分裂

Q1 Medicine
Adrian M. Schnall
{"title":"分裂","authors":"Adrian M. Schnall","doi":"10.20411/pai.v8i2.681","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Splinter\n“Do what you need to,” I said.\nAs though this was extractingan arrowhead buried in flesh, not a sliver of wood from a pinky.\nShe my officemate, colleague,friend. But not – it occurred to me as she started to probe – a surgeon. Probably hadn’t fingered a forceps in years.\nWhat I warn my patients against every day – not wise to compromisewith convenience.\nI had no fear of pain.A dozen tours in the OR, years of drawing blood – we learn to distance, numb ourselves.\nNumb ourselves, that is, to the pain of another – my pinky should have taken itself to Urgent Care.\nMaybe there was hurt,but I never noticed. All I recall is a flood of sweetness, a drowsy warmth, as when the world is about to go dark.\nSometimes as we’re fallingwe hear a voice calling in the distance.\n“Oh, shit – going vagal,” this one said.\nIt sounded like mine.","PeriodicalId":36419,"journal":{"name":"Pathogens and Immunity","volume":"11 8","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Splinter\",\"authors\":\"Adrian M. Schnall\",\"doi\":\"10.20411/pai.v8i2.681\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Splinter\\n“Do what you need to,” I said.\\nAs though this was extractingan arrowhead buried in flesh, not a sliver of wood from a pinky.\\nShe my officemate, colleague,friend. But not – it occurred to me as she started to probe – a surgeon. Probably hadn’t fingered a forceps in years.\\nWhat I warn my patients against every day – not wise to compromisewith convenience.\\nI had no fear of pain.A dozen tours in the OR, years of drawing blood – we learn to distance, numb ourselves.\\nNumb ourselves, that is, to the pain of another – my pinky should have taken itself to Urgent Care.\\nMaybe there was hurt,but I never noticed. All I recall is a flood of sweetness, a drowsy warmth, as when the world is about to go dark.\\nSometimes as we’re fallingwe hear a voice calling in the distance.\\n“Oh, shit – going vagal,” this one said.\\nIt sounded like mine.\",\"PeriodicalId\":36419,\"journal\":{\"name\":\"Pathogens and Immunity\",\"volume\":\"11 8\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-02-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Pathogens and Immunity\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.20411/pai.v8i2.681\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Medicine\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Pathogens and Immunity","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.20411/pai.v8i2.681","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

她是我的同事、朋友,但不是--当她开始探查时我才想到--一个外科医生。她是我的同事、朋友,也是我的同事、朋友,但我突然意识到,她不是外科医生。我并不害怕疼痛。在手术室工作了十几次,多年的抽血经历让我们学会了保持距离,麻木自己。麻木自己,也就是麻木别人的疼痛--我的小指本该送去急诊。我所记得的只是一股甜美的洪流,一种昏昏欲睡的温暖,就像世界即将陷入黑暗时一样。有时,当我们坠落时,我们会听到远处有一个声音在呼唤。"哦,该死--要迷走了,"这个声音说,听起来像我的声音。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Splinter
Splinter “Do what you need to,” I said. As though this was extractingan arrowhead buried in flesh, not a sliver of wood from a pinky. She my officemate, colleague,friend. But not – it occurred to me as she started to probe – a surgeon. Probably hadn’t fingered a forceps in years. What I warn my patients against every day – not wise to compromisewith convenience. I had no fear of pain.A dozen tours in the OR, years of drawing blood – we learn to distance, numb ourselves. Numb ourselves, that is, to the pain of another – my pinky should have taken itself to Urgent Care. Maybe there was hurt,but I never noticed. All I recall is a flood of sweetness, a drowsy warmth, as when the world is about to go dark. Sometimes as we’re fallingwe hear a voice calling in the distance. “Oh, shit – going vagal,” this one said. It sounded like mine.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Pathogens and Immunity
Pathogens and Immunity Medicine-Infectious Diseases
CiteScore
10.60
自引率
0.00%
发文量
16
审稿时长
10 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信