{"title":"济慈的《夜莺》作为选择和借口。豪尔赫-路易斯-博尔赫斯作品中 T. S. 艾略特、马塞利诺-梅内德斯-佩拉约和胡里奥-科塔萨尔的文本基质。","authors":"Inmaculada López Calahorro","doi":"10.17811/arc.73.1.2023.223-257","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En este trabajo realizamos un análisis intertextual a partir de las referencias de Jorge Luis Borges sobre unos versos de “Oda a un ruiseñor” de John Keats, donde cita a Schopenhauer. Posteriormente señalamos cómo a partir de los años 60, Borges otorgó al poeta inglés un lugar más destacado. Para este análisis demostramos los siguientes sustratos textuales: en primer lugar, para “Historia de la eternidad” (1936) y “El ruiseñor de Keats” (1951), “Tradition and the Individual Talent” de T. S. Eliot y la obra de Marcelino Menéndez Pelayo, tanto para el Schopenhauer con el que reflexiona sobre estos versos de la oda de Keats, como para la figura del precursor en “Kafka y sus precursores” (1951). De este modo, expondremos una génesis común de los dos textos de 1951, relacionada con el polígrafo español. En un segundo momento, comentaremos los trabajos de Julio Cortázar sobre Keats, que supusieron un revulsivo e impulso en el ámbito hispano, para lo que analizaremos algunas cuestiones propuestas y referencias bibliográficas que Borges pudo utilizar.","PeriodicalId":41828,"journal":{"name":"Archivum","volume":"56 11","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"El ruiseñor de Keats como elección y pretexto. Sustratos textuales de T. S. Eliot, Marcelino Menéndez Pelayo y Julio Cortázar en la obra de Jorge Luis Borges\",\"authors\":\"Inmaculada López Calahorro\",\"doi\":\"10.17811/arc.73.1.2023.223-257\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"En este trabajo realizamos un análisis intertextual a partir de las referencias de Jorge Luis Borges sobre unos versos de “Oda a un ruiseñor” de John Keats, donde cita a Schopenhauer. Posteriormente señalamos cómo a partir de los años 60, Borges otorgó al poeta inglés un lugar más destacado. Para este análisis demostramos los siguientes sustratos textuales: en primer lugar, para “Historia de la eternidad” (1936) y “El ruiseñor de Keats” (1951), “Tradition and the Individual Talent” de T. S. Eliot y la obra de Marcelino Menéndez Pelayo, tanto para el Schopenhauer con el que reflexiona sobre estos versos de la oda de Keats, como para la figura del precursor en “Kafka y sus precursores” (1951). De este modo, expondremos una génesis común de los dos textos de 1951, relacionada con el polígrafo español. En un segundo momento, comentaremos los trabajos de Julio Cortázar sobre Keats, que supusieron un revulsivo e impulso en el ámbito hispano, para lo que analizaremos algunas cuestiones propuestas y referencias bibliográficas que Borges pudo utilizar.\",\"PeriodicalId\":41828,\"journal\":{\"name\":\"Archivum\",\"volume\":\"56 11\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-12-13\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Archivum\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17811/arc.73.1.2023.223-257\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Archivum","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17811/arc.73.1.2023.223-257","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
El ruiseñor de Keats como elección y pretexto. Sustratos textuales de T. S. Eliot, Marcelino Menéndez Pelayo y Julio Cortázar en la obra de Jorge Luis Borges
En este trabajo realizamos un análisis intertextual a partir de las referencias de Jorge Luis Borges sobre unos versos de “Oda a un ruiseñor” de John Keats, donde cita a Schopenhauer. Posteriormente señalamos cómo a partir de los años 60, Borges otorgó al poeta inglés un lugar más destacado. Para este análisis demostramos los siguientes sustratos textuales: en primer lugar, para “Historia de la eternidad” (1936) y “El ruiseñor de Keats” (1951), “Tradition and the Individual Talent” de T. S. Eliot y la obra de Marcelino Menéndez Pelayo, tanto para el Schopenhauer con el que reflexiona sobre estos versos de la oda de Keats, como para la figura del precursor en “Kafka y sus precursores” (1951). De este modo, expondremos una génesis común de los dos textos de 1951, relacionada con el polígrafo español. En un segundo momento, comentaremos los trabajos de Julio Cortázar sobre Keats, que supusieron un revulsivo e impulso en el ámbito hispano, para lo que analizaremos algunas cuestiones propuestas y referencias bibliográficas que Borges pudo utilizar.