快讯汉英第二语言双语者灵活的字母位置编码:来自眼动的证据。

IF 1.5 3区 心理学 Q4 PHYSIOLOGY
Hillarie Man, Adam J Parker, J S H Taylor
{"title":"快讯汉英第二语言双语者灵活的字母位置编码:来自眼动的证据。","authors":"Hillarie Man, Adam J Parker, J S H Taylor","doi":"10.1177/17470218241229442","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Theories suggest that efficient recognition of English words depends on flexible letter-position coding, demonstrated by the fact that transposed-letter primes (e.g., JUGDE-judge) facilitate written word recognition more than substituted-letter primes (e.g., JUFBE-judge). The multiple route model predicts that reading experience should drive more flexible letter-position coding as readers transition from decoding words letter-by-letter to recognising words as wholes. This study therefore examined whether letter-position is coded flexibly in second-language English sentence reading for native Chinese speakers, and if this is influenced by English proficiency. Eye movements were measured while 54 adult native Chinese speakers read English sentences including either a real word (e.g., cheaply), a transposed-letter nonword (e.g., \"<i>chepaly</i>\"), or a substituted-letter nonword (e.g., \"<i>chegely</i>\"). Flexible letter-position coding was observed in initial and later processing stages-reading times were longer for substituted-letter than transposed-letter nonwords. In addition, reading times were longer in both initial and later processing stages for transposed-letter nonwords than real words, indicating that, despite encoding letter-position flexibly, readers processed letter-position. Although pre-registered frequentist analyses suggested that English proficiency did not predict overall reading times, Bayes Factors indicated that there was evidence for such a relationship. It is therefore likely that this proficiency analysis suffered from low power. Finally, neither frequentist nor Bayes Factor analyses suggested that English proficiency influenced the difference in reading times between different target word types, i.e., the nature of letter-position coding. Overall, these results suggest that highly proficient L2 learners code letter-position flexibly.</p>","PeriodicalId":20869,"journal":{"name":"Quarterly Journal of Experimental Psychology","volume":" ","pages":"2497-2515"},"PeriodicalIF":1.5000,"publicationDate":"2024-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11607845/pdf/","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Flexible letter-position coding in Chinese-English L2 bilinguals: Evidence from eye movements.\",\"authors\":\"Hillarie Man, Adam J Parker, J S H Taylor\",\"doi\":\"10.1177/17470218241229442\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Theories suggest that efficient recognition of English words depends on flexible letter-position coding, demonstrated by the fact that transposed-letter primes (e.g., JUGDE-judge) facilitate written word recognition more than substituted-letter primes (e.g., JUFBE-judge). The multiple route model predicts that reading experience should drive more flexible letter-position coding as readers transition from decoding words letter-by-letter to recognising words as wholes. This study therefore examined whether letter-position is coded flexibly in second-language English sentence reading for native Chinese speakers, and if this is influenced by English proficiency. Eye movements were measured while 54 adult native Chinese speakers read English sentences including either a real word (e.g., cheaply), a transposed-letter nonword (e.g., \\\"<i>chepaly</i>\\\"), or a substituted-letter nonword (e.g., \\\"<i>chegely</i>\\\"). Flexible letter-position coding was observed in initial and later processing stages-reading times were longer for substituted-letter than transposed-letter nonwords. In addition, reading times were longer in both initial and later processing stages for transposed-letter nonwords than real words, indicating that, despite encoding letter-position flexibly, readers processed letter-position. Although pre-registered frequentist analyses suggested that English proficiency did not predict overall reading times, Bayes Factors indicated that there was evidence for such a relationship. It is therefore likely that this proficiency analysis suffered from low power. Finally, neither frequentist nor Bayes Factor analyses suggested that English proficiency influenced the difference in reading times between different target word types, i.e., the nature of letter-position coding. Overall, these results suggest that highly proficient L2 learners code letter-position flexibly.</p>\",\"PeriodicalId\":20869,\"journal\":{\"name\":\"Quarterly Journal of Experimental Psychology\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"2497-2515\"},\"PeriodicalIF\":1.5000,\"publicationDate\":\"2024-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11607845/pdf/\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Quarterly Journal of Experimental Psychology\",\"FirstCategoryId\":\"102\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/17470218241229442\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"心理学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"2024/2/28 0:00:00\",\"PubModel\":\"Epub\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"PHYSIOLOGY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Quarterly Journal of Experimental Psychology","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/17470218241229442","RegionNum":3,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2024/2/28 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q4","JCRName":"PHYSIOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

理论表明,英语单词的高效识别取决于灵活的字母位置编码,换位字母原词(如 JUGDE-judge)比替换字母原词(如 JUFBE-judge)更有利于书面单词的识别。多路径模型预测,当读者从逐个字母解码单词过渡到整体识别单词时,阅读经验应推动更灵活的字母位置编码(Grainger 等人,2012 年)。因此,本研究考察了母语为中文的读者在进行第二语言英语句子阅读时,字母位置编码是否灵活,以及这是否会受到英语水平的影响。研究人员测量了 54 名以中文为母语的成年人在阅读英语句子时的眼动情况,句子包括一个实词(如:cheaply)、一个换位字母非词(如:'chepaly')或一个替换字母非词(如:'chegely')。在最初和稍后的处理阶段都可以观察到灵活的字母位置编码--替换字母非词的阅读时间比换位字母非词的阅读时间长。此外,在初始和后期处理阶段,换位字母非词的阅读时间均长于实词,这表明尽管对字母位置进行了灵活编码,但读者仍对字母位置进行了处理。尽管预注册频数分析表明,英语水平并不能预测总体阅读时间,但贝叶斯因子表明,有证据表明存在这种关系。因此,这种能力分析很可能是功率不足造成的。最后,无论是频数分析还是贝叶斯因子分析,都没有表明英语水平影响了不同目标词类型之间阅读时间的差异,即字母位置编码的性质。总之,这些结果表明,高水平的 L2 学习者能灵活地进行字母位置编码。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Flexible letter-position coding in Chinese-English L2 bilinguals: Evidence from eye movements.

Theories suggest that efficient recognition of English words depends on flexible letter-position coding, demonstrated by the fact that transposed-letter primes (e.g., JUGDE-judge) facilitate written word recognition more than substituted-letter primes (e.g., JUFBE-judge). The multiple route model predicts that reading experience should drive more flexible letter-position coding as readers transition from decoding words letter-by-letter to recognising words as wholes. This study therefore examined whether letter-position is coded flexibly in second-language English sentence reading for native Chinese speakers, and if this is influenced by English proficiency. Eye movements were measured while 54 adult native Chinese speakers read English sentences including either a real word (e.g., cheaply), a transposed-letter nonword (e.g., "chepaly"), or a substituted-letter nonword (e.g., "chegely"). Flexible letter-position coding was observed in initial and later processing stages-reading times were longer for substituted-letter than transposed-letter nonwords. In addition, reading times were longer in both initial and later processing stages for transposed-letter nonwords than real words, indicating that, despite encoding letter-position flexibly, readers processed letter-position. Although pre-registered frequentist analyses suggested that English proficiency did not predict overall reading times, Bayes Factors indicated that there was evidence for such a relationship. It is therefore likely that this proficiency analysis suffered from low power. Finally, neither frequentist nor Bayes Factor analyses suggested that English proficiency influenced the difference in reading times between different target word types, i.e., the nature of letter-position coding. Overall, these results suggest that highly proficient L2 learners code letter-position flexibly.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
3.50
自引率
5.90%
发文量
178
审稿时长
3-8 weeks
期刊介绍: Promoting the interests of scientific psychology and its researchers, QJEP, the journal of the Experimental Psychology Society, is a leading journal with a long-standing tradition of publishing cutting-edge research. Several articles have become classic papers in the fields of attention, perception, learning, memory, language, and reasoning. The journal publishes original articles on any topic within the field of experimental psychology (including comparative research). These include substantial experimental reports, review papers, rapid communications (reporting novel techniques or ground breaking results), comments (on articles previously published in QJEP or on issues of general interest to experimental psychologists), and book reviews. Experimental results are welcomed from all relevant techniques, including behavioural testing, brain imaging and computational modelling. QJEP offers a competitive publication time-scale. Accepted Rapid Communications have priority in the publication cycle and usually appear in print within three months. We aim to publish all accepted (but uncorrected) articles online within seven days. Our Latest Articles page offers immediate publication of articles upon reaching their final form. The journal offers an open access option called Open Select, enabling authors to meet funder requirements to make their article free to read online for all in perpetuity. Authors also benefit from a broad and diverse subscription base that delivers the journal contents to a world-wide readership. Together these features ensure that the journal offers authors the opportunity to raise the visibility of their work to a global audience.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信