{"title":"\"我明白了!\":从基于 \"斯坦尼斯拉夫斯基教学法 \"和电影教学的中国学生俄语跨大学创新教学体系的经验谈起","authors":"Yana Yu. Starodub-Afanasyeva","doi":"10.24158/spp.2023.11.24","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article presents the results of an academic experiment dedicated to learning Russian by Chinese students, utilizing the program “I Understand!”. “I Understand!” is an innovative system of working on authentic audio-visual film production, this system was created for foreign language speakers learning Russian as second lan-guage (RSL) at B1–B2 level. The program has been implemented in 6 universities in Russia and China since 2022 and is regarded as a first application of elements of academic theatrical methodology (“Stanislavski Method”) and professional dubbing of films by RSL students. The effectiveness of work performed in the dub-bing studios opened at the participating university campuses is justified by the high level of students’ voice-overs for the cartoons and films submitted to the international festival, as well as by the accelerated transition of foreign students to a qualitatively new level of Russian language proficiency – from B1 to B2 and from B2 to C1.","PeriodicalId":301874,"journal":{"name":"Общество: социология, психология, педагогика","volume":"72 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“I Understand!”: From the Experience of Innovative Interuniversity System of Teaching Russian to Chinese Students Based on the “Stanislavski Method” and Film-Based Learning\",\"authors\":\"Yana Yu. Starodub-Afanasyeva\",\"doi\":\"10.24158/spp.2023.11.24\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article presents the results of an academic experiment dedicated to learning Russian by Chinese students, utilizing the program “I Understand!”. “I Understand!” is an innovative system of working on authentic audio-visual film production, this system was created for foreign language speakers learning Russian as second lan-guage (RSL) at B1–B2 level. The program has been implemented in 6 universities in Russia and China since 2022 and is regarded as a first application of elements of academic theatrical methodology (“Stanislavski Method”) and professional dubbing of films by RSL students. The effectiveness of work performed in the dub-bing studios opened at the participating university campuses is justified by the high level of students’ voice-overs for the cartoons and films submitted to the international festival, as well as by the accelerated transition of foreign students to a qualitatively new level of Russian language proficiency – from B1 to B2 and from B2 to C1.\",\"PeriodicalId\":301874,\"journal\":{\"name\":\"Общество: социология, психология, педагогика\",\"volume\":\"72 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-11-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Общество: социология, психология, педагогика\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24158/spp.2023.11.24\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Общество: социология, психология, педагогика","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24158/spp.2023.11.24","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文介绍了中国学生利用 "I Understand!"程序学习俄语的学术实验结果。"I Understand!"是一个创新的真实视听电影制作系统,该系统专为学习俄语作为第二语言(RSL)的B1-B2级外语学习者而设计。该项目自 2022 年起在俄罗斯和中国的 6 所大学实施,被认为是首次将学术戏剧方法论("斯坦尼斯拉夫斯基方法")的元素与俄语专业学生的专业电影配音相结合。在参与计划的大学校园内开设的配音工作室的工作成效显著,学生们为提交给国际电影节的动画片和电影配音的水平很高,外国学生的俄语水平也加速提升到一个新的水平--从B1到B2,从B2到C1。
“I Understand!”: From the Experience of Innovative Interuniversity System of Teaching Russian to Chinese Students Based on the “Stanislavski Method” and Film-Based Learning
This article presents the results of an academic experiment dedicated to learning Russian by Chinese students, utilizing the program “I Understand!”. “I Understand!” is an innovative system of working on authentic audio-visual film production, this system was created for foreign language speakers learning Russian as second lan-guage (RSL) at B1–B2 level. The program has been implemented in 6 universities in Russia and China since 2022 and is regarded as a first application of elements of academic theatrical methodology (“Stanislavski Method”) and professional dubbing of films by RSL students. The effectiveness of work performed in the dub-bing studios opened at the participating university campuses is justified by the high level of students’ voice-overs for the cartoons and films submitted to the international festival, as well as by the accelerated transition of foreign students to a qualitatively new level of Russian language proficiency – from B1 to B2 and from B2 to C1.