西班牙历法中正确的双音节/correcho及其衍生物

IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Pilar Montero Curiel
{"title":"西班牙历法中正确的双音节/correcho及其衍生物","authors":"Pilar Montero Curiel","doi":"10.1515/zrp-2023-0026","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Alongside the evolutionary phenomena that arose in the transition from Latin to Romance, there were educated reactions that rescued the original voices to accommodate them, with minor adjustments, to the systems of the Romance languages, at the same time as the patrimonial words, evolved from the same etymons, managed to stay in the spoken register and from there passed to the linguistic system. Such processes gave rise to the development of doublets in the language, pairs of duplicates that, from a common etymological base, gave different results, such as the one formed by the correcto / correcho pair, whose history and geographical distribution (with the exclusive presence of the patrimonial result correcho in the provinces of León and Asturias) itself illustrates phonological processes that, on occasion, go beyond the territorial boundaries established by historical grammars. The derivative adjective escorrecho is related to these words, which enjoyed remarkable vitality in the 13th century and began to decline later until it fell into oblivion, since the Dictionary of Authorities (1929) already defines it as an outdated term whose appearance in lexicographical works does not exceed the margins of the first half of the 19th century. The processes that led to these evolutions will be explained in the present study with the support of databases on Spanish and the main tools of our lexicographical tradition.","PeriodicalId":44119,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR ROMANISCHE PHILOLOGIE","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-09-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"El doblete <i>correcto</i>/<i>correcho</i> y sus derivados en la diacronía del español\",\"authors\":\"Pilar Montero Curiel\",\"doi\":\"10.1515/zrp-2023-0026\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Alongside the evolutionary phenomena that arose in the transition from Latin to Romance, there were educated reactions that rescued the original voices to accommodate them, with minor adjustments, to the systems of the Romance languages, at the same time as the patrimonial words, evolved from the same etymons, managed to stay in the spoken register and from there passed to the linguistic system. Such processes gave rise to the development of doublets in the language, pairs of duplicates that, from a common etymological base, gave different results, such as the one formed by the correcto / correcho pair, whose history and geographical distribution (with the exclusive presence of the patrimonial result correcho in the provinces of León and Asturias) itself illustrates phonological processes that, on occasion, go beyond the territorial boundaries established by historical grammars. The derivative adjective escorrecho is related to these words, which enjoyed remarkable vitality in the 13th century and began to decline later until it fell into oblivion, since the Dictionary of Authorities (1929) already defines it as an outdated term whose appearance in lexicographical works does not exceed the margins of the first half of the 19th century. The processes that led to these evolutions will be explained in the present study with the support of databases on Spanish and the main tools of our lexicographical tradition.\",\"PeriodicalId\":44119,\"journal\":{\"name\":\"ZEITSCHRIFT FUR ROMANISCHE PHILOLOGIE\",\"volume\":\"18 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2023-09-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ZEITSCHRIFT FUR ROMANISCHE PHILOLOGIE\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/zrp-2023-0026\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ZEITSCHRIFT FUR ROMANISCHE PHILOLOGIE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/zrp-2023-0026","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

除了从拉丁语向罗曼语过渡过程中出现的进化现象外,还有一些有教养的反应,这些反应拯救了原始的声音,对它们进行了轻微的调整,以适应罗曼语的系统,与此同时,从相同词源演变而来的世袭词,设法留在口语域中,并从那里传递到语言系统。这样的过程导致了语言中的双重发展,从一个共同的词源基础上产生不同结果的重复对,例如由correcto / correcho对形成的,其历史和地理分布(在León和阿斯图里亚斯省唯一存在的遗传结果correcho)本身说明了语音过程,有时超越了历史语法所建立的领土界限。衍生形容词escorrecho与这些词有关,这些词在13世纪享有非凡的活力,后来开始衰落,直到被遗忘,因为《权威词典》(1929)已经将其定义为一个过时的术语,在词典编纂作品中出现的时间不超过19世纪上半叶。导致这些演变的过程将在本研究中以西班牙语数据库和我们词典编纂传统的主要工具为支持加以解释。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
El doblete correcto/correcho y sus derivados en la diacronía del español
Abstract Alongside the evolutionary phenomena that arose in the transition from Latin to Romance, there were educated reactions that rescued the original voices to accommodate them, with minor adjustments, to the systems of the Romance languages, at the same time as the patrimonial words, evolved from the same etymons, managed to stay in the spoken register and from there passed to the linguistic system. Such processes gave rise to the development of doublets in the language, pairs of duplicates that, from a common etymological base, gave different results, such as the one formed by the correcto / correcho pair, whose history and geographical distribution (with the exclusive presence of the patrimonial result correcho in the provinces of León and Asturias) itself illustrates phonological processes that, on occasion, go beyond the territorial boundaries established by historical grammars. The derivative adjective escorrecho is related to these words, which enjoyed remarkable vitality in the 13th century and began to decline later until it fell into oblivion, since the Dictionary of Authorities (1929) already defines it as an outdated term whose appearance in lexicographical works does not exceed the margins of the first half of the 19th century. The processes that led to these evolutions will be explained in the present study with the support of databases on Spanish and the main tools of our lexicographical tradition.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
53
期刊介绍: The journal Zeitschrift für romanische Philologie (ZrP), was founded in 1877 by Gustav Gröber. In the field of literary history the subjects covered by the journal include Romance literature up to the Renaissance, as well as the entire scope of Romance language studies and related studies.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信