佛兰德斯中间语言的变异

N. A. Kolomiets
{"title":"佛兰德斯中间语言的变异","authors":"N. A. Kolomiets","doi":"10.32603/2412-8562-2023-9-4-150-159","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Introduction . At this time the language continuum of Dutch on the territory of Flanders undergoes significant changes and develops in the direction of three-part paradigm, which consists of the standard Dutch language, intermediate (tussentaal) and various dialects which explains the actuality of the studies of the intermediate language. The purpose of the study is to analyze the variety of the intermediate language, its components, combinations and correlation between the dialect features and the features of the standard language, as well as to analyze the problem of distinguishing the dialects and the intermediate language which explains the novelty of the study. Methodology and sources . The study of conducted using the publications and articles in Dutch (Flanders), TV series, talk-show on the Flemish TV, interviewing some informants. The data was collected and analyzed using the method linguistic observations, questioning and comparative analysis. The theoretical basis of the research is language variation. Results and discussion . In the intermediate language of the language continuum of Flanders there are different variants which are formed due to the interference of the primary, secondary and tertiary dialect features, as well as due to the interference of the elements of the standard language in different degrees. There are general features of the intermediate language typical for all territory of Flanders on the one side and on the other side local differences. The intermediate language gains strong positions in the media, culture and advertising. Conclusion . Some dialect features have a high degree of interference in all variants of the intermediate language in Flanders, they become an integral part of the intermediate language and don’t prevent the speakers from understanding each other. Due to the dominant regional character of the variants of the intermediate language native speakers can easily identify the origin of the respondent.","PeriodicalId":33486,"journal":{"name":"Diskurs","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-09-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Variation of the Intermediate Language in Flanders\",\"authors\":\"N. A. Kolomiets\",\"doi\":\"10.32603/2412-8562-2023-9-4-150-159\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Introduction . At this time the language continuum of Dutch on the territory of Flanders undergoes significant changes and develops in the direction of three-part paradigm, which consists of the standard Dutch language, intermediate (tussentaal) and various dialects which explains the actuality of the studies of the intermediate language. The purpose of the study is to analyze the variety of the intermediate language, its components, combinations and correlation between the dialect features and the features of the standard language, as well as to analyze the problem of distinguishing the dialects and the intermediate language which explains the novelty of the study. Methodology and sources . The study of conducted using the publications and articles in Dutch (Flanders), TV series, talk-show on the Flemish TV, interviewing some informants. The data was collected and analyzed using the method linguistic observations, questioning and comparative analysis. The theoretical basis of the research is language variation. Results and discussion . In the intermediate language of the language continuum of Flanders there are different variants which are formed due to the interference of the primary, secondary and tertiary dialect features, as well as due to the interference of the elements of the standard language in different degrees. There are general features of the intermediate language typical for all territory of Flanders on the one side and on the other side local differences. The intermediate language gains strong positions in the media, culture and advertising. Conclusion . Some dialect features have a high degree of interference in all variants of the intermediate language in Flanders, they become an integral part of the intermediate language and don’t prevent the speakers from understanding each other. Due to the dominant regional character of the variants of the intermediate language native speakers can easily identify the origin of the respondent.\",\"PeriodicalId\":33486,\"journal\":{\"name\":\"Diskurs\",\"volume\":\"17 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-09-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Diskurs\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.32603/2412-8562-2023-9-4-150-159\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Diskurs","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32603/2412-8562-2023-9-4-150-159","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

介绍。此时,佛兰德斯地区的荷兰语连续体经历了重大变化,并朝着三部分范式的方向发展,其中包括标准荷兰语,中间语(tussentaal)和各种方言,这解释了中间语言研究的现状。本研究的目的是分析中间语的种类、组成、组合以及方言特征与标准语言特征之间的关系,并分析方言与中间语的区分问题,从而说明本研究的新颖性。方法和来源。这项研究利用荷兰语(佛兰德语)的出版物和文章、电视连续剧、佛兰德语电视台的谈话节目、采访一些线人进行。采用语言观察法、提问法和比较分析法对资料进行收集和分析。该研究的理论基础是语言变异。结果和讨论。在佛兰德斯语言连续体的中间语言中,由于第一、第二和第三方言特征的干扰以及标准语言元素的不同程度的干扰,形成了不同的变体。佛兰德斯所有地区的中间语言都有一些普遍的特征,一方面是典型的,另一方面是地方性的差异。中间语言在媒体、文化和广告中占有重要地位。结论。一些方言特征对法兰德斯中间语言的所有变体都有高度的干扰,它们成为中间语言不可分割的一部分,并不妨碍说话者相互理解。由于中间语言变体的地域特征占主导地位,母语使用者可以很容易地识别出应答者的来源。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Variation of the Intermediate Language in Flanders
Introduction . At this time the language continuum of Dutch on the territory of Flanders undergoes significant changes and develops in the direction of three-part paradigm, which consists of the standard Dutch language, intermediate (tussentaal) and various dialects which explains the actuality of the studies of the intermediate language. The purpose of the study is to analyze the variety of the intermediate language, its components, combinations and correlation between the dialect features and the features of the standard language, as well as to analyze the problem of distinguishing the dialects and the intermediate language which explains the novelty of the study. Methodology and sources . The study of conducted using the publications and articles in Dutch (Flanders), TV series, talk-show on the Flemish TV, interviewing some informants. The data was collected and analyzed using the method linguistic observations, questioning and comparative analysis. The theoretical basis of the research is language variation. Results and discussion . In the intermediate language of the language continuum of Flanders there are different variants which are formed due to the interference of the primary, secondary and tertiary dialect features, as well as due to the interference of the elements of the standard language in different degrees. There are general features of the intermediate language typical for all territory of Flanders on the one side and on the other side local differences. The intermediate language gains strong positions in the media, culture and advertising. Conclusion . Some dialect features have a high degree of interference in all variants of the intermediate language in Flanders, they become an integral part of the intermediate language and don’t prevent the speakers from understanding each other. Due to the dominant regional character of the variants of the intermediate language native speakers can easily identify the origin of the respondent.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
54
审稿时长
8 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信