{"title":"意大利语、波兰语和波兰人意大利语叙事文本比较:对某些文本现象的类型对比观察","authors":"Maciej Durkiewicz","doi":"10.24425/kn.2023.148374","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"L’articolo offre la sintesi di uno studio relativo a una comparazione di un campione di testi italiani, ovvero prodotti da informatori di madrelingua italiana con: 1) da un lato un campione parallelo di produzioni scritte dei parlanti nativi del polacco; 2) dall’altro lato un campione di testi paralleli prodotti in italiano da un gruppo di apprendenti dell’italiano come LS madrelingua polacchi. L’analisi si concentra sulla presenza di sequenze principali e secondarie individuate secondo il modello Quaestio, nonché sull’utilizzo di anafore fedeli e infedeli.","PeriodicalId":489316,"journal":{"name":"Kwartalnik Neofilologiczny","volume":"31 37","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Testi narrativi in italiano, in polacco e nell’italiano dei polacchi a confronto: osservazioni tipologico-contrastive su alcuni fenomeni testuali\",\"authors\":\"Maciej Durkiewicz\",\"doi\":\"10.24425/kn.2023.148374\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"L’articolo offre la sintesi di uno studio relativo a una comparazione di un campione di testi italiani, ovvero prodotti da informatori di madrelingua italiana con: 1) da un lato un campione parallelo di produzioni scritte dei parlanti nativi del polacco; 2) dall’altro lato un campione di testi paralleli prodotti in italiano da un gruppo di apprendenti dell’italiano come LS madrelingua polacchi. L’analisi si concentra sulla presenza di sequenze principali e secondarie individuate secondo il modello Quaestio, nonché sull’utilizzo di anafore fedeli e infedeli.\",\"PeriodicalId\":489316,\"journal\":{\"name\":\"Kwartalnik Neofilologiczny\",\"volume\":\"31 37\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-02-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Kwartalnik Neofilologiczny\",\"FirstCategoryId\":\"0\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24425/kn.2023.148374\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Kwartalnik Neofilologiczny","FirstCategoryId":"0","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24425/kn.2023.148374","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Testi narrativi in italiano, in polacco e nell’italiano dei polacchi a confronto: osservazioni tipologico-contrastive su alcuni fenomeni testuali
L’articolo offre la sintesi di uno studio relativo a una comparazione di un campione di testi italiani, ovvero prodotti da informatori di madrelingua italiana con: 1) da un lato un campione parallelo di produzioni scritte dei parlanti nativi del polacco; 2) dall’altro lato un campione di testi paralleli prodotti in italiano da un gruppo di apprendenti dell’italiano come LS madrelingua polacchi. L’analisi si concentra sulla presenza di sequenze principali e secondarie individuate secondo il modello Quaestio, nonché sull’utilizzo di anafore fedeli e infedeli.