《国际缺陷、残疾和残障分类》在法国的发展。

J Spinga
{"title":"《国际缺陷、残疾和残障分类》在法国的发展。","authors":"J Spinga","doi":"10.3109/03790798909166673","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Until recently there has been little satisfactory information about people with disabilities in France, partly due to reluctance by those framing legislation to formulate a definition of handicap. A preliminary translation of the ICIDH in 1981 stimulated interest in the problem, and the National Technical Centre on Handicaps issued a definitive translation in 1988. The word 'handicap' caused difficulties in French as it approximates to the global term disablement. This report describes how the difficulties were surmounted, and how the National Technical Centre then proceeded to undertake activities to extend awareness of the ICIDH. The impact of the classification is reviewed, and applications in social administration, rehabilitation and geriatrics, epidemiological surveys, and education and training are discussed. In 1989 the National Centre was appointed as a WHO collaborating centre for the ICIDH, and future aims are described.</p>","PeriodicalId":77547,"journal":{"name":"International disability studies","volume":"11 4","pages":"175-7"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1989-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3109/03790798909166673","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"The development of the International Classification of Impairments, Disabilities, and Handicaps in France.\",\"authors\":\"J Spinga\",\"doi\":\"10.3109/03790798909166673\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Until recently there has been little satisfactory information about people with disabilities in France, partly due to reluctance by those framing legislation to formulate a definition of handicap. A preliminary translation of the ICIDH in 1981 stimulated interest in the problem, and the National Technical Centre on Handicaps issued a definitive translation in 1988. The word 'handicap' caused difficulties in French as it approximates to the global term disablement. This report describes how the difficulties were surmounted, and how the National Technical Centre then proceeded to undertake activities to extend awareness of the ICIDH. The impact of the classification is reviewed, and applications in social administration, rehabilitation and geriatrics, epidemiological surveys, and education and training are discussed. In 1989 the National Centre was appointed as a WHO collaborating centre for the ICIDH, and future aims are described.</p>\",\"PeriodicalId\":77547,\"journal\":{\"name\":\"International disability studies\",\"volume\":\"11 4\",\"pages\":\"175-7\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1989-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.3109/03790798909166673\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International disability studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3109/03790798909166673\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International disability studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3109/03790798909166673","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

直到最近,关于法国残疾人的令人满意的信息很少,部分原因是那些制定立法的人不愿意制定残疾的定义。1981年《国际残疾分类》的初步译本引起了人们对这个问题的兴趣,国家残疾问题技术中心于1988年出版了一份最终译本。“残疾”这个词在法语中造成了困难,因为它近似于全球术语“残疾”。本报告描述了如何克服这些困难,以及国家技术中心随后如何着手开展活动,以提高人们对国际儿童发展国际公约的认识。综述了分类的影响,并讨论了分类在社会管理、康复和老年病学、流行病学调查、教育和培训等方面的应用。1989年,该国家中心被任命为世卫组织国际儿童发展国际计划合作中心,并描述了未来的目标。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The development of the International Classification of Impairments, Disabilities, and Handicaps in France.

Until recently there has been little satisfactory information about people with disabilities in France, partly due to reluctance by those framing legislation to formulate a definition of handicap. A preliminary translation of the ICIDH in 1981 stimulated interest in the problem, and the National Technical Centre on Handicaps issued a definitive translation in 1988. The word 'handicap' caused difficulties in French as it approximates to the global term disablement. This report describes how the difficulties were surmounted, and how the National Technical Centre then proceeded to undertake activities to extend awareness of the ICIDH. The impact of the classification is reviewed, and applications in social administration, rehabilitation and geriatrics, epidemiological surveys, and education and training are discussed. In 1989 the National Centre was appointed as a WHO collaborating centre for the ICIDH, and future aims are described.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信