当一场冲突在一个孩子身上崩塌:在喀布尔机场爆炸和塔利班接管期间,一名哈扎拉幼童的(流产)医疗后送

Q4 Medicine
Ayesha Ahmad
{"title":"当一场冲突在一个孩子身上崩塌:在喀布尔机场爆炸和塔利班接管期间,一名哈扎拉幼童的(流产)医疗后送","authors":"Ayesha Ahmad","doi":"10.1353/nib.0.a911255","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"16 Narrative Inquiry in Bioethics • Volume 13 • Number 3 • Winter 2023 was on the watch list and who was not, some took the risk and got away. Fortunately, I became one of them and am now physically safe. Since leaving the country, I have lived with the guilt of leaving my friends and family behind. My family feels safer without me, but the thought of not going to the liberated areas, knowing I could do a lot on the ground, burdened me with guilt. Even if I do not stop doing things for the democratic movement online, seeing patients remotely, or networking and coordinating remotely, it will never be enough. That is why, even after two years, I am still working remotely for the people of Burma, hoping that one day we will have the peace we deserve. Along the journey, I have learned many invaluable things, obtained many like-minded and genuine friends, and got to know many inspiring and selfless people. I had to leave a job and the income it provided for two years, then I lost many friends who failed to side with justice and witnessed many people lose their lives. There are a lot of people I have never met face-to-face, but we love and care for each other like blood-related brothers and sisters, just by having the same goal. Many medical professionals in Burma are doing online or on-the-ground medical work without getting paid. All we want is true democracy, the right to health, and for our people to live peacefully. We have been through a lot and learned a lot. Yes, we are exhausted and broken, but we will end this together to bring a beautiful new day for the people of Burma. “One friend here and one friend there Life-now differs, then memories shared Soon will be a day with no despair Just hugs and tears to be laid bare” This is my original poem for my friends who are behind bars. Many of them are waiting for ruthless and meaningless sentences. I hope we get enough international attention just in time so my friends will come out alive soon. For the medical students whose lives have been lost; the doctors who were killed during their medical assistance; the nurses who were sexually assaulted and killed afterward; my brother and sister-like friends who are now in the interrogation centers and in prisons for giving their help to the people—one day, I will see them again. Editor’s Note. NIB policy allows authors to publish anonymously when stories considerably contribute to a symposium but contain highly sensitive information that cannot be de-identified. However, stories are never submitted or accepted anonymously and all authors sign our publication agreement, which upholds standards for responsible authorship. B When a Conflict Collapses on a Child: An (Aborted) Medical Evacuation of a Hazara Toddler During the Kabul Airport Blast and the Taliban Takeover Ayesha Ahmad I work in the capacity of an academic researching conflict in Afghanistan. My commitment is rooted in the firm terrain of friendships that merged into sisterhood of the Afghan terrain spaning decades of war but which is also the home of poetics and legacies that refuse to be clouded by the traumas of the land. As a medical ethicist situated in global health, I perceive the inadequate focus on recognising the mental health needs born from living in war as a moral injustice and a form of silencing the suffering . This injustice should be held by the geopolitical hands that play the chords of conflict. However, such research is all too often concluded before it can develop as too dangerous, or too risky, or even as unethical because potential participants are perceived (often, unjustifiably so) to be too vulnerable. Another peril of research is the boundary drawn between a particular experience of the research objective and the life experience of the research participant . Connecting as a researcher and in a personal capacity, I fell into a chasm unseen in the context from where I work in London, United Kingdom.  Healthcare Under Fire: Stories from Healthcare Workers During Armed Conflict 17 I remember the evening...","PeriodicalId":37978,"journal":{"name":"Narrative inquiry in bioethics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"When a Conflict Collapses on a Child: An (Aborted) Medical Evacuation of a Hazara Toddler During the Kabul Airport Blast and the Taliban Takeover\",\"authors\":\"Ayesha Ahmad\",\"doi\":\"10.1353/nib.0.a911255\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"16 Narrative Inquiry in Bioethics • Volume 13 • Number 3 • Winter 2023 was on the watch list and who was not, some took the risk and got away. Fortunately, I became one of them and am now physically safe. Since leaving the country, I have lived with the guilt of leaving my friends and family behind. My family feels safer without me, but the thought of not going to the liberated areas, knowing I could do a lot on the ground, burdened me with guilt. Even if I do not stop doing things for the democratic movement online, seeing patients remotely, or networking and coordinating remotely, it will never be enough. That is why, even after two years, I am still working remotely for the people of Burma, hoping that one day we will have the peace we deserve. Along the journey, I have learned many invaluable things, obtained many like-minded and genuine friends, and got to know many inspiring and selfless people. I had to leave a job and the income it provided for two years, then I lost many friends who failed to side with justice and witnessed many people lose their lives. There are a lot of people I have never met face-to-face, but we love and care for each other like blood-related brothers and sisters, just by having the same goal. Many medical professionals in Burma are doing online or on-the-ground medical work without getting paid. All we want is true democracy, the right to health, and for our people to live peacefully. We have been through a lot and learned a lot. Yes, we are exhausted and broken, but we will end this together to bring a beautiful new day for the people of Burma. “One friend here and one friend there Life-now differs, then memories shared Soon will be a day with no despair Just hugs and tears to be laid bare” This is my original poem for my friends who are behind bars. Many of them are waiting for ruthless and meaningless sentences. I hope we get enough international attention just in time so my friends will come out alive soon. For the medical students whose lives have been lost; the doctors who were killed during their medical assistance; the nurses who were sexually assaulted and killed afterward; my brother and sister-like friends who are now in the interrogation centers and in prisons for giving their help to the people—one day, I will see them again. Editor’s Note. NIB policy allows authors to publish anonymously when stories considerably contribute to a symposium but contain highly sensitive information that cannot be de-identified. However, stories are never submitted or accepted anonymously and all authors sign our publication agreement, which upholds standards for responsible authorship. B When a Conflict Collapses on a Child: An (Aborted) Medical Evacuation of a Hazara Toddler During the Kabul Airport Blast and the Taliban Takeover Ayesha Ahmad I work in the capacity of an academic researching conflict in Afghanistan. My commitment is rooted in the firm terrain of friendships that merged into sisterhood of the Afghan terrain spaning decades of war but which is also the home of poetics and legacies that refuse to be clouded by the traumas of the land. As a medical ethicist situated in global health, I perceive the inadequate focus on recognising the mental health needs born from living in war as a moral injustice and a form of silencing the suffering . This injustice should be held by the geopolitical hands that play the chords of conflict. However, such research is all too often concluded before it can develop as too dangerous, or too risky, or even as unethical because potential participants are perceived (often, unjustifiably so) to be too vulnerable. Another peril of research is the boundary drawn between a particular experience of the research objective and the life experience of the research participant . Connecting as a researcher and in a personal capacity, I fell into a chasm unseen in the context from where I work in London, United Kingdom.  Healthcare Under Fire: Stories from Healthcare Workers During Armed Conflict 17 I remember the evening...\",\"PeriodicalId\":37978,\"journal\":{\"name\":\"Narrative inquiry in bioethics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Narrative inquiry in bioethics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/nib.0.a911255\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Medicine\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Narrative inquiry in bioethics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/nib.0.a911255","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

《2023年冬天》在观察名单上,谁不在,有些人冒了险,逃走了。幸运的是,我成了他们中的一员,现在身体安全了。自从离开这个国家以来,我一直生活在离开我的朋友和家人的内疚中。没有我,我的家人觉得更安全,但一想到不去解放区,知道我可以在地面上做很多事情,我就感到内疚。即使我不停止在网上为民主运动做一些事情,远程看病人,或者远程联网和协调,这永远不够。这就是为什么,即使在两年后,我仍然在为缅甸人民远程工作,希望有一天我们能得到我们应得的和平。一路走来,我学到了很多宝贵的东西,交到了很多志同道合的真心朋友,认识了很多励志无私的人。我不得不离开一份工作和它提供的两年的收入,然后我失去了许多没有站在正义一边的朋友,见证了许多人失去了生命。有很多人我从来没有见过面,但我们像血缘兄弟姐妹一样互相关爱,只是因为我们有共同的目标。缅甸的许多医疗专业人员在网上或实地从事医疗工作,却没有报酬。我们想要的是真正的民主,健康的权利,以及人民和平生活的权利。我们经历了很多,也学到了很多。是的,我们精疲力尽,支离破碎,但我们将共同结束这一切,为缅甸人民带来美好的新一天。“这里有一个朋友,那里有一个朋友——生活现在不同,然后是共同的回忆,很快就会有一天没有绝望,只有拥抱和眼泪。”这是我献给狱中朋友的原创诗歌。他们中的许多人正在等待无情和无意义的判决。我希望我们能及时得到足够的国际关注,这样我的朋友们就能很快活着出来。为那些失去生命的医学生;在提供医疗援助期间被杀害的医生;后来遭到性侵犯并被杀害的护士;我的哥哥和姐姐,就像我的朋友一样,他们现在被关在审讯中心和监狱里,因为他们帮助了人民——有一天,我会再见到他们的。编者按。NIB政策允许作者发表匿名当故事大大有助于研讨会但包含高度敏感的信息,不能消除识别信息。然而,故事从不匿名提交或接受,所有作者都签署了我们的出版协议,这维护了负责任作者的标准。当冲突降临到一个孩子身上:在喀布尔机场爆炸和塔利班接管期间,一名哈扎拉幼童(流产)的医疗后送我以学术研究阿富汗冲突的身份工作。我的承诺根植于阿富汗这片土地上深厚的友谊,这种友谊融合成了跨越数十年战争的姐妹情谊,但这里也是拒绝被这片土地的创伤所笼罩的诗学和遗产的故乡。作为一名研究全球健康的医学伦理学家,我认为,人们没有充分认识到,生活在战争中产生的心理健康需求是一种道德上的不公正,也是一种让痛苦沉默的形式。这种不公正应该由弹奏冲突琴弦的地缘政治之手来控制。然而,这类研究往往在被认为太危险、风险太大、甚至不道德之前就结束了,因为潜在的参与者被认为(通常是不合理的)太脆弱。研究的另一个危险是研究目标的特定经验与研究参与者的生活经验之间的界限。作为一名研究人员和个人身份,我陷入了一个在英国伦敦工作的背景下看不到的鸿沟。战地医疗:武装冲突期间医护人员的故事我记得那个晚上……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
When a Conflict Collapses on a Child: An (Aborted) Medical Evacuation of a Hazara Toddler During the Kabul Airport Blast and the Taliban Takeover
16 Narrative Inquiry in Bioethics • Volume 13 • Number 3 • Winter 2023 was on the watch list and who was not, some took the risk and got away. Fortunately, I became one of them and am now physically safe. Since leaving the country, I have lived with the guilt of leaving my friends and family behind. My family feels safer without me, but the thought of not going to the liberated areas, knowing I could do a lot on the ground, burdened me with guilt. Even if I do not stop doing things for the democratic movement online, seeing patients remotely, or networking and coordinating remotely, it will never be enough. That is why, even after two years, I am still working remotely for the people of Burma, hoping that one day we will have the peace we deserve. Along the journey, I have learned many invaluable things, obtained many like-minded and genuine friends, and got to know many inspiring and selfless people. I had to leave a job and the income it provided for two years, then I lost many friends who failed to side with justice and witnessed many people lose their lives. There are a lot of people I have never met face-to-face, but we love and care for each other like blood-related brothers and sisters, just by having the same goal. Many medical professionals in Burma are doing online or on-the-ground medical work without getting paid. All we want is true democracy, the right to health, and for our people to live peacefully. We have been through a lot and learned a lot. Yes, we are exhausted and broken, but we will end this together to bring a beautiful new day for the people of Burma. “One friend here and one friend there Life-now differs, then memories shared Soon will be a day with no despair Just hugs and tears to be laid bare” This is my original poem for my friends who are behind bars. Many of them are waiting for ruthless and meaningless sentences. I hope we get enough international attention just in time so my friends will come out alive soon. For the medical students whose lives have been lost; the doctors who were killed during their medical assistance; the nurses who were sexually assaulted and killed afterward; my brother and sister-like friends who are now in the interrogation centers and in prisons for giving their help to the people—one day, I will see them again. Editor’s Note. NIB policy allows authors to publish anonymously when stories considerably contribute to a symposium but contain highly sensitive information that cannot be de-identified. However, stories are never submitted or accepted anonymously and all authors sign our publication agreement, which upholds standards for responsible authorship. B When a Conflict Collapses on a Child: An (Aborted) Medical Evacuation of a Hazara Toddler During the Kabul Airport Blast and the Taliban Takeover Ayesha Ahmad I work in the capacity of an academic researching conflict in Afghanistan. My commitment is rooted in the firm terrain of friendships that merged into sisterhood of the Afghan terrain spaning decades of war but which is also the home of poetics and legacies that refuse to be clouded by the traumas of the land. As a medical ethicist situated in global health, I perceive the inadequate focus on recognising the mental health needs born from living in war as a moral injustice and a form of silencing the suffering . This injustice should be held by the geopolitical hands that play the chords of conflict. However, such research is all too often concluded before it can develop as too dangerous, or too risky, or even as unethical because potential participants are perceived (often, unjustifiably so) to be too vulnerable. Another peril of research is the boundary drawn between a particular experience of the research objective and the life experience of the research participant . Connecting as a researcher and in a personal capacity, I fell into a chasm unseen in the context from where I work in London, United Kingdom.  Healthcare Under Fire: Stories from Healthcare Workers During Armed Conflict 17 I remember the evening...
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Narrative inquiry in bioethics
Narrative inquiry in bioethics Medicine-Medicine (all)
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
27
期刊介绍: Narrative Inquiry in Bioethics (NIB) is a unique journal that provides a forum for exploring current issues in bioethics through personal stories, qualitative and mixed-methods research articles, and case studies. NIB is dedicated to fostering a deeper understanding of bioethical issues by publishing rich descriptions of complex human experiences written in the words of the person experiencing them. While NIB upholds appropriate standards for narrative inquiry and qualitative research, it seeks to publish articles that will appeal to a broad readership of healthcare providers and researchers, bioethicists, sociologists, policy makers, and others. Articles may address the experiences of patients, family members, and health care workers.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信