伊比利亚--美洲范围内的合作与多语言使用的发展:采访 Ana Paula Laborinho

Viviane Ferreira Martins, Luana Ferreira Rodrigues, Isis Ribeiro Berger
{"title":"伊比利亚--美洲范围内的合作与多语言使用的发展:采访 Ana Paula Laborinho","authors":"Viviane Ferreira Martins, Luana Ferreira Rodrigues, Isis Ribeiro Berger","doi":"10.48075/rtm.v17i29.32727","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A cooperação institucional transfronteiriça apresenta-se como um importante aliado para fomentar o multilinguismo e assentar a diversidade linguística como dinamizador do desenvolvimento social, cultural e econômico das fronteiras. Com o fim de trazer para o presente dossiê o debate e ações concretas sobre a cooperação transnacional em matéria de multilinguismo, como editoras desse volume, apresentamos a entrevista realizada com a atual diretora em Portugal da Organização dos Estados Ibero-americanos (OEI), Ana Paula Laborinho. O nosso diálogo com a Ana Paula Laborinho vem de longa data, em concreto desde a nossa participação como consultoras e formadoras em projetos da OEI realizados em diferentes regiões de fronteira entre o português e o espanhol. A sua extensa e reconhecida trajetória no campo da difusão e políticas linguísticas pode oferecer uma ampla visão sobre o reflexo das ações institucionais nos contextos fronteiriços de complexidade sociolinguística. No início da nossa conversa, a própria entrevistada apresentará o seu percurso profissional e a sua experiência em prestigiosas instituições como o Instituto Camões e a Universidade de Lisboa. Na impossibilidade de abarcar toda a amplitude da sua carreira e os esforços realizados para a difusão de diferentes línguas, centraremos a entrevista na sua última etapa com os trabalhos e projetos que desenvolve atualmente na OEI e seu impacto em regiões de fronteira.","PeriodicalId":147989,"journal":{"name":"Temas & Matizes","volume":"88 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A cooperação e o desenvolvimento do multilinguismo no contexto Ibero-Americano: entrevista com Ana Paula Laborinho\",\"authors\":\"Viviane Ferreira Martins, Luana Ferreira Rodrigues, Isis Ribeiro Berger\",\"doi\":\"10.48075/rtm.v17i29.32727\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"A cooperação institucional transfronteiriça apresenta-se como um importante aliado para fomentar o multilinguismo e assentar a diversidade linguística como dinamizador do desenvolvimento social, cultural e econômico das fronteiras. Com o fim de trazer para o presente dossiê o debate e ações concretas sobre a cooperação transnacional em matéria de multilinguismo, como editoras desse volume, apresentamos a entrevista realizada com a atual diretora em Portugal da Organização dos Estados Ibero-americanos (OEI), Ana Paula Laborinho. O nosso diálogo com a Ana Paula Laborinho vem de longa data, em concreto desde a nossa participação como consultoras e formadoras em projetos da OEI realizados em diferentes regiões de fronteira entre o português e o espanhol. A sua extensa e reconhecida trajetória no campo da difusão e políticas linguísticas pode oferecer uma ampla visão sobre o reflexo das ações institucionais nos contextos fronteiriços de complexidade sociolinguística. No início da nossa conversa, a própria entrevistada apresentará o seu percurso profissional e a sua experiência em prestigiosas instituições como o Instituto Camões e a Universidade de Lisboa. Na impossibilidade de abarcar toda a amplitude da sua carreira e os esforços realizados para a difusão de diferentes línguas, centraremos a entrevista na sua última etapa com os trabalhos e projetos que desenvolve atualmente na OEI e seu impacto em regiões de fronteira.\",\"PeriodicalId\":147989,\"journal\":{\"name\":\"Temas & Matizes\",\"volume\":\"88 3\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-01-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Temas & Matizes\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.48075/rtm.v17i29.32727\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Temas & Matizes","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.48075/rtm.v17i29.32727","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

跨境机构合作是促进多语言使用和加强语言多样性的重要盟友,是推动边境地区社会、文化和经济发展的动力。为了将有关多语言领域跨国合作的讨论和具体行动纳入本卷宗,作为本卷宗的编辑,我们介绍了对伊比利亚-美洲国家组织(OEI)葡萄牙现任主任安娜-保拉-拉利尼奥(Ana Paula Laborinho)的采访。我们与 Ana Paula Laborinho 的对话可以追溯到很久以前,特别是我们作为顾问和培训师参与伊比利亚-美洲国家组织在不同边境地区开展的葡萄牙语和西班牙语项目之后。她在传播和语言政策领域的广泛职业生涯为我们提供了一个广阔的视角,让我们了解在社会语言复杂的边境环境中机构行动的影响。在我们谈话的开始,受访者本人将介绍她的职业生涯以及她在卡蒙斯学院和里斯本大学等著名机构的工作经历。由于不可能全面介绍她的职业生涯以及她为传播不同语言所做的努力,我们将把访谈重点放在她的最后阶段,即她目前在对外关系与公众宣传办公室开展的工作和项目及其对边境地区的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
A cooperação e o desenvolvimento do multilinguismo no contexto Ibero-Americano: entrevista com Ana Paula Laborinho
A cooperação institucional transfronteiriça apresenta-se como um importante aliado para fomentar o multilinguismo e assentar a diversidade linguística como dinamizador do desenvolvimento social, cultural e econômico das fronteiras. Com o fim de trazer para o presente dossiê o debate e ações concretas sobre a cooperação transnacional em matéria de multilinguismo, como editoras desse volume, apresentamos a entrevista realizada com a atual diretora em Portugal da Organização dos Estados Ibero-americanos (OEI), Ana Paula Laborinho. O nosso diálogo com a Ana Paula Laborinho vem de longa data, em concreto desde a nossa participação como consultoras e formadoras em projetos da OEI realizados em diferentes regiões de fronteira entre o português e o espanhol. A sua extensa e reconhecida trajetória no campo da difusão e políticas linguísticas pode oferecer uma ampla visão sobre o reflexo das ações institucionais nos contextos fronteiriços de complexidade sociolinguística. No início da nossa conversa, a própria entrevistada apresentará o seu percurso profissional e a sua experiência em prestigiosas instituições como o Instituto Camões e a Universidade de Lisboa. Na impossibilidade de abarcar toda a amplitude da sua carreira e os esforços realizados para a difusão de diferentes línguas, centraremos a entrevista na sua última etapa com os trabalhos e projetos que desenvolve atualmente na OEI e seu impacto em regiões de fronteira.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信