外语词汇联想的性质:价值、唤醒和具体性

IF 2.5 1区 文学 Q1 LINGUISTICS
Clara Planchuelo, José Antonio Hinojosa, Jon Andoni Duñabeitia
{"title":"外语词汇联想的性质:价值、唤醒和具体性","authors":"Clara Planchuelo, José Antonio Hinojosa, Jon Andoni Duñabeitia","doi":"10.1017/s1366728924000117","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>Recent studies suggest that similarity in emotional features and concreteness are critical cues underlying word association in native speakers. However, the lexical organization of a foreign language is less understood. This study aims to examine the structure of word associations within the mental lexicon of a foreign (English) and a native language. To this end, 145 native Spanish-speakers produced three lexical associates to cue words in both the foreign and native language. We observed that the associates were more neutrally valenced in the foreign language. Moreover, as cue words increased in their arousal, the produced associates were less arousing in the foreign language. Thus, the structure of these lexical associations could account for prior evidence of emotional detachment in foreign languages. Finally, as cues were more abstract, the foreign language associates were more abstract. Our findings revealed that the linguistic context modulated the lexical associations.</p>","PeriodicalId":8758,"journal":{"name":"Bilingualism: Language and Cognition","volume":"30 1","pages":""},"PeriodicalIF":2.5000,"publicationDate":"2024-03-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The nature of lexical associations in a foreign language: valence, arousal and concreteness\",\"authors\":\"Clara Planchuelo, José Antonio Hinojosa, Jon Andoni Duñabeitia\",\"doi\":\"10.1017/s1366728924000117\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p>Recent studies suggest that similarity in emotional features and concreteness are critical cues underlying word association in native speakers. However, the lexical organization of a foreign language is less understood. This study aims to examine the structure of word associations within the mental lexicon of a foreign (English) and a native language. To this end, 145 native Spanish-speakers produced three lexical associates to cue words in both the foreign and native language. We observed that the associates were more neutrally valenced in the foreign language. Moreover, as cue words increased in their arousal, the produced associates were less arousing in the foreign language. Thus, the structure of these lexical associations could account for prior evidence of emotional detachment in foreign languages. Finally, as cues were more abstract, the foreign language associates were more abstract. Our findings revealed that the linguistic context modulated the lexical associations.</p>\",\"PeriodicalId\":8758,\"journal\":{\"name\":\"Bilingualism: Language and Cognition\",\"volume\":\"30 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":2.5000,\"publicationDate\":\"2024-03-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Bilingualism: Language and Cognition\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/s1366728924000117\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bilingualism: Language and Cognition","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s1366728924000117","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

最近的研究表明,情感特征的相似性和具体性是母语使用者词汇联想的关键线索。然而,人们对外语的词汇组织却知之甚少。本研究旨在考察外语(英语)和母语心理词典中的词汇联想结构。为此,145 名以西班牙语为母语的人产生了三个词性联想,以提示外语和母语中的单词。我们观察到,外语中的联想词更具有中性价值。此外,随着提示词唤醒程度的增加,所产生的联想词在外语中的唤醒程度也降低了。因此,这些词汇联想的结构可以解释之前外语中情感疏离的证据。最后,由于线索更加抽象,外语联想也更加抽象。我们的研究结果表明,语言环境调节了词汇联想。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The nature of lexical associations in a foreign language: valence, arousal and concreteness

Recent studies suggest that similarity in emotional features and concreteness are critical cues underlying word association in native speakers. However, the lexical organization of a foreign language is less understood. This study aims to examine the structure of word associations within the mental lexicon of a foreign (English) and a native language. To this end, 145 native Spanish-speakers produced three lexical associates to cue words in both the foreign and native language. We observed that the associates were more neutrally valenced in the foreign language. Moreover, as cue words increased in their arousal, the produced associates were less arousing in the foreign language. Thus, the structure of these lexical associations could account for prior evidence of emotional detachment in foreign languages. Finally, as cues were more abstract, the foreign language associates were more abstract. Our findings revealed that the linguistic context modulated the lexical associations.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
8.90
自引率
16.70%
发文量
86
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信