西班牙语抑郁症治疗健康信息的理解力和实用性。

IF 2.1 4区 医学 Q1 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Beatriz Manzor-Mitrzyk, Ana I Lopez-Medina, Karen B Farris
{"title":"西班牙语抑郁症治疗健康信息的理解力和实用性。","authors":"Beatriz Manzor-Mitrzyk, Ana I Lopez-Medina, Karen B Farris","doi":"10.1093/her/cyae013","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>US Latine adults who prefer the Spanish language for healthcare encounter communication have high risk of health disparitiesm in part from low organizational health literacy, mental health stigma and discrimination. Organizational health literacy includes the provision of culturally responsive, language concordant health information, which supports good comprehension and usefulness and could mitigate some health disparities. We conducted a pilot study to assess commonly provided patient health information handouts about depression treatment and antidepressant consumer medication information sheets. Thirty Latine adults with a Spanish language preference and a history of depression and antidepressant use participated in one phone interview. Descriptive statistics and thematic analysis were used to assess comprehension and usefulness of selected sections extracted verbatim from these documents. Overall, 83% (n = 25) participants reported that all sections were easy to understand, and 97% (n = 29) said that they were useful. Yet, responses to open-ended questions for 53% (n = 16) of participants revealed 'confusing' terminology in at least one section, and 10% (n = 3) expressed concerns about or misunderstood an idiomatic phrase as reinforcing mental health stigma. The seriousness of the organizational health literacy-based issues identified in this and previous studies require that government and health service organizations make necessary and timely revisions to address them.</p>","PeriodicalId":48236,"journal":{"name":"Health Education Research","volume":" ","pages":"228-244"},"PeriodicalIF":2.1000,"publicationDate":"2024-05-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11439995/pdf/","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Comprehension and usefulness of Spanish language health information about depression treatment.\",\"authors\":\"Beatriz Manzor-Mitrzyk, Ana I Lopez-Medina, Karen B Farris\",\"doi\":\"10.1093/her/cyae013\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>US Latine adults who prefer the Spanish language for healthcare encounter communication have high risk of health disparitiesm in part from low organizational health literacy, mental health stigma and discrimination. Organizational health literacy includes the provision of culturally responsive, language concordant health information, which supports good comprehension and usefulness and could mitigate some health disparities. We conducted a pilot study to assess commonly provided patient health information handouts about depression treatment and antidepressant consumer medication information sheets. Thirty Latine adults with a Spanish language preference and a history of depression and antidepressant use participated in one phone interview. Descriptive statistics and thematic analysis were used to assess comprehension and usefulness of selected sections extracted verbatim from these documents. Overall, 83% (n = 25) participants reported that all sections were easy to understand, and 97% (n = 29) said that they were useful. Yet, responses to open-ended questions for 53% (n = 16) of participants revealed 'confusing' terminology in at least one section, and 10% (n = 3) expressed concerns about or misunderstood an idiomatic phrase as reinforcing mental health stigma. The seriousness of the organizational health literacy-based issues identified in this and previous studies require that government and health service organizations make necessary and timely revisions to address them.</p>\",\"PeriodicalId\":48236,\"journal\":{\"name\":\"Health Education Research\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"228-244\"},\"PeriodicalIF\":2.1000,\"publicationDate\":\"2024-05-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11439995/pdf/\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Health Education Research\",\"FirstCategoryId\":\"3\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/her/cyae013\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"医学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Health Education Research","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/her/cyae013","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

喜欢用西班牙语进行医疗保健交流的美国拉丁裔成年人面临健康差异的风险很高,部分原因是他们的组织健康素养较低、心理健康耻辱感和歧视。拉丁裔组织的健康素养包括提供与文化相适应、与语言相协调的健康信息,这有助于良好的理解,并可减轻一些健康差异。我们开展了一项试点研究,对通常提供的有关抑郁症治疗的患者健康信息手册和抗抑郁药物消费者用药信息表进行评估。30 位偏好西班牙语、有抑郁症和抗抑郁药使用史的拉丁裔成年人参加了一次电话访谈。我们使用了描述性统计和主题分析来评估从这些文件中逐字摘录的部分内容的理解能力和实用性。总体而言,83%(n = 25)的参与者表示所有章节都很容易理解,97%(n = 29)的参与者表示这些章节很有用。然而,53%(n=16)的参与者对开放式问题的回答显示,至少有一个章节的术语 "令人困惑",10%(n=3)的参与者表示担心或误解了一个成语,认为它强化了耻辱感。本研究和以往研究中发现的基于组织健康素养的问题要求政府和卫生服务组织做出必要和及时的修订来解决这些问题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Comprehension and usefulness of Spanish language health information about depression treatment.

US Latine adults who prefer the Spanish language for healthcare encounter communication have high risk of health disparitiesm in part from low organizational health literacy, mental health stigma and discrimination. Organizational health literacy includes the provision of culturally responsive, language concordant health information, which supports good comprehension and usefulness and could mitigate some health disparities. We conducted a pilot study to assess commonly provided patient health information handouts about depression treatment and antidepressant consumer medication information sheets. Thirty Latine adults with a Spanish language preference and a history of depression and antidepressant use participated in one phone interview. Descriptive statistics and thematic analysis were used to assess comprehension and usefulness of selected sections extracted verbatim from these documents. Overall, 83% (n = 25) participants reported that all sections were easy to understand, and 97% (n = 29) said that they were useful. Yet, responses to open-ended questions for 53% (n = 16) of participants revealed 'confusing' terminology in at least one section, and 10% (n = 3) expressed concerns about or misunderstood an idiomatic phrase as reinforcing mental health stigma. The seriousness of the organizational health literacy-based issues identified in this and previous studies require that government and health service organizations make necessary and timely revisions to address them.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
4.10
自引率
0.00%
发文量
34
期刊介绍: Publishing original, refereed papers, Health Education Research deals with all the vital issues involved in health education and promotion worldwide - providing a valuable link between the health education research and practice communities.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信