巴基斯坦双语移民在 WhatsApp 聊天中混合使用代码

Andi Adisaturrahimi, Muhammad Zaki Pahrul Hadi
{"title":"巴基斯坦双语移民在 WhatsApp 聊天中混合使用代码","authors":"Andi Adisaturrahimi, Muhammad Zaki Pahrul Hadi","doi":"10.30812/humanitatis.v9i2.2612","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study aimed to analyze the types of code mixing, especially those found on WhatsApp social media made by bilingual immigrants of Pakistan in everyday life. The descriptive methodology was utilized by the researchers to carry out this study, which concentrated on code-mixing. This study examined how English was used by immigrants to connect with friends in Malaysia, Indonesia, and other countries as well as with friends who were also immigrants from Pakistan who were living in Makassar. The research subject has been living in Makassar for three years. Data was obtained through observation on the WhatsApp of the Bilingual Immigrant account. In order to assess the data, Hoffman's (1991) theory was used. Data analysis revealed that there were five instances of \"Intra-Sentential\" code-mixing, five instances of \"Intra-lexical\" code-mixing, and zero instances of code-mixing \"involving a change of pronunciation\".","PeriodicalId":368704,"journal":{"name":"Humanitatis : Journal of Language and Literature","volume":"26 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Code Mixing in WhatsApp Chats Made by Bilingual Immigrant of Pakistan\",\"authors\":\"Andi Adisaturrahimi, Muhammad Zaki Pahrul Hadi\",\"doi\":\"10.30812/humanitatis.v9i2.2612\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study aimed to analyze the types of code mixing, especially those found on WhatsApp social media made by bilingual immigrants of Pakistan in everyday life. The descriptive methodology was utilized by the researchers to carry out this study, which concentrated on code-mixing. This study examined how English was used by immigrants to connect with friends in Malaysia, Indonesia, and other countries as well as with friends who were also immigrants from Pakistan who were living in Makassar. The research subject has been living in Makassar for three years. Data was obtained through observation on the WhatsApp of the Bilingual Immigrant account. In order to assess the data, Hoffman's (1991) theory was used. Data analysis revealed that there were five instances of \\\"Intra-Sentential\\\" code-mixing, five instances of \\\"Intra-lexical\\\" code-mixing, and zero instances of code-mixing \\\"involving a change of pronunciation\\\".\",\"PeriodicalId\":368704,\"journal\":{\"name\":\"Humanitatis : Journal of Language and Literature\",\"volume\":\"26 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-06-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Humanitatis : Journal of Language and Literature\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.30812/humanitatis.v9i2.2612\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Humanitatis : Journal of Language and Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30812/humanitatis.v9i2.2612","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究旨在分析代码混合的类型,尤其是巴基斯坦双语移民在日常生活中通过 WhatsApp 社交媒体进行的代码混合。研究人员采用描述性方法开展本研究,主要研究代码混合。本研究探讨了移民如何使用英语与马来西亚、印度尼西亚和其他国家的朋友以及居住在望加锡的巴基斯坦移民朋友联系。研究对象已在望加锡生活了三年。数据是通过观察双语移民账户的 WhatsApp 获得的。为了评估数据,使用了霍夫曼(1991 年)的理论。数据分析显示,有五次 "句内 "语码混用,五次 "词内 "语码混用,以及零次 "涉及发音变化 "的语码混用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Code Mixing in WhatsApp Chats Made by Bilingual Immigrant of Pakistan
This study aimed to analyze the types of code mixing, especially those found on WhatsApp social media made by bilingual immigrants of Pakistan in everyday life. The descriptive methodology was utilized by the researchers to carry out this study, which concentrated on code-mixing. This study examined how English was used by immigrants to connect with friends in Malaysia, Indonesia, and other countries as well as with friends who were also immigrants from Pakistan who were living in Makassar. The research subject has been living in Makassar for three years. Data was obtained through observation on the WhatsApp of the Bilingual Immigrant account. In order to assess the data, Hoffman's (1991) theory was used. Data analysis revealed that there were five instances of "Intra-Sentential" code-mixing, five instances of "Intra-lexical" code-mixing, and zero instances of code-mixing "involving a change of pronunciation".
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信