对比英语和日语中 "羞愧 "和 "内疚 "的语义空间

IF 1.1 3区 心理学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Eugenia Diegoli, Emily Öhman
{"title":"对比英语和日语中 \"羞愧 \"和 \"内疚 \"的语义空间","authors":"Eugenia Diegoli, Emily Öhman","doi":"10.1017/langcog.2024.6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article sheds light on the significant yet nuanced roles of shame and guilt in influencing moral behaviour, a phenomenon that became particularly prominent during the COVID-19 pandemic with the community’s heightened desire to be seen as moral. These emotions are central to human interactions, and the question of how they are conveyed linguistically is a vast and important one. Our study contributes to this area by analysing the discourses around shame and guilt in English and Japanese online forums, focusing on the terms <jats:italic>shame</jats:italic>, <jats:italic>guilt</jats:italic>, <jats:italic>haji</jats:italic> (‘shame’) and <jats:italic>zaiakukan</jats:italic> (‘guilt’). We utilise a mix of corpus-based methods and natural language processing tools, including word embeddings, to examine the contexts of these emotion terms and identify semantically similar expressions. Our findings indicate both overlaps and distinct differences in the semantic landscapes of shame and guilt within and across the two languages, highlighting nuanced ways in which these emotions are expressed and distinguished. This investigation provides insights into the complex dynamics between emotion words and the internal states they denote, suggesting avenues for further research in this linguistically rich area.","PeriodicalId":45880,"journal":{"name":"Language and Cognition","volume":"11 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.1000,"publicationDate":"2024-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Contrasting the semantic space of ‘shame’ and ‘guilt’ in English and Japanese\",\"authors\":\"Eugenia Diegoli, Emily Öhman\",\"doi\":\"10.1017/langcog.2024.6\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article sheds light on the significant yet nuanced roles of shame and guilt in influencing moral behaviour, a phenomenon that became particularly prominent during the COVID-19 pandemic with the community’s heightened desire to be seen as moral. These emotions are central to human interactions, and the question of how they are conveyed linguistically is a vast and important one. Our study contributes to this area by analysing the discourses around shame and guilt in English and Japanese online forums, focusing on the terms <jats:italic>shame</jats:italic>, <jats:italic>guilt</jats:italic>, <jats:italic>haji</jats:italic> (‘shame’) and <jats:italic>zaiakukan</jats:italic> (‘guilt’). We utilise a mix of corpus-based methods and natural language processing tools, including word embeddings, to examine the contexts of these emotion terms and identify semantically similar expressions. Our findings indicate both overlaps and distinct differences in the semantic landscapes of shame and guilt within and across the two languages, highlighting nuanced ways in which these emotions are expressed and distinguished. This investigation provides insights into the complex dynamics between emotion words and the internal states they denote, suggesting avenues for further research in this linguistically rich area.\",\"PeriodicalId\":45880,\"journal\":{\"name\":\"Language and Cognition\",\"volume\":\"11 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":1.1000,\"publicationDate\":\"2024-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Language and Cognition\",\"FirstCategoryId\":\"102\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1017/langcog.2024.6\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"心理学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language and Cognition","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/langcog.2024.6","RegionNum":3,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章揭示了羞耻感和负罪感在影响道德行为方面所起的重要而又微妙的作用,这种现象在 COVID-19 大流行期间尤为突出,因为当时的人们更希望被视为有道德的人。这些情绪是人际交往的核心,如何在语言中传达这些情绪是一个庞大而重要的问题。我们的研究通过分析英语和日语在线论坛中围绕羞耻感和负罪感的话语,重点关注羞耻感、负罪感、haji("羞耻")和zaiakukan("负罪感")等术语,为这一领域做出了贡献。我们混合使用了基于语料库的方法和自然语言处理工具(包括单词嵌入)来研究这些情感术语的语境,并识别语义相似的表达方式。我们的研究结果表明,羞愧和内疚在两种语言内部和之间的语义景观既有重叠,也有明显差异,突出了这些情绪的细微表达和区分方式。这项研究深入揭示了情绪词与它们所表示的内部状态之间的复杂动态关系,为在这一语言丰富的领域开展进一步研究提供了思路。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Contrasting the semantic space of ‘shame’ and ‘guilt’ in English and Japanese
This article sheds light on the significant yet nuanced roles of shame and guilt in influencing moral behaviour, a phenomenon that became particularly prominent during the COVID-19 pandemic with the community’s heightened desire to be seen as moral. These emotions are central to human interactions, and the question of how they are conveyed linguistically is a vast and important one. Our study contributes to this area by analysing the discourses around shame and guilt in English and Japanese online forums, focusing on the terms shame, guilt, haji (‘shame’) and zaiakukan (‘guilt’). We utilise a mix of corpus-based methods and natural language processing tools, including word embeddings, to examine the contexts of these emotion terms and identify semantically similar expressions. Our findings indicate both overlaps and distinct differences in the semantic landscapes of shame and guilt within and across the two languages, highlighting nuanced ways in which these emotions are expressed and distinguished. This investigation provides insights into the complex dynamics between emotion words and the internal states they denote, suggesting avenues for further research in this linguistically rich area.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
4.20
自引率
0.00%
发文量
34
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信