从表象主义到实用主义

Wuilton De Paiva Ricardo
{"title":"从表象主义到实用主义","authors":"Wuilton De Paiva Ricardo","doi":"10.34019/1808-9461.2024.v26.40122","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Quando se fala em ensino de língua, é muito comum que a primeira concepção que vem à tona é tratar-se de ensinar um conjunto de regras, ou um manual que nos ensinará a falar e escrever bem. Essa concepção persiste tanto na sociedade como na escola e é, muitas vezes, o estopim de uma série de confusões e dúvidas quanto ao ensino de língua portuguesa. No decorrer de nossa vida profissional, nós, professores de língua portuguesa, deparamo-nos com, pelo menos, duas visões de linguagem bastante distintas: a linguagem como representação do mundo e a linguagem como ação, interação. Com isso, depois do que considerou a virada pragmática, parece haver um forte direcionamento nos processos de ensino-aprendizagem em sua direção. Mas será que o processo de ensino-aprendizagem adequou-se, de fato, a tais parâmetros? Quais as consequências do conceito de linguagem do professor de português, em especial dos livros didáticos no ambiente escolar? O que mudou e o que permaneceu nos manuais e nos planos de aula de português? Convencionalizou-se a pragmática ou ela foi adotada, efetivamente?","PeriodicalId":213227,"journal":{"name":"Revista Gatilho","volume":"56 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Do representacionismo ao pragmatismo:\",\"authors\":\"Wuilton De Paiva Ricardo\",\"doi\":\"10.34019/1808-9461.2024.v26.40122\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Quando se fala em ensino de língua, é muito comum que a primeira concepção que vem à tona é tratar-se de ensinar um conjunto de regras, ou um manual que nos ensinará a falar e escrever bem. Essa concepção persiste tanto na sociedade como na escola e é, muitas vezes, o estopim de uma série de confusões e dúvidas quanto ao ensino de língua portuguesa. No decorrer de nossa vida profissional, nós, professores de língua portuguesa, deparamo-nos com, pelo menos, duas visões de linguagem bastante distintas: a linguagem como representação do mundo e a linguagem como ação, interação. Com isso, depois do que considerou a virada pragmática, parece haver um forte direcionamento nos processos de ensino-aprendizagem em sua direção. Mas será que o processo de ensino-aprendizagem adequou-se, de fato, a tais parâmetros? Quais as consequências do conceito de linguagem do professor de português, em especial dos livros didáticos no ambiente escolar? O que mudou e o que permaneceu nos manuais e nos planos de aula de português? Convencionalizou-se a pragmática ou ela foi adotada, efetivamente?\",\"PeriodicalId\":213227,\"journal\":{\"name\":\"Revista Gatilho\",\"volume\":\"56 2\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-02-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista Gatilho\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.34019/1808-9461.2024.v26.40122\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Gatilho","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.34019/1808-9461.2024.v26.40122","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

当我们谈论语言教学时,首先想到的概念往往是教授一套规则,或一本教我们如何说好话、写好字的手册。无论是在社会上还是在学校里,这种观念都根深蒂固,往往会引发人们对葡萄牙语教学的一系列困惑和疑虑。在我们的职业生涯中,我们葡萄牙语教师至少接触过两种截然不同的语言观:语言是世界的表征,语言是行动、互动。因此,在被认为是实用主义转向之后,教学过程似乎朝着这个方向发生了强烈的转变。但是,教学过程真的适应了这些参数吗?葡萄牙教师的语言观念,特别是教科书观念,在学校环境中产生了什么后果?葡萄牙语教科书和教案中哪些发生了变化,哪些仍然存在?语用学是否已被传统化或实际采用?
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Do representacionismo ao pragmatismo:
Quando se fala em ensino de língua, é muito comum que a primeira concepção que vem à tona é tratar-se de ensinar um conjunto de regras, ou um manual que nos ensinará a falar e escrever bem. Essa concepção persiste tanto na sociedade como na escola e é, muitas vezes, o estopim de uma série de confusões e dúvidas quanto ao ensino de língua portuguesa. No decorrer de nossa vida profissional, nós, professores de língua portuguesa, deparamo-nos com, pelo menos, duas visões de linguagem bastante distintas: a linguagem como representação do mundo e a linguagem como ação, interação. Com isso, depois do que considerou a virada pragmática, parece haver um forte direcionamento nos processos de ensino-aprendizagem em sua direção. Mas será que o processo de ensino-aprendizagem adequou-se, de fato, a tais parâmetros? Quais as consequências do conceito de linguagem do professor de português, em especial dos livros didáticos no ambiente escolar? O que mudou e o que permaneceu nos manuais e nos planos de aula de português? Convencionalizou-se a pragmática ou ela foi adotada, efetivamente?
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信