理由

Stefano Ondelli
{"title":"理由","authors":"Stefano Ondelli","doi":"10.35948/2532-9006/2024.30163","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Alcuni lettori ci segnalano casi di impiego della parola razionale non in funzione di aggettivo ma di sostantivo, sempre al plurale maschile (razionali), in luogo di “logiche, criteri, motivazioni sottostanti\" o anche “prova, evidenza, riscontro\", per es. nelle frasi “abbiamo preso questa decisione dopo aver analizzato i razionali\" oppure “i razionali ci dicono che l'approccio da noi seguito è corretto”.","PeriodicalId":516803,"journal":{"name":"XXVIII, 2024/1 (gennaio-marzo)","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"I razionali\",\"authors\":\"Stefano Ondelli\",\"doi\":\"10.35948/2532-9006/2024.30163\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Alcuni lettori ci segnalano casi di impiego della parola razionale non in funzione di aggettivo ma di sostantivo, sempre al plurale maschile (razionali), in luogo di “logiche, criteri, motivazioni sottostanti\\\" o anche “prova, evidenza, riscontro\\\", per es. nelle frasi “abbiamo preso questa decisione dopo aver analizzato i razionali\\\" oppure “i razionali ci dicono che l'approccio da noi seguito è corretto”.\",\"PeriodicalId\":516803,\"journal\":{\"name\":\"XXVIII, 2024/1 (gennaio-marzo)\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-02-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"XXVIII, 2024/1 (gennaio-marzo)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2024.30163\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"XXVIII, 2024/1 (gennaio-marzo)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35948/2532-9006/2024.30163","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

一些读者向我们指出,在 "我们是在分析了理由之后才做出这个决定的 "或 "理由告诉我们,我们所采取的方法是正确的 "等句子中,"理由 "一词不是作为形容词而是作为名词使用,而且总是用阳性复数(rationales)来代替 "逻辑、标准、基本动机 "或甚至 "证明、证据、证实"。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
I razionali
Alcuni lettori ci segnalano casi di impiego della parola razionale non in funzione di aggettivo ma di sostantivo, sempre al plurale maschile (razionali), in luogo di “logiche, criteri, motivazioni sottostanti" o anche “prova, evidenza, riscontro", per es. nelle frasi “abbiamo preso questa decisione dopo aver analizzato i razionali" oppure “i razionali ci dicono che l'approccio da noi seguito è corretto”.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信