred and eleven) lexical medicinal plants in lontar usada rare; There are 4 balian/healer terms in usada bali namely balian ketakson, balian kepican, balian usada and balian campuhan. The sources of medicine in usada bali include: Taru Pramana (Trees with medicinal properties), Sato Pramana (Medicinal ingredients derived from animals), Toya Pramana (Medicinal ingredients derived from water), Bayu Pramana (Medicinal ingredients derived from strength).","PeriodicalId":372927,"journal":{"name":"Kamaya: Jurnal Ilmu Agama","volume":"54 ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Leksikal Tanaman Obat Tradisional Untuk Penyakit Anak Dalam Lontar Usadha Rare\",\"authors\":\"I. Sutrisna, Asthadi Mahendra Bhandesa, I. N. A. Mahaputra, Kadek Buja Harditya, Ida Ayu Manik Damayanti\",\"doi\":\"10.37329/kamaya.v7i1.2552\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The lack of attention to medicinal plants will cause the ecosystem and lexical medicinal plants to become more critical. Therefore, an in-depth study is needed to save biodiversity and lexical preservation of medicinal plants.  The objectives of this study are (1) to describe the lexical medicinal plants in lontar Usada Rare; (2) to describe the clarification of usada figures related to traditional medicinal plants in lontar Usada Rare for childhood diseases. To achieve these objectives, the researcher used a qualitative descriptive design. Data collection in the first stage was carried out by content analysis on lontar Usada Rare. The second stage of the research design was an in-depth interview with usada figures about usada rare to clarify the content of the lontar.The researcher as a human instrument is equipped and supported by interview guidelines, recording devices, cameras, and notes. The data obtained through the Usada Rare manuscript, then carried out data review, data categorization, and extracting the value and concept of treatment. The analysis techniques in this research are 1) data reduction, 2) data presentation and 3) conclusion drawing. Based on the results of the research and discussion above, the conclusions in this study are as follows. There are 111 (One hundred and eleven) lexical medicinal plants in lontar usada rare; There are 4 balian/healer terms in usada bali namely balian ketakson, balian kepican, balian usada and balian campuhan. The sources of medicine in usada bali include: Taru Pramana (Trees with medicinal properties), Sato Pramana (Medicinal ingredients derived from animals), Toya Pramana (Medicinal ingredients derived from water), Bayu Pramana (Medicinal ingredients derived from strength).\",\"PeriodicalId\":372927,\"journal\":{\"name\":\"Kamaya: Jurnal Ilmu Agama\",\"volume\":\"54 \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-02-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Kamaya: Jurnal Ilmu Agama\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.37329/kamaya.v7i1.2552\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Kamaya: Jurnal Ilmu Agama","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37329/kamaya.v7i1.2552","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

对药用植物的不重视将导致生态系统和药用植物词汇变得更加严峻。因此,需要进行深入研究,以拯救生物多样性和药用植物的词汇保护。 本研究的目标是:(1)描述隆塔尔-乌萨达稀有药用植物的词汇;(2)描述与隆塔尔-乌萨达稀有传统药用植物治疗儿童疾病有关的乌萨达数字。为实现这些目标,研究人员采用了定性描述设计。第一阶段的数据收集是通过对lontar Usada Rare的内容分析进行的。研究设计的第二阶段是对Usada人物进行关于Usada Rare的深度访谈,以澄清lontar的内容。研究者作为人类工具,配备了访谈指南、录音设备、相机和笔记,并得到它们的支持。通过乌萨达罕手稿获得的数据,再进行数据回顾、数据归类,提炼出处理的价值和理念。本研究的分析技术包括:1)数据还原;2)数据展示;3)结论得出。根据上述研究和讨论的结果,本研究得出以下结论。在隆达-乌萨达(lontar usada)稀有药用植物中有 111(111)个词条;在乌萨达-巴利(usada bali)中有 4 个巴利安/治疗师术语,即巴利安-凯塔克森(balian ketakson)、巴利安-凯皮坎(balian kepican)、巴利安-乌萨达(balian usada)和巴利安-坎普汉(balian campuhan)。巴厘岛的药物来源包括Taru Pramana(具有药用价值的树木)、Sato Pramana(从动物身上提取的药用成分)、Toya Pramana(从水中提取的药用成分)、Bayu Pramana(从力量中提取的药用成分)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Leksikal Tanaman Obat Tradisional Untuk Penyakit Anak Dalam Lontar Usadha Rare
The lack of attention to medicinal plants will cause the ecosystem and lexical medicinal plants to become more critical. Therefore, an in-depth study is needed to save biodiversity and lexical preservation of medicinal plants.  The objectives of this study are (1) to describe the lexical medicinal plants in lontar Usada Rare; (2) to describe the clarification of usada figures related to traditional medicinal plants in lontar Usada Rare for childhood diseases. To achieve these objectives, the researcher used a qualitative descriptive design. Data collection in the first stage was carried out by content analysis on lontar Usada Rare. The second stage of the research design was an in-depth interview with usada figures about usada rare to clarify the content of the lontar.The researcher as a human instrument is equipped and supported by interview guidelines, recording devices, cameras, and notes. The data obtained through the Usada Rare manuscript, then carried out data review, data categorization, and extracting the value and concept of treatment. The analysis techniques in this research are 1) data reduction, 2) data presentation and 3) conclusion drawing. Based on the results of the research and discussion above, the conclusions in this study are as follows. There are 111 (One hundred and eleven) lexical medicinal plants in lontar usada rare; There are 4 balian/healer terms in usada bali namely balian ketakson, balian kepican, balian usada and balian campuhan. The sources of medicine in usada bali include: Taru Pramana (Trees with medicinal properties), Sato Pramana (Medicinal ingredients derived from animals), Toya Pramana (Medicinal ingredients derived from water), Bayu Pramana (Medicinal ingredients derived from strength).
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信