{"title":"从 Duden 到 Deepl:在南蒂罗尔语言教学(L1、L2、L3)中词汇资源的使用,规范要求与学校实践之间的紧张关系","authors":"A. Abel","doi":"10.13092/lo.126.11041","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The paper deals with the role of lexicographic resources in the South Tyrolean (i. e. the Autonomous Province of Bolzano/Bozen, Italy) educational context against the backdrop of legal provisions (Das neue Autonomiestatut 2019/1972) and the relevance of language education on the part of educational institutions (Rahmenrichtlinien DE, Rahmenrichtlinien IT), taking into account both normative requirements and their application in practice. The focus is on two questions that have been little researched so far, not only in the specific context but also internationally (cf. Abel 2022; Nied Curcio 2022): To what extent are lexicographic resources represented in the school framework guidelines? How are they actually used in schools? For the case study presented here, the South Tyrolean framework guidelines provided by the German and the Italian school boards at all levels of education for German and Italian as first (L1) and second (L2) languages, as well as for English as a foreign language (L3) were examined by means of a document analysis. In a second step, a questionnaire survey with language teachers at all school levels (German and Italian as L1/L2, English as L3; number of survey respondents: 644) determined the actual use of lexicographic resources.","PeriodicalId":56243,"journal":{"name":"Linguistik Online","volume":" 40","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-03-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Von Duden bis Deepl: zur Verwendung lexikografischer Ressourcen im Südtiroler Sprachunterricht (L1, L2, L3) im Spannungs-feld normativer Vorgaben und schulischer Praxis\",\"authors\":\"A. Abel\",\"doi\":\"10.13092/lo.126.11041\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The paper deals with the role of lexicographic resources in the South Tyrolean (i. e. the Autonomous Province of Bolzano/Bozen, Italy) educational context against the backdrop of legal provisions (Das neue Autonomiestatut 2019/1972) and the relevance of language education on the part of educational institutions (Rahmenrichtlinien DE, Rahmenrichtlinien IT), taking into account both normative requirements and their application in practice. The focus is on two questions that have been little researched so far, not only in the specific context but also internationally (cf. Abel 2022; Nied Curcio 2022): To what extent are lexicographic resources represented in the school framework guidelines? How are they actually used in schools? For the case study presented here, the South Tyrolean framework guidelines provided by the German and the Italian school boards at all levels of education for German and Italian as first (L1) and second (L2) languages, as well as for English as a foreign language (L3) were examined by means of a document analysis. In a second step, a questionnaire survey with language teachers at all school levels (German and Italian as L1/L2, English as L3; number of survey respondents: 644) determined the actual use of lexicographic resources.\",\"PeriodicalId\":56243,\"journal\":{\"name\":\"Linguistik Online\",\"volume\":\" 40\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-03-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Linguistik Online\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.13092/lo.126.11041\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistik Online","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.13092/lo.126.11041","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文以法律规定(Das neue Autonomiestatut 2019/1972)和教育机构语言教育的相关性(Rahmenrichtlinien DE, Rahmenrichtlinien IT)为背景,讨论了词汇资源在南蒂罗尔(即意大利博尔扎诺/波岑自治省)教育环境中的作用,同时考虑到规范要求及其在实践中的应用。重点是两个迄今为止研究甚少的问题,不仅是在特定情况下,而且在国际上也是如此(参见 Abel 2022;Nied Curcio 2022):学校框架指南在多大程度上体现了词汇资源?学校实际是如何使用这些资源的?在本文介绍的案例研究中,我们通过文件分析,研究了由德国和意大利各级教育机构提供的南蒂罗尔框架指南,这些指南涉及作为第一语言(L1)和第二语言(L2)的德语和意大利语,以及作为外语的英语(L3)。第二步,对各级学校的语言教师进行问卷调查(德语和意大利语为 L1/L2,英语为 L3;调查对象人数为 644 人),以确定语言教学法的实际使用情况:调查对象人数:644 人)确定了词汇资源的实际使用情况。
Von Duden bis Deepl: zur Verwendung lexikografischer Ressourcen im Südtiroler Sprachunterricht (L1, L2, L3) im Spannungs-feld normativer Vorgaben und schulischer Praxis
The paper deals with the role of lexicographic resources in the South Tyrolean (i. e. the Autonomous Province of Bolzano/Bozen, Italy) educational context against the backdrop of legal provisions (Das neue Autonomiestatut 2019/1972) and the relevance of language education on the part of educational institutions (Rahmenrichtlinien DE, Rahmenrichtlinien IT), taking into account both normative requirements and their application in practice. The focus is on two questions that have been little researched so far, not only in the specific context but also internationally (cf. Abel 2022; Nied Curcio 2022): To what extent are lexicographic resources represented in the school framework guidelines? How are they actually used in schools? For the case study presented here, the South Tyrolean framework guidelines provided by the German and the Italian school boards at all levels of education for German and Italian as first (L1) and second (L2) languages, as well as for English as a foreign language (L3) were examined by means of a document analysis. In a second step, a questionnaire survey with language teachers at all school levels (German and Italian as L1/L2, English as L3; number of survey respondents: 644) determined the actual use of lexicographic resources.