希尔-伯恩高血压治疗依从性量表的阿拉伯语翻译和文化调整

IF 3 3区 医学 Q2 PHARMACOLOGY & PHARMACY
Ibrahim Sales , Yazed AlRuthia
{"title":"希尔-伯恩高血压治疗依从性量表的阿拉伯语翻译和文化调整","authors":"Ibrahim Sales ,&nbsp;Yazed AlRuthia","doi":"10.1016/j.jsps.2024.102053","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><h3>Background</h3><p>Adherence to prescription medications is vital to the success of any treatment plan, especially for chronic health conditions, such as hypertension (HTN). Although there are different scales used in assessing adherence to prescription medications, most if not all, of those scales are not available in Arabic. The absence of essential assessment tools makes the appraisal of adherence to prescription medications very difficult for native Arabic speakers. Therefore, this study aimed to translate and validate the Hill-Bone Compliance to High Blood Pressure Therapy (CHBPT) scale, which is commonly used to assess adherence to antihypertensive medications, among a sample of Arabic-speaking patients with HTN.</p></div><div><h3>Methods</h3><p>This was a single-center cross-sectional study that took place at a university-affiliated hospital. It interviewed adult (≥18 years) patients with HTN who were visiting the primary care clinics between January and November 2020. Non-Arabic speakers, those under 18 years of age, individuals without a diagnosis of HTN, and patients without any previously filled prescription medications for HTN within the past three months were excluded. The forward–backward translation method was used after receiving permission from the originators of the questionnaire to translate their scale to Arabic. Test-retest and Cronbach alpha methods were used to assess the reliability. Principal component analysis with varimax rotation was used to examine the construct validity.</p></div><div><h3>Results</h3><p>One hundred and forty-one patients consented and participated in the study. Most of the patients were ≥ 50 years old (75 %), male (72 %), and had another chronic health condition besides HTN (99 %). The translated scale had good internal consistency (Cronbach alpha = 0.83) and reliability (intraclass correlation coefficient of 0.9). The Kaiser-Meyer-Oklin was 0.82 indicating adequate sampling to conduct factor analysis; hence, three factors (e.g., subscales) were extracted similar to the original scale. The mean scores for appointment keeping, medication taking, and reducing sodium intake subscales, as well as for the overall scale were 5.62 ± 1.39, 33.94 ± 3.87, 9.73 ± 2.1, and 49.29 ± 5.21, respectively.</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>The translated version of the Hill-Bone CHBPT scale has both good reliability and validity and will hopefully help healthcare providers assess and monitor HTN patients’ adherence to their antihypertensive medication regimens. Multicenter studies should be conducted to verify the validity and reliability of the translated questionnaire among different Arabic-speaking patient populations with HTN.</p></div>","PeriodicalId":49257,"journal":{"name":"Saudi Pharmaceutical Journal","volume":"32 5","pages":"Article 102053"},"PeriodicalIF":3.0000,"publicationDate":"2024-03-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1319016424001038/pdfft?md5=28672814422838b51877b0d590f4533d&pid=1-s2.0-S1319016424001038-main.pdf","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Arabic translation and cultural adaptation of Hill-Bone compliance to high blood pressure therapy scale\",\"authors\":\"Ibrahim Sales ,&nbsp;Yazed AlRuthia\",\"doi\":\"10.1016/j.jsps.2024.102053\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><h3>Background</h3><p>Adherence to prescription medications is vital to the success of any treatment plan, especially for chronic health conditions, such as hypertension (HTN). Although there are different scales used in assessing adherence to prescription medications, most if not all, of those scales are not available in Arabic. The absence of essential assessment tools makes the appraisal of adherence to prescription medications very difficult for native Arabic speakers. Therefore, this study aimed to translate and validate the Hill-Bone Compliance to High Blood Pressure Therapy (CHBPT) scale, which is commonly used to assess adherence to antihypertensive medications, among a sample of Arabic-speaking patients with HTN.</p></div><div><h3>Methods</h3><p>This was a single-center cross-sectional study that took place at a university-affiliated hospital. It interviewed adult (≥18 years) patients with HTN who were visiting the primary care clinics between January and November 2020. Non-Arabic speakers, those under 18 years of age, individuals without a diagnosis of HTN, and patients without any previously filled prescription medications for HTN within the past three months were excluded. The forward–backward translation method was used after receiving permission from the originators of the questionnaire to translate their scale to Arabic. Test-retest and Cronbach alpha methods were used to assess the reliability. Principal component analysis with varimax rotation was used to examine the construct validity.</p></div><div><h3>Results</h3><p>One hundred and forty-one patients consented and participated in the study. Most of the patients were ≥ 50 years old (75 %), male (72 %), and had another chronic health condition besides HTN (99 %). The translated scale had good internal consistency (Cronbach alpha = 0.83) and reliability (intraclass correlation coefficient of 0.9). The Kaiser-Meyer-Oklin was 0.82 indicating adequate sampling to conduct factor analysis; hence, three factors (e.g., subscales) were extracted similar to the original scale. The mean scores for appointment keeping, medication taking, and reducing sodium intake subscales, as well as for the overall scale were 5.62 ± 1.39, 33.94 ± 3.87, 9.73 ± 2.1, and 49.29 ± 5.21, respectively.</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>The translated version of the Hill-Bone CHBPT scale has both good reliability and validity and will hopefully help healthcare providers assess and monitor HTN patients’ adherence to their antihypertensive medication regimens. Multicenter studies should be conducted to verify the validity and reliability of the translated questionnaire among different Arabic-speaking patient populations with HTN.</p></div>\",\"PeriodicalId\":49257,\"journal\":{\"name\":\"Saudi Pharmaceutical Journal\",\"volume\":\"32 5\",\"pages\":\"Article 102053\"},\"PeriodicalIF\":3.0000,\"publicationDate\":\"2024-03-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1319016424001038/pdfft?md5=28672814422838b51877b0d590f4533d&pid=1-s2.0-S1319016424001038-main.pdf\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Saudi Pharmaceutical Journal\",\"FirstCategoryId\":\"3\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1319016424001038\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"医学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"PHARMACOLOGY & PHARMACY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Saudi Pharmaceutical Journal","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1319016424001038","RegionNum":3,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"PHARMACOLOGY & PHARMACY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

背景坚持服用处方药对于任何治疗计划的成功都至关重要,尤其是对于高血压(HTN)等慢性疾病。虽然有不同的量表可用于评估处方药的依从性,但大部分量表(如果不是全部的话)都没有阿拉伯语版本。缺乏必要的评估工具使得以阿拉伯语为母语的人很难评估处方药的依从性。因此,本研究旨在翻译并验证希尔骨高血压治疗依从性量表(CHBPT),该量表通常用于评估阿拉伯语高血压患者服用降压药物的依从性。研究访问了 2020 年 1 月至 11 月期间在初级保健诊所就诊的成年(≥18 岁)高血压患者。不讲阿拉伯语者、18 岁以下者、未确诊为高血压患者以及在过去三个月内未服用过任何高血压处方药的患者被排除在外。在征得问卷制作者的同意后,我们采用了正向-反向翻译法将其量表翻译成阿拉伯语。采用重测法和克朗巴赫α法评估信度。结果 141 名患者同意并参与了研究。大多数患者年龄≥50岁(75%),男性(72%),除高血压外还患有其他慢性疾病(99%)。翻译后的量表具有良好的内部一致性(Cronbach alpha = 0.83)和可靠性(类内相关系数为 0.9)。Kaiser-Meyer-Oklin 为 0.82,表明有足够的取样来进行因子分析;因此,提取出的三个因子(如子量表)与原始量表相似。结论Hill-Bone CHBPT量表的翻译版具有良好的信度和效度,有望帮助医疗服务提供者评估和监测高血压患者对降压药物治疗的依从性。应开展多中心研究,在不同的阿拉伯语高血压患者群体中验证翻译问卷的有效性和可靠性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Arabic translation and cultural adaptation of Hill-Bone compliance to high blood pressure therapy scale

Background

Adherence to prescription medications is vital to the success of any treatment plan, especially for chronic health conditions, such as hypertension (HTN). Although there are different scales used in assessing adherence to prescription medications, most if not all, of those scales are not available in Arabic. The absence of essential assessment tools makes the appraisal of adherence to prescription medications very difficult for native Arabic speakers. Therefore, this study aimed to translate and validate the Hill-Bone Compliance to High Blood Pressure Therapy (CHBPT) scale, which is commonly used to assess adherence to antihypertensive medications, among a sample of Arabic-speaking patients with HTN.

Methods

This was a single-center cross-sectional study that took place at a university-affiliated hospital. It interviewed adult (≥18 years) patients with HTN who were visiting the primary care clinics between January and November 2020. Non-Arabic speakers, those under 18 years of age, individuals without a diagnosis of HTN, and patients without any previously filled prescription medications for HTN within the past three months were excluded. The forward–backward translation method was used after receiving permission from the originators of the questionnaire to translate their scale to Arabic. Test-retest and Cronbach alpha methods were used to assess the reliability. Principal component analysis with varimax rotation was used to examine the construct validity.

Results

One hundred and forty-one patients consented and participated in the study. Most of the patients were ≥ 50 years old (75 %), male (72 %), and had another chronic health condition besides HTN (99 %). The translated scale had good internal consistency (Cronbach alpha = 0.83) and reliability (intraclass correlation coefficient of 0.9). The Kaiser-Meyer-Oklin was 0.82 indicating adequate sampling to conduct factor analysis; hence, three factors (e.g., subscales) were extracted similar to the original scale. The mean scores for appointment keeping, medication taking, and reducing sodium intake subscales, as well as for the overall scale were 5.62 ± 1.39, 33.94 ± 3.87, 9.73 ± 2.1, and 49.29 ± 5.21, respectively.

Conclusion

The translated version of the Hill-Bone CHBPT scale has both good reliability and validity and will hopefully help healthcare providers assess and monitor HTN patients’ adherence to their antihypertensive medication regimens. Multicenter studies should be conducted to verify the validity and reliability of the translated questionnaire among different Arabic-speaking patient populations with HTN.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Saudi Pharmaceutical Journal
Saudi Pharmaceutical Journal PHARMACOLOGY & PHARMACY-
CiteScore
6.10
自引率
2.40%
发文量
194
审稿时长
67 days
期刊介绍: The Saudi Pharmaceutical Journal (SPJ) is the official journal of the Saudi Pharmaceutical Society (SPS) publishing high quality clinically oriented submissions which encompass the various disciplines of pharmaceutical sciences and related subjects. SPJ publishes 8 issues per year by the Saudi Pharmaceutical Society, with the cooperation of the College of Pharmacy, King Saud University.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信