在《布米-马努西亚》英译本中保留 "威胁脸面的行为 "一语

Eko Susanto, M. Nababan, R. Santosa
{"title":"在《布米-马努西亚》英译本中保留 \"威胁脸面的行为 \"一语","authors":"Eko Susanto, M. Nababan, R. Santosa","doi":"10.18415/ijmmu.v11i3.5661","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This research aims to find the types of FTA contained in the English translation of the novel Bumi Manusia. Apart from that, this research also analyses translation techniques and the level of translation accuracy. The research method used is descriptive qualitative. The research results state that there are two main types of FTA, namely Positive Face Threatening Acts (PFTA) and Negative Face Threatening Acts (NFTA). There is a predominance of PFTAs in human interactions, indicating that more actions aim to strengthen and enhance positive aspects of relationships and personal development. The findings from the English translation technique of the novel \"Bumi Manusia\" show a total of 1357 data, divided into 13 types of techniques. The most dominant translation technique is Equivalence with a percentage of 73.2% of the total data found. These results are that the English translation of the novel \"Earth of Mankind\" has an adequate level of accuracy, acceptability and readability.","PeriodicalId":14024,"journal":{"name":"International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding","volume":"40 10","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-03-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Preserving Face Threatening Acts in the English Translation of Bumi Manusia\",\"authors\":\"Eko Susanto, M. Nababan, R. Santosa\",\"doi\":\"10.18415/ijmmu.v11i3.5661\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This research aims to find the types of FTA contained in the English translation of the novel Bumi Manusia. Apart from that, this research also analyses translation techniques and the level of translation accuracy. The research method used is descriptive qualitative. The research results state that there are two main types of FTA, namely Positive Face Threatening Acts (PFTA) and Negative Face Threatening Acts (NFTA). There is a predominance of PFTAs in human interactions, indicating that more actions aim to strengthen and enhance positive aspects of relationships and personal development. The findings from the English translation technique of the novel \\\"Bumi Manusia\\\" show a total of 1357 data, divided into 13 types of techniques. The most dominant translation technique is Equivalence with a percentage of 73.2% of the total data found. These results are that the English translation of the novel \\\"Earth of Mankind\\\" has an adequate level of accuracy, acceptability and readability.\",\"PeriodicalId\":14024,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding\",\"volume\":\"40 10\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-03-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18415/ijmmu.v11i3.5661\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18415/ijmmu.v11i3.5661","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究旨在找出小说《Bumi Manusia》英译本中包含的 FTA 类型。此外,本研究还分析了翻译技巧和翻译的准确性。本研究采用的是描述性定性研究方法。研究结果表明,FTA 主要有两种类型,即积极的面子威胁行为(PFTA)和消极的面子威胁行为(NFTA)。在人际交往中,PFTA 占主导地位,这表明更多的行为旨在加强和增进人际关系和个人发展的积极方面。小说《Bumi Manusia》英译技巧的研究结果显示,共有 1357 个数据,分为 13 种技巧。最主要的翻译技巧是等值法,占总数据的 73.2%。这些结果表明,小说《人间大地》的英译在准确性、可接受性和可读性方面都达到了适当的水平。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Preserving Face Threatening Acts in the English Translation of Bumi Manusia
This research aims to find the types of FTA contained in the English translation of the novel Bumi Manusia. Apart from that, this research also analyses translation techniques and the level of translation accuracy. The research method used is descriptive qualitative. The research results state that there are two main types of FTA, namely Positive Face Threatening Acts (PFTA) and Negative Face Threatening Acts (NFTA). There is a predominance of PFTAs in human interactions, indicating that more actions aim to strengthen and enhance positive aspects of relationships and personal development. The findings from the English translation technique of the novel "Bumi Manusia" show a total of 1357 data, divided into 13 types of techniques. The most dominant translation technique is Equivalence with a percentage of 73.2% of the total data found. These results are that the English translation of the novel "Earth of Mankind" has an adequate level of accuracy, acceptability and readability.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信