{"title":"To(o) Queer the Analyst:Lesbiana, Junguiana and Sudamericana.Towards Woven Onto-Epistemologies.","authors":"Valeria Kierbel","doi":"10.1111/1468-5922.12982","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>This is a two-part paper: in the first one, a personal story serves as a conceptual prism through which I address the issue of how a queer analyst can be a problem for analytical psychology; in the second, I present some readings and images—mostly from decolonial feminisms—that have been of interest to me lately in my path to queer Jungian psychology, that is, to de-essentialize and de-individualize its theory and practice. By borrowing (and altering) the title from Gloria Anzaldúa's (1991/2009a) essay “To(o) queer the writer”, this paper explores some themes she has elaborated there on solidarity, theorization and ways of writing and reading from other<i>ed</i> points of view. In dialogue with Donna Haraway's (2016) <i>Staying with the Trouble</i> and Ursula K. Le Guin's (1989/2000) <i>The Carrier Bag Theory of Fiction</i>, together with the imagery of bags, weaving and string figures game, this paper aims to explore the potential of what I have called “woven onto-epistemologies”. By imagining and developing this new condition of knowledge, other stories and theories in analytical psychology may have an opportunity to be told.</p><p>Cet essai est composé de deux parties : dans la première, une histoire personnelle sert de prisme conceptuel à travers lequel j'aborde la question de savoir comment un analyste queer peut être un problème pour la psychologie analytique ; dans la seconde, je présente quelques lectures et images – principalement issues des féminismes décoloniaux – auxquelles je me suis intéressée ces derniers temps, afin de rendre la psychologie jungienne plus queer, c'est-à-dire désessentialiser et désindividualiser cette théorie et cette pratique. En empruntant (et en modifiant) le titre de l'essai de Gloria Anzaldúa « To(o) queer the writer », cet article explore certains thèmes qu'elle y a développés sur la solidarité, la théorisation et les manières d'écrire et de lire à partir du point de vue d'autrui. En dialoguant avec <i>Staying with the Trouble</i> de Donna Haraway et <i>Carrier Bag of Fiction</i> d'Ursula K. Le Guin, ainsi qu'avec l'imagerie des sacs, du tissage et du jeu avec des figurines en ficelle, cet article vise à explorer le potentiel de ce que j'ai appelé les onto-épistémologies tissées. En imaginant et en développant cette nouvelle condition de la connaissance, d'autres histoires et théories de la psychologie analytique auront peut-être l'occasion d'être racontées.</p><p>Dieser Beitrag besteht aus zwei Teilen: im ersten dient eine persönliche Geschichte als konzeptionelles Prisma, durch das ich mich mit der Frage befasse, wie ein queerer Analytiker ein Problem für die Analytische Psychologie darstellen kann; Im zweiten Teil präsentiere ich einige Lesarten und Bilder – hauptsächlich aus dekolonialen Feminismen –, die mich in letzter Zeit interessiert haben, um die Jungianische Psychologie zu queeren, das heißt, diese Theorie und Praxis zu ent-essentialisieren und zu ent-individualisieren. Durch die Übernahme (und Änderung) des Titels aus Gloria Anzaldúas Essay 'To(o) queer the Writer' untersucht dieser Artikel einige Themen, die sie dort ausgearbeitet hat, nämlich Solidarität, Theoretisierung und Schreib- und Leseweisen aus veränderten Blickwinkeln. Im Dialog mit Donna Haraways <i>\"Staying with the Trouble\"</i> und Ursula K. Le Guins <i>\"Carrier Bag of Fiction\"</i> sowie der Bildsprache von Taschen, Weberei und Marionettenspielen zielt dieser Aufsatz darauf ab, das Potential dessen zu erforschen, was ich als gewobene Onto-Epistemologien bezeichnet habe. Durch die Vorstellung und Entwicklung dieses neuen Wissenszustandes könnten andere Geschichten und Theorien in der Analytischen Psychologie eine Chance haben, erzählt zu werden.</p><p>Questo articolo si compone di due parti: nella prima, una storia personale funge da prisma concettuale attraverso il quale affronto la questione di come un analista queer possa rappresentare un problema per la psicologia analitica; nella seconda, presento alcune letture e immagini – perlopiù tratte dal femminismo post-coloniale – che mi hanno interessato ultimamente, con l’obiettivo di ‘queerizzare’ la psicologia junghiana, cioè de-essenzializzare e de-individualizzare questa teoria e pratica. Prendendo in prestito (e alterando) il titolo del saggio di Gloria Anzaldúa “To(o) queer the writer”, questo articolo esplora alcuni temi da lei elaborati sulla solidarietà, la teorizzazione e i modi di scrivere e leggere da altri punti di vista. In dialogo con ‘<i>Staying with the Trouble’</i> di Donna Haraway e ‘<i>Carriere Bag of Fiction’</i> di Ursula K. Le Guin, insieme alla tessitura immaginaria come nel gioco del ripiglino, questo articolo si propone di esplorare il potenziale di quelle che ho chiamato onto-epistemologie intrecciate. Immaginando e sviluppando questa nuova condizione della conoscenza, altre storie e teorie nella psicologia analitica possono avere l’opportunità di essere raccontate.</p><p>Данная статья состоит из двух частей. В первой приведена личная история, служащая концептуальной призмой, при помощи которой я рассматриваю вопрос о том, как аналитик-квир может стать проблемой для аналитической психологии. Во второй части я обращаюсь к ряду заинтересовавших меня в последнее время текстов и образов с целью “почудить” с юнгианской психологией, то есть лишить характерных черт и индивидуальности эту теорию и практику. В статье, название которой позаимствовано в измененном виде у Глории Ансальдуа, исследуется ряд разрабатываемых ею тем о солидарности, теоретизации и способах писать и читать с “иной” точки зрения. В статье ведется диалог с книгами Донны Харауэй \"Остаться с проблемой\" и Урсулы К. Ле Гуин \"Художественная литература как хозяйственная сумка\", а также с образами сумок, ткачества и игры в веревочку. Целью данной работы является исследование потенциала того, что я назвала взаимопереплетенными онто-эпистемологиями. Представляя себе и развивая это новое состояние знания, мы создаем потенциал для звучания иных историй и теорий в аналитической психологии.</p><p>Este ensayo consta de dos partes: en la primera, una historia personal sirve como prisma conceptual a través del cual abordo la cuestión de cómo una analista ‘queer’ puede ser un problema para la psicología analítica; en la segunda, presento algunas lecturas e imágenes -principalmente de los feminismos decoloniales- que me han interesado últimamente, con el fin de ‘queerizar’ la psicología junguiana, es decir, des-esencializar y des-individualizar esta teoría y práctica. Tomando prestado (y alterando) el título del ensayo de Gloria Anzaldúa \"To(o) queer the writer\", este artículo explora algunos temas allí elaborados acerca de la solidaridad, la teorización y las formas de escribir y leer desde otros puntos de vista. En diálogo con ‘<i>Staying with the Trouble’</i> de Donna Haraway y ‘<i>Carrier Bag of Fiction’</i> de Ursula K. Le Guin, junto con las imágenes de bolsas, tejidos y juegos de cuerdas, este artículo busca explorar el potencial de lo que he denominado onto-epistemologías tejidas. Imaginando y desarrollando esta nueva condición para el conocimiento, otras historias y teorías en psicología analítica pueden tener la oportunidad de ser contadas.</p><p>(也是)酷儿化分析师:女同性恋, 荣格分析师, 南美。迈向编织的认知论</p><p>这篇文章分为两部分:第一部分, 我以个人故事为概念棱镜, 来讨论为什么酷儿分析师会成为分析心理学的一个问题。第二部分, 我将介绍一些我最近感兴趣的读物和图像——主要来自非殖民主义的女性主义——以便对荣格心理学进行“酷儿化”, 即对这一理论和实践进行去本质化和去个体化。本文借用 (并修改)了格洛丽娅-安萨尔杜亚 (Gloria Anzaldúa)的文章《(也是)酷儿化作家》(To(o) queer the writer)中的标题, 探讨了她在文章中阐述的一些主题, 包括团结、理论化以及从他人化的视角进行写作和阅读的方式。通过与唐娜-哈拉维 (Donna Haraway)的《与问题共存》(Staying with the Trouble)和乌苏拉-勒奎恩 (Ursula K. Le Guin)的《小说的提包》(Carrier Bag of Fiction)进行对话, 结合提包、编织和绳索游戏等意象, 本文旨在探索我所称的编织的认识论 (woven onto-epistemologies)的潜力。通过想象和发展这种新的知识条件, 分析心理学中的其他故事和理论可能有机会被讲述出来。</p>","PeriodicalId":45420,"journal":{"name":"JOURNAL OF ANALYTICAL PSYCHOLOGY","volume":"69 2","pages":"246-269"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2024-03-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"To(o) Queer the Analyst: Lesbiana, Junguiana and Sudamericana. Towards Woven Onto-Epistemologies1\",\"authors\":\"Valeria Kierbel\",\"doi\":\"10.1111/1468-5922.12982\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p>This is a two-part paper: in the first one, a personal story serves as a conceptual prism through which I address the issue of how a queer analyst can be a problem for analytical psychology; in the second, I present some readings and images—mostly from decolonial feminisms—that have been of interest to me lately in my path to queer Jungian psychology, that is, to de-essentialize and de-individualize its theory and practice. By borrowing (and altering) the title from Gloria Anzaldúa's (1991/2009a) essay “To(o) queer the writer”, this paper explores some themes she has elaborated there on solidarity, theorization and ways of writing and reading from other<i>ed</i> points of view. In dialogue with Donna Haraway's (2016) <i>Staying with the Trouble</i> and Ursula K. Le Guin's (1989/2000) <i>The Carrier Bag Theory of Fiction</i>, together with the imagery of bags, weaving and string figures game, this paper aims to explore the potential of what I have called “woven onto-epistemologies”. By imagining and developing this new condition of knowledge, other stories and theories in analytical psychology may have an opportunity to be told.</p><p>Cet essai est composé de deux parties : dans la première, une histoire personnelle sert de prisme conceptuel à travers lequel j'aborde la question de savoir comment un analyste queer peut être un problème pour la psychologie analytique ; dans la seconde, je présente quelques lectures et images – principalement issues des féminismes décoloniaux – auxquelles je me suis intéressée ces derniers temps, afin de rendre la psychologie jungienne plus queer, c'est-à-dire désessentialiser et désindividualiser cette théorie et cette pratique. En empruntant (et en modifiant) le titre de l'essai de Gloria Anzaldúa « To(o) queer the writer », cet article explore certains thèmes qu'elle y a développés sur la solidarité, la théorisation et les manières d'écrire et de lire à partir du point de vue d'autrui. En dialoguant avec <i>Staying with the Trouble</i> de Donna Haraway et <i>Carrier Bag of Fiction</i> d'Ursula K. Le Guin, ainsi qu'avec l'imagerie des sacs, du tissage et du jeu avec des figurines en ficelle, cet article vise à explorer le potentiel de ce que j'ai appelé les onto-épistémologies tissées. En imaginant et en développant cette nouvelle condition de la connaissance, d'autres histoires et théories de la psychologie analytique auront peut-être l'occasion d'être racontées.</p><p>Dieser Beitrag besteht aus zwei Teilen: im ersten dient eine persönliche Geschichte als konzeptionelles Prisma, durch das ich mich mit der Frage befasse, wie ein queerer Analytiker ein Problem für die Analytische Psychologie darstellen kann; Im zweiten Teil präsentiere ich einige Lesarten und Bilder – hauptsächlich aus dekolonialen Feminismen –, die mich in letzter Zeit interessiert haben, um die Jungianische Psychologie zu queeren, das heißt, diese Theorie und Praxis zu ent-essentialisieren und zu ent-individualisieren. Durch die Übernahme (und Änderung) des Titels aus Gloria Anzaldúas Essay 'To(o) queer the Writer' untersucht dieser Artikel einige Themen, die sie dort ausgearbeitet hat, nämlich Solidarität, Theoretisierung und Schreib- und Leseweisen aus veränderten Blickwinkeln. Im Dialog mit Donna Haraways <i>\\\"Staying with the Trouble\\\"</i> und Ursula K. Le Guins <i>\\\"Carrier Bag of Fiction\\\"</i> sowie der Bildsprache von Taschen, Weberei und Marionettenspielen zielt dieser Aufsatz darauf ab, das Potential dessen zu erforschen, was ich als gewobene Onto-Epistemologien bezeichnet habe. Durch die Vorstellung und Entwicklung dieses neuen Wissenszustandes könnten andere Geschichten und Theorien in der Analytischen Psychologie eine Chance haben, erzählt zu werden.</p><p>Questo articolo si compone di due parti: nella prima, una storia personale funge da prisma concettuale attraverso il quale affronto la questione di come un analista queer possa rappresentare un problema per la psicologia analitica; nella seconda, presento alcune letture e immagini – perlopiù tratte dal femminismo post-coloniale – che mi hanno interessato ultimamente, con l’obiettivo di ‘queerizzare’ la psicologia junghiana, cioè de-essenzializzare e de-individualizzare questa teoria e pratica. Prendendo in prestito (e alterando) il titolo del saggio di Gloria Anzaldúa “To(o) queer the writer”, questo articolo esplora alcuni temi da lei elaborati sulla solidarietà, la teorizzazione e i modi di scrivere e leggere da altri punti di vista. In dialogo con ‘<i>Staying with the Trouble’</i> di Donna Haraway e ‘<i>Carriere Bag of Fiction’</i> di Ursula K. Le Guin, insieme alla tessitura immaginaria come nel gioco del ripiglino, questo articolo si propone di esplorare il potenziale di quelle che ho chiamato onto-epistemologie intrecciate. Immaginando e sviluppando questa nuova condizione della conoscenza, altre storie e teorie nella psicologia analitica possono avere l’opportunità di essere raccontate.</p><p>Данная статья состоит из двух частей. В первой приведена личная история, служащая концептуальной призмой, при помощи которой я рассматриваю вопрос о том, как аналитик-квир может стать проблемой для аналитической психологии. Во второй части я обращаюсь к ряду заинтересовавших меня в последнее время текстов и образов с целью “почудить” с юнгианской психологией, то есть лишить характерных черт и индивидуальности эту теорию и практику. В статье, название которой позаимствовано в измененном виде у Глории Ансальдуа, исследуется ряд разрабатываемых ею тем о солидарности, теоретизации и способах писать и читать с “иной” точки зрения. В статье ведется диалог с книгами Донны Харауэй \\\"Остаться с проблемой\\\" и Урсулы К. Ле Гуин \\\"Художественная литература как хозяйственная сумка\\\", а также с образами сумок, ткачества и игры в веревочку. Целью данной работы является исследование потенциала того, что я назвала взаимопереплетенными онто-эпистемологиями. Представляя себе и развивая это новое состояние знания, мы создаем потенциал для звучания иных историй и теорий в аналитической психологии.</p><p>Este ensayo consta de dos partes: en la primera, una historia personal sirve como prisma conceptual a través del cual abordo la cuestión de cómo una analista ‘queer’ puede ser un problema para la psicología analítica; en la segunda, presento algunas lecturas e imágenes -principalmente de los feminismos decoloniales- que me han interesado últimamente, con el fin de ‘queerizar’ la psicología junguiana, es decir, des-esencializar y des-individualizar esta teoría y práctica. Tomando prestado (y alterando) el título del ensayo de Gloria Anzaldúa \\\"To(o) queer the writer\\\", este artículo explora algunos temas allí elaborados acerca de la solidaridad, la teorización y las formas de escribir y leer desde otros puntos de vista. En diálogo con ‘<i>Staying with the Trouble’</i> de Donna Haraway y ‘<i>Carrier Bag of Fiction’</i> de Ursula K. Le Guin, junto con las imágenes de bolsas, tejidos y juegos de cuerdas, este artículo busca explorar el potencial de lo que he denominado onto-epistemologías tejidas. Imaginando y desarrollando esta nueva condición para el conocimiento, otras historias y teorías en psicología analítica pueden tener la oportunidad de ser contadas.</p><p>(也是)酷儿化分析师:女同性恋, 荣格分析师, 南美。迈向编织的认知论</p><p>这篇文章分为两部分:第一部分, 我以个人故事为概念棱镜, 来讨论为什么酷儿分析师会成为分析心理学的一个问题。第二部分, 我将介绍一些我最近感兴趣的读物和图像——主要来自非殖民主义的女性主义——以便对荣格心理学进行“酷儿化”, 即对这一理论和实践进行去本质化和去个体化。本文借用 (并修改)了格洛丽娅-安萨尔杜亚 (Gloria Anzaldúa)的文章《(也是)酷儿化作家》(To(o) queer the writer)中的标题, 探讨了她在文章中阐述的一些主题, 包括团结、理论化以及从他人化的视角进行写作和阅读的方式。通过与唐娜-哈拉维 (Donna Haraway)的《与问题共存》(Staying with the Trouble)和乌苏拉-勒奎恩 (Ursula K. Le Guin)的《小说的提包》(Carrier Bag of Fiction)进行对话, 结合提包、编织和绳索游戏等意象, 本文旨在探索我所称的编织的认识论 (woven onto-epistemologies)的潜力。通过想象和发展这种新的知识条件, 分析心理学中的其他故事和理论可能有机会被讲述出来。</p>\",\"PeriodicalId\":45420,\"journal\":{\"name\":\"JOURNAL OF ANALYTICAL PSYCHOLOGY\",\"volume\":\"69 2\",\"pages\":\"246-269\"},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2024-03-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"JOURNAL OF ANALYTICAL PSYCHOLOGY\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1468-5922.12982\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"PSYCHOLOGY, PSYCHOANALYSIS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JOURNAL OF ANALYTICAL PSYCHOLOGY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1468-5922.12982","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"PSYCHOLOGY, PSYCHOANALYSIS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文由两部分组成:第一部分,以一个个人故事为概念棱镜,探讨同性恋分析师如何成为分析心理学的一个问题;第二部分,介绍我最近在通往同性恋荣格心理学的道路上感兴趣的一些读物和图像--主要来自非殖民化的女性主义--也就是将其理论和实践去本质化和去个体化。本文借用(并修改)了格洛丽娅-安扎尔杜亚(Gloria Anzaldúa,1991/2009a)的文章 "To(o) queer the writer",探讨了她在文章中阐述的关于团结、理论化以及从他者视角写作和阅读的方式的一些主题。通过与唐娜-哈拉维(Donna Haraway,2016 年)的《留在麻烦中》(Staying with the Trouble)和乌苏拉-勒奎恩(Ursula K. Le Guin,1989/2000 年)的《小说的提包理论》(The Carrier Bag Theory of Fiction)以及提包、编织和绳索游戏等意象的对话,本文旨在探索我所称的 "编织到理论"(wired onto-epistemologies)的潜力。通过想象和发展这种新的知识条件,分析心理学中的其他故事和理论可能有机会被讲述出来。
To(o) Queer the Analyst: Lesbiana, Junguiana and Sudamericana. Towards Woven Onto-Epistemologies1
This is a two-part paper: in the first one, a personal story serves as a conceptual prism through which I address the issue of how a queer analyst can be a problem for analytical psychology; in the second, I present some readings and images—mostly from decolonial feminisms—that have been of interest to me lately in my path to queer Jungian psychology, that is, to de-essentialize and de-individualize its theory and practice. By borrowing (and altering) the title from Gloria Anzaldúa's (1991/2009a) essay “To(o) queer the writer”, this paper explores some themes she has elaborated there on solidarity, theorization and ways of writing and reading from othered points of view. In dialogue with Donna Haraway's (2016) Staying with the Trouble and Ursula K. Le Guin's (1989/2000) The Carrier Bag Theory of Fiction, together with the imagery of bags, weaving and string figures game, this paper aims to explore the potential of what I have called “woven onto-epistemologies”. By imagining and developing this new condition of knowledge, other stories and theories in analytical psychology may have an opportunity to be told.
Cet essai est composé de deux parties : dans la première, une histoire personnelle sert de prisme conceptuel à travers lequel j'aborde la question de savoir comment un analyste queer peut être un problème pour la psychologie analytique ; dans la seconde, je présente quelques lectures et images – principalement issues des féminismes décoloniaux – auxquelles je me suis intéressée ces derniers temps, afin de rendre la psychologie jungienne plus queer, c'est-à-dire désessentialiser et désindividualiser cette théorie et cette pratique. En empruntant (et en modifiant) le titre de l'essai de Gloria Anzaldúa « To(o) queer the writer », cet article explore certains thèmes qu'elle y a développés sur la solidarité, la théorisation et les manières d'écrire et de lire à partir du point de vue d'autrui. En dialoguant avec Staying with the Trouble de Donna Haraway et Carrier Bag of Fiction d'Ursula K. Le Guin, ainsi qu'avec l'imagerie des sacs, du tissage et du jeu avec des figurines en ficelle, cet article vise à explorer le potentiel de ce que j'ai appelé les onto-épistémologies tissées. En imaginant et en développant cette nouvelle condition de la connaissance, d'autres histoires et théories de la psychologie analytique auront peut-être l'occasion d'être racontées.
Dieser Beitrag besteht aus zwei Teilen: im ersten dient eine persönliche Geschichte als konzeptionelles Prisma, durch das ich mich mit der Frage befasse, wie ein queerer Analytiker ein Problem für die Analytische Psychologie darstellen kann; Im zweiten Teil präsentiere ich einige Lesarten und Bilder – hauptsächlich aus dekolonialen Feminismen –, die mich in letzter Zeit interessiert haben, um die Jungianische Psychologie zu queeren, das heißt, diese Theorie und Praxis zu ent-essentialisieren und zu ent-individualisieren. Durch die Übernahme (und Änderung) des Titels aus Gloria Anzaldúas Essay 'To(o) queer the Writer' untersucht dieser Artikel einige Themen, die sie dort ausgearbeitet hat, nämlich Solidarität, Theoretisierung und Schreib- und Leseweisen aus veränderten Blickwinkeln. Im Dialog mit Donna Haraways "Staying with the Trouble" und Ursula K. Le Guins "Carrier Bag of Fiction" sowie der Bildsprache von Taschen, Weberei und Marionettenspielen zielt dieser Aufsatz darauf ab, das Potential dessen zu erforschen, was ich als gewobene Onto-Epistemologien bezeichnet habe. Durch die Vorstellung und Entwicklung dieses neuen Wissenszustandes könnten andere Geschichten und Theorien in der Analytischen Psychologie eine Chance haben, erzählt zu werden.
Questo articolo si compone di due parti: nella prima, una storia personale funge da prisma concettuale attraverso il quale affronto la questione di come un analista queer possa rappresentare un problema per la psicologia analitica; nella seconda, presento alcune letture e immagini – perlopiù tratte dal femminismo post-coloniale – che mi hanno interessato ultimamente, con l’obiettivo di ‘queerizzare’ la psicologia junghiana, cioè de-essenzializzare e de-individualizzare questa teoria e pratica. Prendendo in prestito (e alterando) il titolo del saggio di Gloria Anzaldúa “To(o) queer the writer”, questo articolo esplora alcuni temi da lei elaborati sulla solidarietà, la teorizzazione e i modi di scrivere e leggere da altri punti di vista. In dialogo con ‘Staying with the Trouble’ di Donna Haraway e ‘Carriere Bag of Fiction’ di Ursula K. Le Guin, insieme alla tessitura immaginaria come nel gioco del ripiglino, questo articolo si propone di esplorare il potenziale di quelle che ho chiamato onto-epistemologie intrecciate. Immaginando e sviluppando questa nuova condizione della conoscenza, altre storie e teorie nella psicologia analitica possono avere l’opportunità di essere raccontate.
Данная статья состоит из двух частей. В первой приведена личная история, служащая концептуальной призмой, при помощи которой я рассматриваю вопрос о том, как аналитик-квир может стать проблемой для аналитической психологии. Во второй части я обращаюсь к ряду заинтересовавших меня в последнее время текстов и образов с целью “почудить” с юнгианской психологией, то есть лишить характерных черт и индивидуальности эту теорию и практику. В статье, название которой позаимствовано в измененном виде у Глории Ансальдуа, исследуется ряд разрабатываемых ею тем о солидарности, теоретизации и способах писать и читать с “иной” точки зрения. В статье ведется диалог с книгами Донны Харауэй "Остаться с проблемой" и Урсулы К. Ле Гуин "Художественная литература как хозяйственная сумка", а также с образами сумок, ткачества и игры в веревочку. Целью данной работы является исследование потенциала того, что я назвала взаимопереплетенными онто-эпистемологиями. Представляя себе и развивая это новое состояние знания, мы создаем потенциал для звучания иных историй и теорий в аналитической психологии.
Este ensayo consta de dos partes: en la primera, una historia personal sirve como prisma conceptual a través del cual abordo la cuestión de cómo una analista ‘queer’ puede ser un problema para la psicología analítica; en la segunda, presento algunas lecturas e imágenes -principalmente de los feminismos decoloniales- que me han interesado últimamente, con el fin de ‘queerizar’ la psicología junguiana, es decir, des-esencializar y des-individualizar esta teoría y práctica. Tomando prestado (y alterando) el título del ensayo de Gloria Anzaldúa "To(o) queer the writer", este artículo explora algunos temas allí elaborados acerca de la solidaridad, la teorización y las formas de escribir y leer desde otros puntos de vista. En diálogo con ‘Staying with the Trouble’ de Donna Haraway y ‘Carrier Bag of Fiction’ de Ursula K. Le Guin, junto con las imágenes de bolsas, tejidos y juegos de cuerdas, este artículo busca explorar el potencial de lo que he denominado onto-epistemologías tejidas. Imaginando y desarrollando esta nueva condición para el conocimiento, otras historias y teorías en psicología analítica pueden tener la oportunidad de ser contadas.
(也是)酷儿化分析师:女同性恋, 荣格分析师, 南美。迈向编织的认知论
这篇文章分为两部分:第一部分, 我以个人故事为概念棱镜, 来讨论为什么酷儿分析师会成为分析心理学的一个问题。第二部分, 我将介绍一些我最近感兴趣的读物和图像——主要来自非殖民主义的女性主义——以便对荣格心理学进行“酷儿化”, 即对这一理论和实践进行去本质化和去个体化。本文借用 (并修改)了格洛丽娅-安萨尔杜亚 (Gloria Anzaldúa)的文章《(也是)酷儿化作家》(To(o) queer the writer)中的标题, 探讨了她在文章中阐述的一些主题, 包括团结、理论化以及从他人化的视角进行写作和阅读的方式。通过与唐娜-哈拉维 (Donna Haraway)的《与问题共存》(Staying with the Trouble)和乌苏拉-勒奎恩 (Ursula K. Le Guin)的《小说的提包》(Carrier Bag of Fiction)进行对话, 结合提包、编织和绳索游戏等意象, 本文旨在探索我所称的编织的认识论 (woven onto-epistemologies)的潜力。通过想象和发展这种新的知识条件, 分析心理学中的其他故事和理论可能有机会被讲述出来。
期刊介绍:
The Journal of Analytical Psychology is the foremost international Jungian publication in English. Commissioned by the Society of Analytical Psychology in London, the editorial board includes leading analysts from the UK, Europe and the USA, in collaboration with Jungian analysts from around the world. Clinical and theoretical articles, book and journal reviews, and a lively correspondence section reflect international developments and current controversies in analytical psychology and Jungian thinking. The journal is renowned for its exploration of the relationship between analytical psychology and psychoanalysis. It also addresses issues on the leading edge of philosophy, science, religion, and an understanding of the arts.