"错误是我的遗产"。玛雅-库西诺-莫伦的《地衣之子》之后,迷宫作为一种后殖民经验的形象

Małgorzata Sokołowicz
{"title":"\"错误是我的遗产\"。玛雅-库西诺-莫伦的《地衣之子》之后,迷宫作为一种后殖民经验的形象","authors":"Małgorzata Sokołowicz","doi":"10.4467/23538953ce.24.004.19418","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"« Wandering is my heritage » The Labyrinth as a Figure of the Postcolonial Experience According to Enfants du lichen by Maya Cousineau Mollen\n\nThe aim of the paper is to analyze Enfants du lichen, a book of poems by Maya Cousineau Mollen, an Innu poet born in 1975, in order to see if the labyrinth can be considered as a figure of the postcolonial Native American experience. Although the word « labyrinth » does not make its explicit emergence in the poems, their lexical field evokes a whole imagination which makes it emerge implicitly and allows us to believe that the figure of the labyrinth corresponds to the situation of the former colonized. Our contribution is divided into three parts. The first characterizes the postcolonial Native American experience, as described in the poems, and explains why it may be seen as a labyrinth. The second shows the exploration of the paths of possible escape and the last focuses on the exit, the « passage from darkness to light », which can be read as a new era in the life of Canadian Native Americans.","PeriodicalId":133418,"journal":{"name":"Cahiers ERTA","volume":" 8","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-03-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"« Errance est mon héritage ». Le labyrinthe en tant qu’une figure de l’expérience postcoloniale d’après les Enfants du lichen de Maya Cousineau Mollen\",\"authors\":\"Małgorzata Sokołowicz\",\"doi\":\"10.4467/23538953ce.24.004.19418\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"« Wandering is my heritage » The Labyrinth as a Figure of the Postcolonial Experience According to Enfants du lichen by Maya Cousineau Mollen\\n\\nThe aim of the paper is to analyze Enfants du lichen, a book of poems by Maya Cousineau Mollen, an Innu poet born in 1975, in order to see if the labyrinth can be considered as a figure of the postcolonial Native American experience. Although the word « labyrinth » does not make its explicit emergence in the poems, their lexical field evokes a whole imagination which makes it emerge implicitly and allows us to believe that the figure of the labyrinth corresponds to the situation of the former colonized. Our contribution is divided into three parts. The first characterizes the postcolonial Native American experience, as described in the poems, and explains why it may be seen as a labyrinth. The second shows the exploration of the paths of possible escape and the last focuses on the exit, the « passage from darkness to light », which can be read as a new era in the life of Canadian Native Americans.\",\"PeriodicalId\":133418,\"journal\":{\"name\":\"Cahiers ERTA\",\"volume\":\" 8\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-03-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Cahiers ERTA\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4467/23538953ce.24.004.19418\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cahiers ERTA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4467/23538953ce.24.004.19418","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

"本文旨在分析 1975 年出生的因努族诗人玛雅-库西诺-莫伦(Maya Cousineau Mollen)的诗集《Enfants du lichen》(《Enfants du lichen》),以探讨是否可以将迷宫视为后殖民时期美国原住民经历的一个形象。虽然 "迷宫 "一词在诗歌中没有明确出现,但其词汇领域唤起了人们的整体想象力,使其隐约出现,并让我们相信迷宫的形象与前殖民者的处境相吻合。我们的贡献分为三个部分。第一部分描述了诗歌中描述的后殖民时期美国原住民的经历,并解释了为什么可以将其视为一个迷宫。第二部分展示了对可能的逃亡之路的探索,最后一部分侧重于出口,即 "从黑暗走向光明",这可以被解读为加拿大美洲原住民生活中的一个新时代。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
« Errance est mon héritage ». Le labyrinthe en tant qu’une figure de l’expérience postcoloniale d’après les Enfants du lichen de Maya Cousineau Mollen
« Wandering is my heritage » The Labyrinth as a Figure of the Postcolonial Experience According to Enfants du lichen by Maya Cousineau Mollen The aim of the paper is to analyze Enfants du lichen, a book of poems by Maya Cousineau Mollen, an Innu poet born in 1975, in order to see if the labyrinth can be considered as a figure of the postcolonial Native American experience. Although the word « labyrinth » does not make its explicit emergence in the poems, their lexical field evokes a whole imagination which makes it emerge implicitly and allows us to believe that the figure of the labyrinth corresponds to the situation of the former colonized. Our contribution is divided into three parts. The first characterizes the postcolonial Native American experience, as described in the poems, and explains why it may be seen as a labyrinth. The second shows the exploration of the paths of possible escape and the last focuses on the exit, the « passage from darkness to light », which can be read as a new era in the life of Canadian Native Americans.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信