{"title":"希腊语方言中动词附带词的前缀化","authors":"Сања П. Огњановић","doi":"10.14746/gd.2023.16.3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Као и за остале енклитике, и за распоређивање глаголских енклитика у српском језику постоје посебна позициона правила. Као најважније ограничење истиче се немогућност употребе енклитика у иницијалном положају, или иза везника и, а и ни. Ипак, у појединим дијалектима српског језика јављају се енклитике у иницијалном положају, када постају проклитике. У делубанатских и призренско‑тимочких говора проклитизација енклитика је позната особина, настала као резултат интерференције са суседним словенским и несловенским језицима. Увидом у грађу потврђује се и шири домет ове појаве, нпр. у косовско‑ресавском дијалекту, како на југу ареала, у северној Метохији, тако и на северу, у Браничевском округу. Проклитички употребљене енклитике су забележене и у говору источне Шумадије, као и у неким исељеничким српским говорима.","PeriodicalId":502673,"journal":{"name":"Gwary Dziś","volume":"232 ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Проклитизација глаголских енклитика у дијалектима српског језика\",\"authors\":\"Сања П. Огњановић\",\"doi\":\"10.14746/gd.2023.16.3\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Као и за остале енклитике, и за распоређивање глаголских енклитика у српском језику постоје посебна позициона правила. Као најважније ограничење истиче се немогућност употребе енклитика у иницијалном положају, или иза везника и, а и ни. Ипак, у појединим дијалектима српског језика јављају се енклитике у иницијалном положају, када постају проклитике. У делубанатских и призренско‑тимочких говора проклитизација енклитика је позната особина, настала као резултат интерференције са суседним словенским и несловенским језицима. Увидом у грађу потврђује се и шири домет ове појаве, нпр. у косовско‑ресавском дијалекту, како на југу ареала, у северној Метохији, тако и на северу, у Браничевском округу. Проклитички употребљене енклитике су забележене и у говору источне Шумадије, као и у неким исељеничким српским говорима.\",\"PeriodicalId\":502673,\"journal\":{\"name\":\"Gwary Dziś\",\"volume\":\"232 \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-12-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Gwary Dziś\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.14746/gd.2023.16.3\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Gwary Dziś","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14746/gd.2023.16.3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
至于其他词条,斯尔巴语中动词词条的分布也有单独的位置规则。作为一个重要的限制,不可能在初始位置使用动词,或者因为动词 i、a 和 ni 的缘故。Ipak, in Pojedinim dijalektim Srpskog Jezik javљajuu se ēnklītica in the initial position, when postaju proklītica.德卢巴纳特语和普里兹伦-蒂莫奇语中的 "脯 "字化是一个特殊现象,是与邻近的斯洛文尼亚语和非斯洛文尼亚语相互干扰的结果。在该地区南部的梅托希亚北部和北部的布拉尼切沃地区的格拉乌杰语和广泛的语域中都可以看到这种现象,例如在科索沃-雷萨维亚方言中。Šumadije源语言以及其他一些使用塞族伊塞芬尼卡语的语言中也使用谚语。
Проклитизација глаголских енклитика у дијалектима српског језика
Као и за остале енклитике, и за распоређивање глаголских енклитика у српском језику постоје посебна позициона правила. Као најважније ограничење истиче се немогућност употребе енклитика у иницијалном положају, или иза везника и, а и ни. Ипак, у појединим дијалектима српског језика јављају се енклитике у иницијалном положају, када постају проклитике. У делубанатских и призренско‑тимочких говора проклитизација енклитика је позната особина, настала као резултат интерференције са суседним словенским и несловенским језицима. Увидом у грађу потврђује се и шири домет ове појаве, нпр. у косовско‑ресавском дијалекту, како на југу ареала, у северној Метохији, тако и на северу, у Браничевском округу. Проклитички употребљене енклитике су забележене и у говору источне Шумадије, као и у неким исељеничким српским говорима.