寻找俄罗斯理念(从小说《P一代》到进口替代品)

Martin Lizoň
{"title":"寻找俄罗斯理念(从小说《P一代》到进口替代品)","authors":"Martin Lizoň","doi":"10.24040/nfr.2023.15.1.86-102","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article deals with the literary interpretation of translation/adaptation of advertising texts, a process that took place intensively in Russia in the 1990s. The object of the study is Victor Pelevin's cult work – the novel Generation P. The advertising texts in Pelevin's novel are analysed considering the actual context in which the opposite process is taking place (at least declaratively), i.e., the replacement of foreign production by domestic production. Such process, like the one described by Pelevin, is accompanied by the production of texts that are, in fact, translations/adaptations of Western texts (names, advertising slogans, etc.) or new texts created for \"Russian\" surrogates of foreign goods or brands. Both processes are typified by the imposition of a certain material culture (consumer goods), the endeavour to adapt media texts to the requirements of the customer and the target group (the Russian consumer), which is also manifested in the search for the so-called \"Russian idea\" or \"Russian soul\". The article attempts to prove that in V. Pelevin's novel, this process is presented as a post-industrial one. Pelevin's novel presents this process as a postmodernist game, mockery, intentional irony, exposing the existing cultural clichés and stereotypical perceptions of Russians about themselves. Pelevin implies that comicality of the import substitution industrialisation (ISI) taking place today indicates a failure of this process and inadvertently points out the actual absence of the so-called \"Russian idea\". Reception of Victor Pelevin's novel through the lens of contemporary events in Russia allows us not only to look at Pelevin’s text from a new perspective, but also to see the ongoing processes in a broader historical and cultural context.","PeriodicalId":237233,"journal":{"name":"Nová filologická revue","volume":"1 14","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"In Search of the Russian Idea (From the Novel \\\"Generation P\\\" to Import Substitution)\",\"authors\":\"Martin Lizoň\",\"doi\":\"10.24040/nfr.2023.15.1.86-102\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article deals with the literary interpretation of translation/adaptation of advertising texts, a process that took place intensively in Russia in the 1990s. The object of the study is Victor Pelevin's cult work – the novel Generation P. The advertising texts in Pelevin's novel are analysed considering the actual context in which the opposite process is taking place (at least declaratively), i.e., the replacement of foreign production by domestic production. Such process, like the one described by Pelevin, is accompanied by the production of texts that are, in fact, translations/adaptations of Western texts (names, advertising slogans, etc.) or new texts created for \\\"Russian\\\" surrogates of foreign goods or brands. Both processes are typified by the imposition of a certain material culture (consumer goods), the endeavour to adapt media texts to the requirements of the customer and the target group (the Russian consumer), which is also manifested in the search for the so-called \\\"Russian idea\\\" or \\\"Russian soul\\\". The article attempts to prove that in V. Pelevin's novel, this process is presented as a post-industrial one. Pelevin's novel presents this process as a postmodernist game, mockery, intentional irony, exposing the existing cultural clichés and stereotypical perceptions of Russians about themselves. Pelevin implies that comicality of the import substitution industrialisation (ISI) taking place today indicates a failure of this process and inadvertently points out the actual absence of the so-called \\\"Russian idea\\\". Reception of Victor Pelevin's novel through the lens of contemporary events in Russia allows us not only to look at Pelevin’s text from a new perspective, but also to see the ongoing processes in a broader historical and cultural context.\",\"PeriodicalId\":237233,\"journal\":{\"name\":\"Nová filologická revue\",\"volume\":\"1 14\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-01-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Nová filologická revue\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24040/nfr.2023.15.1.86-102\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Nová filologická revue","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24040/nfr.2023.15.1.86-102","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

文章论述了对广告文本翻译/改编的文学解读,这一过程在 20 世纪 90 年代的俄罗斯得到了广泛开展。研究对象是维克多-佩列文(Victor Pelevin)的经典作品--小说《P一代》。在分析佩列文小说中的广告文本时,考虑到了发生相反过程(至少是公开的)的实际背景,即国内生产取代国外生产。与佩列文描述的过程一样,伴随着这一过程产生的文本实际上是对西方文本(名称、广告语等)的翻译/改编,或者是为外国商品或品牌的 "俄罗斯 "代用品创作的新文本。这两个过程的典型特征都是强加某种物质文化(消费品),努力使媒体文本适应客户和目标群体(俄罗斯消费者)的要求,这也体现在寻找所谓的 "俄罗斯理念 "或 "俄罗斯灵魂 "上。文章试图证明,在 V. Pelevin 的小说中,这一过程是作为后工业化过程呈现的。佩列文的小说将这一过程表现为后现代主义的游戏、嘲弄和有意的反讽,揭露了现有的文化陈词滥调和俄罗斯人对自身的刻板印象。佩列文暗示,当今正在进行的进口替代工业化(ISI)的滑稽性表明了这一进程的失败,并无意中指出了所谓 "俄罗斯思想 "的实际缺失。通过俄罗斯当代事件的视角来理解维克多-佩列文的小说,不仅能让我们从一个新的角度来审视佩列文的文本,还能让我们在更广阔的历史和文化背景下看待正在进行的进程。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
In Search of the Russian Idea (From the Novel "Generation P" to Import Substitution)
The article deals with the literary interpretation of translation/adaptation of advertising texts, a process that took place intensively in Russia in the 1990s. The object of the study is Victor Pelevin's cult work – the novel Generation P. The advertising texts in Pelevin's novel are analysed considering the actual context in which the opposite process is taking place (at least declaratively), i.e., the replacement of foreign production by domestic production. Such process, like the one described by Pelevin, is accompanied by the production of texts that are, in fact, translations/adaptations of Western texts (names, advertising slogans, etc.) or new texts created for "Russian" surrogates of foreign goods or brands. Both processes are typified by the imposition of a certain material culture (consumer goods), the endeavour to adapt media texts to the requirements of the customer and the target group (the Russian consumer), which is also manifested in the search for the so-called "Russian idea" or "Russian soul". The article attempts to prove that in V. Pelevin's novel, this process is presented as a post-industrial one. Pelevin's novel presents this process as a postmodernist game, mockery, intentional irony, exposing the existing cultural clichés and stereotypical perceptions of Russians about themselves. Pelevin implies that comicality of the import substitution industrialisation (ISI) taking place today indicates a failure of this process and inadvertently points out the actual absence of the so-called "Russian idea". Reception of Victor Pelevin's novel through the lens of contemporary events in Russia allows us not only to look at Pelevin’s text from a new perspective, but also to see the ongoing processes in a broader historical and cultural context.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信