{"title":"英语和日语图画书中是如何表现心理状态的?分析情感和认知词汇的使用频率及其与自我或他人的关系","authors":"Yuko Okumura, Shunya Taguchi, Yasuhiro Kanakogi","doi":"10.1111/sode.12731","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The text of picture books is a fertile source through which young children learn about mental states. By focusing on English and Japanese books (<i>N</i> = 100; for children aged 3–5 years) as respective representatives of independent and interdependent cultures, the present study examined the cultural differences in the use of two types of mental state language: emotion and cognition. While our findings revealed no cultural differences in emotional word tokens or types, cognitive word tokens and types were higher in English picture books than in Japanese ones. Importantly, English picture books exhibited more self-oriented mental state references, while Japanese picture books had more other-oriented mental state references. Our study suggests that mental state references in picture books reflect culture-specific characteristics.","PeriodicalId":48203,"journal":{"name":"Social Development","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2024-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"How are mental state references represented in English and Japanese picture books? An analysis of the frequency of emotional and cognitive words and their relation to the self or others\",\"authors\":\"Yuko Okumura, Shunya Taguchi, Yasuhiro Kanakogi\",\"doi\":\"10.1111/sode.12731\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The text of picture books is a fertile source through which young children learn about mental states. By focusing on English and Japanese books (<i>N</i> = 100; for children aged 3–5 years) as respective representatives of independent and interdependent cultures, the present study examined the cultural differences in the use of two types of mental state language: emotion and cognition. While our findings revealed no cultural differences in emotional word tokens or types, cognitive word tokens and types were higher in English picture books than in Japanese ones. Importantly, English picture books exhibited more self-oriented mental state references, while Japanese picture books had more other-oriented mental state references. Our study suggests that mental state references in picture books reflect culture-specific characteristics.\",\"PeriodicalId\":48203,\"journal\":{\"name\":\"Social Development\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.6000,\"publicationDate\":\"2024-01-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Social Development\",\"FirstCategoryId\":\"102\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1111/sode.12731\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"心理学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"PSYCHOLOGY, DEVELOPMENTAL\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Social Development","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1111/sode.12731","RegionNum":4,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"PSYCHOLOGY, DEVELOPMENTAL","Score":null,"Total":0}
How are mental state references represented in English and Japanese picture books? An analysis of the frequency of emotional and cognitive words and their relation to the self or others
The text of picture books is a fertile source through which young children learn about mental states. By focusing on English and Japanese books (N = 100; for children aged 3–5 years) as respective representatives of independent and interdependent cultures, the present study examined the cultural differences in the use of two types of mental state language: emotion and cognition. While our findings revealed no cultural differences in emotional word tokens or types, cognitive word tokens and types were higher in English picture books than in Japanese ones. Importantly, English picture books exhibited more self-oriented mental state references, while Japanese picture books had more other-oriented mental state references. Our study suggests that mental state references in picture books reflect culture-specific characteristics.
期刊介绍:
Social Development is a major international journal dealing with all aspects of children"s social development as seen from a psychological stance. Coverage includes a wide range of topics such as social cognition, peer relationships, social interaction, attachment formation, emotional development and children"s theories of mind. The main emphasis is placed on development in childhood, but lifespan, cross-species and cross-cultural perspectives enhancing our understanding of human development are also featured.