玛丽安-维克的《巴比隆王子》(评论)

IF 0.1 4区 文学 0 LITERATURE, ROMANCE
Deborah Gaensbauer
{"title":"玛丽安-维克的《巴比隆王子》(评论)","authors":"Deborah Gaensbauer","doi":"10.1353/tfr.2023.a911342","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Reviewed by: Le prince de Babylone by Marianne Vic Deborah Gaensbauer Vic, Marianne. Le prince de Babylone. Seuil, 2022. ISBN 978-2-02-150585-6. Pp. 183. This unsparing, novelized biography of Yves Saint Laurent by his niece ruthlessly dismantles the fables that he and his romantic and business partner, Pierre Bergé, meticulously crafted to enhance the prestige of his fashion house and that continue to circulate in curation of exhibitions of his designs. The fashion designer’s self-reinvention as the acronym, YSL, to transcend a louche family history anchored in French colonial Algeria, is portrayed as inevitably unsuccessful: “[l]e succès a gommé les origines, mais les origines l’ont rattrapé à son insu” (73). Vic’s blunt, often coarse, aphoristic style captures the pitilessness of the abject relationships she frames as “l’histoire d’un désir de mort qui l’habita sa vie durant” (20). Her analysis draws on diverse psychoanalytic theories and literary references, particularly to Marcel Proust and Marguerite Duras. The first pages depict a despondent, reclusive Yves Saint Laurent, ravaged by sexual profligacy, drugs, bi-polar swings and multiple suicide attempts, in his sumptuously eclectic apartment on the rue Babylone. It is 2003, one year after inability to create led to his final fashion show, an event he experienced as a kind of death analogous to the fate of his street’s namesake city. Subsequent vignettes and analytic speculations rehearse, in often lurid detail, humiliations, including violent physical abuse he endured as a homosexual youth growing up in colonial Oran. They explain, in Vic’s view, his vengeance-driven craving for fame and wealth and the frenetic debauchery that ultimately transformed “[l]e bel éphèbe au corps souple et aux traits délicats […] en vieille baudruche boulimique” (127). Reprising revelations about the Mathieu-Saint-Laurent family from her autofictional Rien de ce qui est humain n’est honteux (2018), Vic gives equal attention to Yves Saint Laurent’s inheritance of inter-generational familial trauma and denial, “[l]a honte qu’il porte sans le savoir” (69). Contextualized by the “[v]iolence intrinsèque du système colonial, violence faite aux femmes, violence faite aux pauvres en général, aux Arabes et aux Juifs” in Algeria,” her account pivots around a legacy of maternal lack and affective impairment transmitted by multiple generations of sexually abused women on his mother’s side (57). When she focuses on the legacy’s toll on the designer’s mother, Lucienne, the revelations of the tawdry reality behind the publicly purveyed fiction of his affectionate rapport with an elegant mother can be merciless, Vic’s evident affection for her uncle notwithstanding. Describing him forcing Lucienne to maintain this myth as a condition for financial support, for example, she leans in harshly: “[c]’est l’histoire d’un homme qui traite sa propre mère en femme vénale” (110). Her query early in the novel—“Que restet-il d’Yves rendu à sa nudité d’homme, dépouillé de son illustre patronyme?”—is answered by a negative portrait (50). Vic’s closeness to her uncle and being privy to family secrets enrich the account; questions arise nonetheless about the purpose of her raw, tell-all approach beyond a cathartic experience for the author, especially given that much about the legendary designer’s decline is already known. [End Page 256] Deborah Gaensbauer Regis University (CO), Emerita Copyright © 2023 American Association of Teachers of French","PeriodicalId":44297,"journal":{"name":"FRENCH REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Le prince de Babylone by Marianne Vic (review)\",\"authors\":\"Deborah Gaensbauer\",\"doi\":\"10.1353/tfr.2023.a911342\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Reviewed by: Le prince de Babylone by Marianne Vic Deborah Gaensbauer Vic, Marianne. Le prince de Babylone. Seuil, 2022. ISBN 978-2-02-150585-6. Pp. 183. This unsparing, novelized biography of Yves Saint Laurent by his niece ruthlessly dismantles the fables that he and his romantic and business partner, Pierre Bergé, meticulously crafted to enhance the prestige of his fashion house and that continue to circulate in curation of exhibitions of his designs. The fashion designer’s self-reinvention as the acronym, YSL, to transcend a louche family history anchored in French colonial Algeria, is portrayed as inevitably unsuccessful: “[l]e succès a gommé les origines, mais les origines l’ont rattrapé à son insu” (73). Vic’s blunt, often coarse, aphoristic style captures the pitilessness of the abject relationships she frames as “l’histoire d’un désir de mort qui l’habita sa vie durant” (20). Her analysis draws on diverse psychoanalytic theories and literary references, particularly to Marcel Proust and Marguerite Duras. The first pages depict a despondent, reclusive Yves Saint Laurent, ravaged by sexual profligacy, drugs, bi-polar swings and multiple suicide attempts, in his sumptuously eclectic apartment on the rue Babylone. It is 2003, one year after inability to create led to his final fashion show, an event he experienced as a kind of death analogous to the fate of his street’s namesake city. Subsequent vignettes and analytic speculations rehearse, in often lurid detail, humiliations, including violent physical abuse he endured as a homosexual youth growing up in colonial Oran. They explain, in Vic’s view, his vengeance-driven craving for fame and wealth and the frenetic debauchery that ultimately transformed “[l]e bel éphèbe au corps souple et aux traits délicats […] en vieille baudruche boulimique” (127). Reprising revelations about the Mathieu-Saint-Laurent family from her autofictional Rien de ce qui est humain n’est honteux (2018), Vic gives equal attention to Yves Saint Laurent’s inheritance of inter-generational familial trauma and denial, “[l]a honte qu’il porte sans le savoir” (69). Contextualized by the “[v]iolence intrinsèque du système colonial, violence faite aux femmes, violence faite aux pauvres en général, aux Arabes et aux Juifs” in Algeria,” her account pivots around a legacy of maternal lack and affective impairment transmitted by multiple generations of sexually abused women on his mother’s side (57). When she focuses on the legacy’s toll on the designer’s mother, Lucienne, the revelations of the tawdry reality behind the publicly purveyed fiction of his affectionate rapport with an elegant mother can be merciless, Vic’s evident affection for her uncle notwithstanding. Describing him forcing Lucienne to maintain this myth as a condition for financial support, for example, she leans in harshly: “[c]’est l’histoire d’un homme qui traite sa propre mère en femme vénale” (110). Her query early in the novel—“Que restet-il d’Yves rendu à sa nudité d’homme, dépouillé de son illustre patronyme?”—is answered by a negative portrait (50). Vic’s closeness to her uncle and being privy to family secrets enrich the account; questions arise nonetheless about the purpose of her raw, tell-all approach beyond a cathartic experience for the author, especially given that much about the legendary designer’s decline is already known. [End Page 256] Deborah Gaensbauer Regis University (CO), Emerita Copyright © 2023 American Association of Teachers of French\",\"PeriodicalId\":44297,\"journal\":{\"name\":\"FRENCH REVIEW\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"FRENCH REVIEW\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/tfr.2023.a911342\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, ROMANCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"FRENCH REVIEW","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/tfr.2023.a911342","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

书评:《巴比伦王子》作者:玛丽安·维克德博拉·盖斯鲍尔维克,玛丽安。巴比伦王子。Seuil, 2022年。ISBN 978-2-02-150585-6。183页。伊夫·圣罗兰(Yves Saint Laurent)的侄女写的这本毫不留情的小说化传记,无情地拆解了他和他的恋人兼商业伙伴皮埃尔·伯格雷(Pierre berg)精心制作的寓言,这些寓言旨在提高他的时装公司的声望,并在他的设计展览策划中继续流传。这位时装设计师将自己的首字母缩略词“YSL”进行了自我改造,以超越其在法国殖民地阿尔及利亚的不光彩的家族历史,被描绘为不可避免的失败:“[l]e succsts a gommures les origines, mais les origines l 'ont rattrape son insu”(73)。维克的直率,经常是粗鄙的,警句式的风格抓住了她所描述的“l 'histoire d 'un dastsir de mort qui l 'habita sa vie durant”的卑鄙关系的无情。她的分析借鉴了多种精神分析理论和文学参考,尤其是马塞尔·普鲁斯特和玛格丽特·杜拉斯。书的前几页描绘了一个沮丧、隐居的伊夫·圣罗兰(Yves Saint Laurent),在他位于巴比伦街(Babylone)的豪华公寓里,被性放纵、毒品、躁郁症和多次自杀企图所蹂躏。那是2003年,在无力创作导致他最后一场时装秀的一年之后,他经历了一场死亡,就像他的同名街道的命运一样。随后的小插曲和分析性的推测,经常以耸人听闻的细节,排练了羞辱,包括他在殖民地奥兰长大的同性恋青年所遭受的暴力身体虐待。他们解释说,在维克看来,他对名声和财富的复仇驱动的渴望和疯狂的放荡最终改变了“[l]e bel samph au corps souple et aux traits dsamicats[…]en vieille baudruche boulimique”(127)。维克在她的自传体小说《人性之旅》(2018)中再现了对马修-圣罗兰家族的揭露,同时也同样关注了伊夫·圣罗兰继承的代际家庭创伤和否认,“[l]a honte qu 'il porte sans le savoir”(69)。在阿尔及利亚的“殖民主义暴力、女性暴力、穷人暴力、阿拉伯人和Juifs暴力”的背景下,她的叙述围绕着母性缺失和情感障碍的遗留问题展开,这些问题是由他母亲身边几代遭受性虐待的女性遗传下来的(57)。当她把重点放在设计师的母亲卢西安(Lucienne)身上时,她揭露了他与一位优雅的母亲亲密关系的公开虚构背后的庸俗现实,这可能是无情的,尽管维克对她叔叔的感情很明显。例如,在描述他强迫Lucienne维持这个神话作为经济支持的条件时,她严厉地说:“[c] ' est l ' histoire d ' un homme qui traite sa proprem en femme vacimnale”(110)。她在小说开头提出的问题是:“你的父亲是谁?你的父亲是谁?”的回答是否定的。维克与她叔叔的亲密关系以及对家庭秘密的了解丰富了这个账户;尽管如此,人们还是对她这种原始的、直言不讳的方式的目的产生了疑问,尤其是考虑到这位传奇设计师的衰落已经广为人知。[End Page 256] Deborah Gaensbauer Regis University (CO),荣誉退休版权©2023美国法语教师协会
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Le prince de Babylone by Marianne Vic (review)
Reviewed by: Le prince de Babylone by Marianne Vic Deborah Gaensbauer Vic, Marianne. Le prince de Babylone. Seuil, 2022. ISBN 978-2-02-150585-6. Pp. 183. This unsparing, novelized biography of Yves Saint Laurent by his niece ruthlessly dismantles the fables that he and his romantic and business partner, Pierre Bergé, meticulously crafted to enhance the prestige of his fashion house and that continue to circulate in curation of exhibitions of his designs. The fashion designer’s self-reinvention as the acronym, YSL, to transcend a louche family history anchored in French colonial Algeria, is portrayed as inevitably unsuccessful: “[l]e succès a gommé les origines, mais les origines l’ont rattrapé à son insu” (73). Vic’s blunt, often coarse, aphoristic style captures the pitilessness of the abject relationships she frames as “l’histoire d’un désir de mort qui l’habita sa vie durant” (20). Her analysis draws on diverse psychoanalytic theories and literary references, particularly to Marcel Proust and Marguerite Duras. The first pages depict a despondent, reclusive Yves Saint Laurent, ravaged by sexual profligacy, drugs, bi-polar swings and multiple suicide attempts, in his sumptuously eclectic apartment on the rue Babylone. It is 2003, one year after inability to create led to his final fashion show, an event he experienced as a kind of death analogous to the fate of his street’s namesake city. Subsequent vignettes and analytic speculations rehearse, in often lurid detail, humiliations, including violent physical abuse he endured as a homosexual youth growing up in colonial Oran. They explain, in Vic’s view, his vengeance-driven craving for fame and wealth and the frenetic debauchery that ultimately transformed “[l]e bel éphèbe au corps souple et aux traits délicats […] en vieille baudruche boulimique” (127). Reprising revelations about the Mathieu-Saint-Laurent family from her autofictional Rien de ce qui est humain n’est honteux (2018), Vic gives equal attention to Yves Saint Laurent’s inheritance of inter-generational familial trauma and denial, “[l]a honte qu’il porte sans le savoir” (69). Contextualized by the “[v]iolence intrinsèque du système colonial, violence faite aux femmes, violence faite aux pauvres en général, aux Arabes et aux Juifs” in Algeria,” her account pivots around a legacy of maternal lack and affective impairment transmitted by multiple generations of sexually abused women on his mother’s side (57). When she focuses on the legacy’s toll on the designer’s mother, Lucienne, the revelations of the tawdry reality behind the publicly purveyed fiction of his affectionate rapport with an elegant mother can be merciless, Vic’s evident affection for her uncle notwithstanding. Describing him forcing Lucienne to maintain this myth as a condition for financial support, for example, she leans in harshly: “[c]’est l’histoire d’un homme qui traite sa propre mère en femme vénale” (110). Her query early in the novel—“Que restet-il d’Yves rendu à sa nudité d’homme, dépouillé de son illustre patronyme?”—is answered by a negative portrait (50). Vic’s closeness to her uncle and being privy to family secrets enrich the account; questions arise nonetheless about the purpose of her raw, tell-all approach beyond a cathartic experience for the author, especially given that much about the legendary designer’s decline is already known. [End Page 256] Deborah Gaensbauer Regis University (CO), Emerita Copyright © 2023 American Association of Teachers of French
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
FRENCH REVIEW
FRENCH REVIEW LITERATURE, ROMANCE-
自引率
0.00%
发文量
226
期刊介绍: The French Review is the official journal of the American Association of Teachers of French and has the largest circulation of any scholarly journal of French studies in the world at about 10,300. The Review publishes articles and reviews in English and French on French and francophone literature, cinema, society and culture, linguistics, technology six times a year. The May issue is always a special issue devoted to topics like Paris, Martinique and Guadeloupe, Québec, Francophone cinema, Belgium, Francophonie in the United States, pedagogy, etc. Every issue includes a column by Colette Dio entitled “La Vie des mots,” an exploration of new developments in the French language.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信