{"title":"俄语、哈萨克语和英语变体中运动动词的语义(基于语料库和词典数据)","authors":"Айгуль Бижкенова, Р. Кенжебекова","doi":"10.31489/2024ph1/80-95","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Цель данного исследования — изучение частоты употребления глаголов движения в аспекте сопоставления в разносистемных языках с использованием информации, извлеченной из Национального корпуса русского языка (НКРЯ), Британского национального корпуса (БНК), Национального корпуса казахского языка (НККЯ), Корпуса современного американского английского (COCA), Алматинского корпуса казахского языка (АККЯ) и Толкового словаря русских глаголов. Выявлена необходимость изучения глаголов движения, которые являются неродственными друг другу в языкознании, и в связи с этим продолжают оставаться одной из актуальных задач в современной лингвистике. Представленный анализ является примером применения корпусного и словарного материала для изучения функционально-семантических особенностей глаголов движения в современном казахском, русском и английском языках. Результаты эксперимента показали, что глаголы различаются по способам образования: их семантическое содержание, поведение и частотность употребления глаголов семантического поля движения в ядре в трех разноструктурных языках (казахском, русском и английском) отличаются.","PeriodicalId":285488,"journal":{"name":"Bulletin of the Karaganda University. Philology series","volume":"94 S2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-03-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Семантика глаголов движения в русском, казахском и английском вариантах (с опорой на корпусные и словарные данные)\",\"authors\":\"Айгуль Бижкенова, Р. Кенжебекова\",\"doi\":\"10.31489/2024ph1/80-95\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Цель данного исследования — изучение частоты употребления глаголов движения в аспекте сопоставления в разносистемных языках с использованием информации, извлеченной из Национального корпуса русского языка (НКРЯ), Британского национального корпуса (БНК), Национального корпуса казахского языка (НККЯ), Корпуса современного американского английского (COCA), Алматинского корпуса казахского языка (АККЯ) и Толкового словаря русских глаголов. Выявлена необходимость изучения глаголов движения, которые являются неродственными друг другу в языкознании, и в связи с этим продолжают оставаться одной из актуальных задач в современной лингвистике. Представленный анализ является примером применения корпусного и словарного материала для изучения функционально-семантических особенностей глаголов движения в современном казахском, русском и английском языках. Результаты эксперимента показали, что глаголы различаются по способам образования: их семантическое содержание, поведение и частотность употребления глаголов семантического поля движения в ядре в трех разноструктурных языках (казахском, русском и английском) отличаются.\",\"PeriodicalId\":285488,\"journal\":{\"name\":\"Bulletin of the Karaganda University. Philology series\",\"volume\":\"94 S2\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-03-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Bulletin of the Karaganda University. Philology series\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31489/2024ph1/80-95\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bulletin of the Karaganda University. Philology series","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31489/2024ph1/80-95","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Семантика глаголов движения в русском, казахском и английском вариантах (с опорой на корпусные и словарные данные)
Цель данного исследования — изучение частоты употребления глаголов движения в аспекте сопоставления в разносистемных языках с использованием информации, извлеченной из Национального корпуса русского языка (НКРЯ), Британского национального корпуса (БНК), Национального корпуса казахского языка (НККЯ), Корпуса современного американского английского (COCA), Алматинского корпуса казахского языка (АККЯ) и Толкового словаря русских глаголов. Выявлена необходимость изучения глаголов движения, которые являются неродственными друг другу в языкознании, и в связи с этим продолжают оставаться одной из актуальных задач в современной лингвистике. Представленный анализ является примером применения корпусного и словарного материала для изучения функционально-семантических особенностей глаголов движения в современном казахском, русском и английском языках. Результаты эксперимента показали, что глаголы различаются по способам образования: их семантическое содержание, поведение и частотность употребления глаголов семантического поля движения в ядре в трех разноструктурных языках (казахском, русском и английском) отличаются.