{"title":"\"Yanqui-man为她生根\":内莉-罗萨里奥的《水圣徒之歌》中的非洲裔宗教信仰与(不)能力","authors":"Eun-Jin Keish Kim","doi":"10.18061/dsq.v43i1.9686","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This essay analyzes (dis)ability at the intersection of colonialism, afro-religiosity, and literary studies to reassess illness and (dis)ability under histories of racialization. I approach Nelly Rosario’s novel Song of the Water Saints (2002) as a “texto montado” (possessed text), following Lorgia García Peña (2016), to suggest an alternative reading of (dis)ability in diasporic texts, particularly in relation to Afro-religiosity and colonial violence. By bringing together the history of colonial erasure of Afro-religiosity and violence against Black and poor women, this essay examines the stages of syphilis on the protagonist’s, Graciela, body and life alongside the material impacts of U.S. occupation of the Dominican Republic (1916-1924). If readers are to take the story of Graciela’s life as one of the erased and unrecorded narratives in the colonial archives, how do we make sense of the otherworldly ontology accessed through (dis)abilities offered toward the end of Graciela’s life? Rosario’s novel is a practice of truth-telling and a resistance against the erasure of Dominican women’s stories of violence and power. Finally, this essay demonstrates the possibilities of bringing together Afro-religious ontologies and disability studies to expand our understanding of (dis)ability as a condition of becoming imbricated within colonial and imperial history.","PeriodicalId":55735,"journal":{"name":"Disability Studies Quarterly","volume":"83 s368","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“Yanqui-man Put Roots on Her”: Afro-Religiosity and (Dis)abilities in Nelly Rosario’s Song of the Water Saints\",\"authors\":\"Eun-Jin Keish Kim\",\"doi\":\"10.18061/dsq.v43i1.9686\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This essay analyzes (dis)ability at the intersection of colonialism, afro-religiosity, and literary studies to reassess illness and (dis)ability under histories of racialization. I approach Nelly Rosario’s novel Song of the Water Saints (2002) as a “texto montado” (possessed text), following Lorgia García Peña (2016), to suggest an alternative reading of (dis)ability in diasporic texts, particularly in relation to Afro-religiosity and colonial violence. By bringing together the history of colonial erasure of Afro-religiosity and violence against Black and poor women, this essay examines the stages of syphilis on the protagonist’s, Graciela, body and life alongside the material impacts of U.S. occupation of the Dominican Republic (1916-1924). If readers are to take the story of Graciela’s life as one of the erased and unrecorded narratives in the colonial archives, how do we make sense of the otherworldly ontology accessed through (dis)abilities offered toward the end of Graciela’s life? Rosario’s novel is a practice of truth-telling and a resistance against the erasure of Dominican women’s stories of violence and power. Finally, this essay demonstrates the possibilities of bringing together Afro-religious ontologies and disability studies to expand our understanding of (dis)ability as a condition of becoming imbricated within colonial and imperial history.\",\"PeriodicalId\":55735,\"journal\":{\"name\":\"Disability Studies Quarterly\",\"volume\":\"83 s368\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Disability Studies Quarterly\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18061/dsq.v43i1.9686\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Disability Studies Quarterly","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18061/dsq.v43i1.9686","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文分析了殖民主义、非裔宗教信仰和文学研究的交叉点,以重新评估种族化历史下的疾病和(残疾)能力。在Lorgia García Peña(2016)之后,我将Nelly Rosario的小说《水圣徒之歌》(2002)视为“被附体的文本”(texto montado),以建议对散居文本(尤其是与非洲宗教信仰和殖民暴力有关的文本)中的(失能)能力的另一种解读。通过将殖民时期对非洲宗教信仰的抹除以及对黑人和贫穷妇女的暴力行为结合起来,本文考察了主人公格拉西拉身体和生活中梅毒的各个阶段,以及美国占领多米尼加共和国(1916-1924)的物质影响。如果读者把Graciela的生活故事看作是殖民档案中被抹去和未被记录的叙述之一,我们如何理解通过Graciela生命结束时提供的(残疾)能力获得的超凡脱脱的本体论?罗萨里奥的小说是一种讲述真相的实践,也是对多米尼加妇女暴力和权力故事被抹去的反抗。最后,这篇文章展示了将非洲宗教本体论和残疾研究结合起来的可能性,以扩大我们对(残疾)能力的理解,这是在殖民和帝国历史中成为砖块的条件。
“Yanqui-man Put Roots on Her”: Afro-Religiosity and (Dis)abilities in Nelly Rosario’s Song of the Water Saints
This essay analyzes (dis)ability at the intersection of colonialism, afro-religiosity, and literary studies to reassess illness and (dis)ability under histories of racialization. I approach Nelly Rosario’s novel Song of the Water Saints (2002) as a “texto montado” (possessed text), following Lorgia García Peña (2016), to suggest an alternative reading of (dis)ability in diasporic texts, particularly in relation to Afro-religiosity and colonial violence. By bringing together the history of colonial erasure of Afro-religiosity and violence against Black and poor women, this essay examines the stages of syphilis on the protagonist’s, Graciela, body and life alongside the material impacts of U.S. occupation of the Dominican Republic (1916-1924). If readers are to take the story of Graciela’s life as one of the erased and unrecorded narratives in the colonial archives, how do we make sense of the otherworldly ontology accessed through (dis)abilities offered toward the end of Graciela’s life? Rosario’s novel is a practice of truth-telling and a resistance against the erasure of Dominican women’s stories of violence and power. Finally, this essay demonstrates the possibilities of bringing together Afro-religious ontologies and disability studies to expand our understanding of (dis)ability as a condition of becoming imbricated within colonial and imperial history.