关于带有 "nymæt "成分的词在听觉语言中的表现形式

Ф.О. Абаева
{"title":"关于带有 \"nymæt \"成分的词在听觉语言中的表现形式","authors":"Ф.О. Абаева","doi":"10.46698/vnc.2023.89.50.005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"В статье раскрываются характерные особенности слов, обозначающих войлочно-бурочные изделия в осетинском языке и находящих отражение в эпосе осетин. Актуальность исследования заключена в проведении междисциплинарного контекстного анализа ремесленной лексики, связанной с наиболее развитой отраслью скотоводства – овцеводством, составлявшим главное занятие предков осетин; ее лингвистическими особенностями, а также отражением в изделиях народного декоративно-прикладного искусства. Историко-этнографические сведения по традиционному осетинскому хозяйствованию свидетельствуют о достаточно широком применении шерсти (преимущественно овечьей и реже – козьей), что, безусловно, связано с распространением отгонного овцеводства. Техника изготовления предметов быта и одежды валянием шерсти уходит корнями в скифское прошлое осетин. В эпических сказаниях шерсть и шерстяные изделия встречаются в большинстве известных текстов. Отобранные методом сплошной выборки примеры из академического двуязычного издания осетинского героического эпоса «Нарты», включающими компоненты нымæт/нимæт, бинаг/буйнаг, явились предметом нашего анализа. Научная новизна статьи – в многоаспектности рассмотрения лексики традиционного хозяйствования – овцеводства – и изделий из шерсти овец, шедшей не только на удовлетворение потребностей семьи, но имевшей также товарное значение – «богатые хозяева использовали наемный труд, производя оплату шерстью» (Б.А. Калоев). Результаты исследования подвели к выводам: наряду с номинативами нымæт/нимæт в значении верхняя одежда – бурка – наиболее часты в текстах эпоса сочетания нымæтын ехс, бинаг æхсæ, буйнагин æхсæ, буйнаг æхсæ в значении «войлочная плеть», сау нымæт в значении «черная бурка»; чьи лексико-семантические особенности рассмотрены нами с применением общелингвистических методов. The article reveals the characteristic features of words denoting felt and burlap products in the Ossetic, and which are reflected in the Ossetic epic. The relevance of the study lies in conducting an interdisciplinary contextual analysis of craft vocabulary associated with the most developed branch of cattle breeding – sheep breeding, which was the main occupation of the ancestors of the Ossetians; its linguistic features, as well as reflection in products of folk arts and crafts. Historical and ethnographic information on traditional Ossetian farming indicates a fairly widespread use of wool (mainly sheep and less often goat), which is certainly associated with the spread of transhumance sheep farming. The technique of making household items and clothing by felting wool is rooted in the Scythian past of the Ossetians. In epic tales, wool and woolen products are found in most known texts. Examples selected by a continuous sampling method from the academic bilingual edition of the Ossetic heroic epic “Narts”, including the components nymæt/nymæt, binag/buinag, were the subject of our analysis. The scientific novelty of the article lies in the multidimensional consideration of the vocabulary of traditional farming – sheep breeding – and products made from sheep wool, which were used not only to satisfy the needs of the family, but also had a commercial value – “rich owners used hired labor, paying in wool” (B.A. Kaloev). The results of the study led to the following conclusions: along with the nominatives nymæt/nymæt in the meaning of outerwear – burka, the most common combinations in the texts of the epic are nymætyn ekhs, binag ækhsæ, buynagin ækhsæ, buynag ækhsæ in the meaning of “felt whip”, shau nymæt in the meaning of “black burka” \"; whose lexical and semantic features have been examined by us using general linguistic methods.","PeriodicalId":504289,"journal":{"name":"Известия СОИГСИ","volume":"79 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"ON THE REPRESENTATION OF WORDS WITH THE COMPONENT NYMÆT IN THE OSSETIC NARTIADA\",\"authors\":\"Ф.О. Абаева\",\"doi\":\"10.46698/vnc.2023.89.50.005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"В статье раскрываются характерные особенности слов, обозначающих войлочно-бурочные изделия в осетинском языке и находящих отражение в эпосе осетин. Актуальность исследования заключена в проведении междисциплинарного контекстного анализа ремесленной лексики, связанной с наиболее развитой отраслью скотоводства – овцеводством, составлявшим главное занятие предков осетин; ее лингвистическими особенностями, а также отражением в изделиях народного декоративно-прикладного искусства. Историко-этнографические сведения по традиционному осетинскому хозяйствованию свидетельствуют о достаточно широком применении шерсти (преимущественно овечьей и реже – козьей), что, безусловно, связано с распространением отгонного овцеводства. Техника изготовления предметов быта и одежды валянием шерсти уходит корнями в скифское прошлое осетин. В эпических сказаниях шерсть и шерстяные изделия встречаются в большинстве известных текстов. Отобранные методом сплошной выборки примеры из академического двуязычного издания осетинского героического эпоса «Нарты», включающими компоненты нымæт/нимæт, бинаг/буйнаг, явились предметом нашего анализа. Научная новизна статьи – в многоаспектности рассмотрения лексики традиционного хозяйствования – овцеводства – и изделий из шерсти овец, шедшей не только на удовлетворение потребностей семьи, но имевшей также товарное значение – «богатые хозяева использовали наемный труд, производя оплату шерстью» (Б.А. Калоев). Результаты исследования подвели к выводам: наряду с номинативами нымæт/нимæт в значении верхняя одежда – бурка – наиболее часты в текстах эпоса сочетания нымæтын ехс, бинаг æхсæ, буйнагин æхсæ, буйнаг æхсæ в значении «войлочная плеть», сау нымæт в значении «черная бурка»; чьи лексико-семантические особенности рассмотрены нами с применением общелингвистических методов. The article reveals the characteristic features of words denoting felt and burlap products in the Ossetic, and which are reflected in the Ossetic epic. The relevance of the study lies in conducting an interdisciplinary contextual analysis of craft vocabulary associated with the most developed branch of cattle breeding – sheep breeding, which was the main occupation of the ancestors of the Ossetians; its linguistic features, as well as reflection in products of folk arts and crafts. Historical and ethnographic information on traditional Ossetian farming indicates a fairly widespread use of wool (mainly sheep and less often goat), which is certainly associated with the spread of transhumance sheep farming. The technique of making household items and clothing by felting wool is rooted in the Scythian past of the Ossetians. In epic tales, wool and woolen products are found in most known texts. Examples selected by a continuous sampling method from the academic bilingual edition of the Ossetic heroic epic “Narts”, including the components nymæt/nymæt, binag/buinag, were the subject of our analysis. The scientific novelty of the article lies in the multidimensional consideration of the vocabulary of traditional farming – sheep breeding – and products made from sheep wool, which were used not only to satisfy the needs of the family, but also had a commercial value – “rich owners used hired labor, paying in wool” (B.A. Kaloev). The results of the study led to the following conclusions: along with the nominatives nymæt/nymæt in the meaning of outerwear – burka, the most common combinations in the texts of the epic are nymætyn ekhs, binag ækhsæ, buynagin ækhsæ, buynag ækhsæ in the meaning of “felt whip”, shau nymæt in the meaning of “black burka” \\\"; whose lexical and semantic features have been examined by us using general linguistic methods.\",\"PeriodicalId\":504289,\"journal\":{\"name\":\"Известия СОИГСИ\",\"volume\":\"79 4\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-12-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Известия СОИГСИ\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.46698/vnc.2023.89.50.005\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Известия СОИГСИ","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46698/vnc.2023.89.50.005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

文章揭示了奥塞梯语中表示毡制品和成型制品的词汇的特点,并反映在奥塞梯史诗中。研究的意义在于对与最发达的养牛业分支--养羊业相关的手工艺词汇进行跨学科背景分析,养羊业是奥塞梯祖先的主要职业;其语言特点及其在民间艺术和手工艺产品中的反映。有关奥塞梯传统经济的历史和人种学资料证明,羊毛(主要是绵羊毛,较少是山羊毛)的使用相当广泛,这无疑与牧羊的传播有关。用羊毛毡制作生活用品和衣服的技术可以追溯到奥塞梯人的斯基泰时代。在史诗故事中,羊毛和羊毛制品出现在大多数已知的文本中。我们分析的对象是从学术双语版奥塞梯英雄史诗《纳尔兹》中选取的例子,其中包括 nimæt/nimæt、binag/buinag 等成分,这些例子是通过连续取样的方法选取的。文章的科学新颖性在于对传统经济词汇--养羊--和羊毛制品--的多维考量,羊毛不仅用于满足家庭需求,而且具有商品价值--"富有的主人使用雇佣劳动,用羊毛支付报酬"(B.A. Kaloev)。研究结果得出以下结论:除了外衣--长袍--含义中的提名词 nymæt/nymæt 之外,史诗文本中最常见的组合是 "毡鞭 "含义中的 nymætyn ehs、binag æhsæ、buynagin æhsæ、buynag æhsæ,"黑长袍 "含义中的 sau nymæt;我们使用一般语言学方法研究了它们的词汇和语义特征。 文章揭示了奥塞梯语中表示毡制品和麻布制品的词汇的特点,这些特点在奥塞梯史诗中有所反映。这项研究的意义在于对与养牛业最发达的分支--养羊业相关的手工艺词汇进行跨学科语境分析,养羊业是奥塞梯人祖先的主要职业;分析其语言特点以及在民间艺术和手工艺产品中的反映。有关奥塞梯传统养殖业的历史和人种学信息表明,羊毛(主要是绵羊,山羊较少)的使用相当普遍,这肯定与转场养羊业的传播有关。用羊毛毡制作家居用品和服装的技术源于奥塞梯人的斯基泰历史。在史诗故事中,羊毛和羊毛制品出现在大多数已知的文本中。我们的分析对象是从学术双语版奥塞梯英雄史诗《纳尔兹》中以连续取样法选出的例子,包括nymæt/nymæt、binag/buinag等成分。文章的科学新颖性在于对传统农业词汇--养羊--和用羊毛制作的产品进行了多维思考,这些产品不仅用于满足家庭需求,还具有商业价值--"富有的主人使用雇佣劳动,用羊毛支付报酬"(B.A. Kaloev)。研究结果得出以下结论:在史诗文本中最常见的组合是 "nymætyn ekhs"、"binag ækhsæ"、"buynagin ækhsæ"、"buynag ækhsæ"、"buynag ækhsæ"("毡鞭 "的意思)、"shau nymæt"("黑色长袍 "的意思)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
ON THE REPRESENTATION OF WORDS WITH THE COMPONENT NYMÆT IN THE OSSETIC NARTIADA
В статье раскрываются характерные особенности слов, обозначающих войлочно-бурочные изделия в осетинском языке и находящих отражение в эпосе осетин. Актуальность исследования заключена в проведении междисциплинарного контекстного анализа ремесленной лексики, связанной с наиболее развитой отраслью скотоводства – овцеводством, составлявшим главное занятие предков осетин; ее лингвистическими особенностями, а также отражением в изделиях народного декоративно-прикладного искусства. Историко-этнографические сведения по традиционному осетинскому хозяйствованию свидетельствуют о достаточно широком применении шерсти (преимущественно овечьей и реже – козьей), что, безусловно, связано с распространением отгонного овцеводства. Техника изготовления предметов быта и одежды валянием шерсти уходит корнями в скифское прошлое осетин. В эпических сказаниях шерсть и шерстяные изделия встречаются в большинстве известных текстов. Отобранные методом сплошной выборки примеры из академического двуязычного издания осетинского героического эпоса «Нарты», включающими компоненты нымæт/нимæт, бинаг/буйнаг, явились предметом нашего анализа. Научная новизна статьи – в многоаспектности рассмотрения лексики традиционного хозяйствования – овцеводства – и изделий из шерсти овец, шедшей не только на удовлетворение потребностей семьи, но имевшей также товарное значение – «богатые хозяева использовали наемный труд, производя оплату шерстью» (Б.А. Калоев). Результаты исследования подвели к выводам: наряду с номинативами нымæт/нимæт в значении верхняя одежда – бурка – наиболее часты в текстах эпоса сочетания нымæтын ехс, бинаг æхсæ, буйнагин æхсæ, буйнаг æхсæ в значении «войлочная плеть», сау нымæт в значении «черная бурка»; чьи лексико-семантические особенности рассмотрены нами с применением общелингвистических методов. The article reveals the characteristic features of words denoting felt and burlap products in the Ossetic, and which are reflected in the Ossetic epic. The relevance of the study lies in conducting an interdisciplinary contextual analysis of craft vocabulary associated with the most developed branch of cattle breeding – sheep breeding, which was the main occupation of the ancestors of the Ossetians; its linguistic features, as well as reflection in products of folk arts and crafts. Historical and ethnographic information on traditional Ossetian farming indicates a fairly widespread use of wool (mainly sheep and less often goat), which is certainly associated with the spread of transhumance sheep farming. The technique of making household items and clothing by felting wool is rooted in the Scythian past of the Ossetians. In epic tales, wool and woolen products are found in most known texts. Examples selected by a continuous sampling method from the academic bilingual edition of the Ossetic heroic epic “Narts”, including the components nymæt/nymæt, binag/buinag, were the subject of our analysis. The scientific novelty of the article lies in the multidimensional consideration of the vocabulary of traditional farming – sheep breeding – and products made from sheep wool, which were used not only to satisfy the needs of the family, but also had a commercial value – “rich owners used hired labor, paying in wool” (B.A. Kaloev). The results of the study led to the following conclusions: along with the nominatives nymæt/nymæt in the meaning of outerwear – burka, the most common combinations in the texts of the epic are nymætyn ekhs, binag ækhsæ, buynagin ækhsæ, buynag ækhsæ in the meaning of “felt whip”, shau nymæt in the meaning of “black burka” "; whose lexical and semantic features have been examined by us using general linguistic methods.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信