俄罗斯哲学的多样性

IF 0.1 0 PHILOSOPHY
Michael A. Maslin
{"title":"俄罗斯哲学的多样性","authors":"Michael A. Maslin","doi":"10.21146/2072-0726-2023-16-3-24-33","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article is written on the basis of author’s paper at the panel discussion “How we un­derstand Russian philosophy” hold in the Institute of Philosophy, Russian Academy of Sciences. The article presents contemporary look on the problem based on the thesis of diversity as the central fundamental characteristic of the Russian philosophy. The di­versity must be acknowledged as the expression of it’s sovereignty opposed to the sole normative approach. Such kind of approach based on dogmatic Marxism had been spread during Soviet period by authoritarian measures. The conception of diversity instead of Marxist oriented unification proposes variety of cognitive and hermeneutic means for knowing the treasury of Russian intellectual history. Another aspect of diversity includes multiplicity of languages used in philosophical texts besides proper Russian during the various periods. There are: Church Slavonic, Greek, Latin (XI–XVII centuries), French, English, German (XVIII–XX centuries) and various Slavic languages (XIX–XX centuries). Multiplicity of languages in Russian philosophical space could be explained mostly by political and censorial reasons. That multiplicity incorporates also high assortment of eth­nic groups that took part in the elaboration of various philosophical texts. It included Greeks, Ukrainians, Moldavians, Serbs etc. Many Russian thinkers had been exiled abroad or ought to leave home country to avoid political repressions: A.I. Herzen, M.A. Bakunin, P.A. Kropotkin, N.A. Berdyaev, S.L. Frank, S.L. Karsavin, S.N. Bulgakov and others. Therefore they created their writings in abroad. Needless to mark also that some Russian thinkers born in Russia, such as A. Koyre, A. Kozhev, I. Berlin, P. Sorokin, became famous Western philosophers in emigration.","PeriodicalId":41795,"journal":{"name":"Filosofskii Zhurnal","volume":"129 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Diversity of Russian phi­losophy\",\"authors\":\"Michael A. Maslin\",\"doi\":\"10.21146/2072-0726-2023-16-3-24-33\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article is written on the basis of author’s paper at the panel discussion “How we un­derstand Russian philosophy” hold in the Institute of Philosophy, Russian Academy of Sciences. The article presents contemporary look on the problem based on the thesis of diversity as the central fundamental characteristic of the Russian philosophy. The di­versity must be acknowledged as the expression of it’s sovereignty opposed to the sole normative approach. Such kind of approach based on dogmatic Marxism had been spread during Soviet period by authoritarian measures. The conception of diversity instead of Marxist oriented unification proposes variety of cognitive and hermeneutic means for knowing the treasury of Russian intellectual history. Another aspect of diversity includes multiplicity of languages used in philosophical texts besides proper Russian during the various periods. There are: Church Slavonic, Greek, Latin (XI–XVII centuries), French, English, German (XVIII–XX centuries) and various Slavic languages (XIX–XX centuries). Multiplicity of languages in Russian philosophical space could be explained mostly by political and censorial reasons. That multiplicity incorporates also high assortment of eth­nic groups that took part in the elaboration of various philosophical texts. It included Greeks, Ukrainians, Moldavians, Serbs etc. Many Russian thinkers had been exiled abroad or ought to leave home country to avoid political repressions: A.I. Herzen, M.A. Bakunin, P.A. Kropotkin, N.A. Berdyaev, S.L. Frank, S.L. Karsavin, S.N. Bulgakov and others. Therefore they created their writings in abroad. Needless to mark also that some Russian thinkers born in Russia, such as A. Koyre, A. Kozhev, I. Berlin, P. Sorokin, became famous Western philosophers in emigration.\",\"PeriodicalId\":41795,\"journal\":{\"name\":\"Filosofskii Zhurnal\",\"volume\":\"129 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Filosofskii Zhurnal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21146/2072-0726-2023-16-3-24-33\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"PHILOSOPHY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Filosofskii Zhurnal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21146/2072-0726-2023-16-3-24-33","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"PHILOSOPHY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文是作者在俄罗斯科学院哲学研究所举行的“我们如何理解俄罗斯哲学”专题讨论会上的论文基础上撰写的。本文以俄罗斯哲学的核心基本特征是多样性这一命题为基础,提出了对这一问题的当代看法。必须承认多样性是对其主权的表达,而不是唯一的规范方法。这种以教条主义马克思主义为基础的方法,在苏联时期通过专制手段传播开来。多样性的概念取代了马克思主义的统一性,提出了认识俄罗斯思想史宝库的多种认知和解释学手段。多样性的另一个方面包括在不同时期哲学文本中使用的语言的多样性,除了适当的俄语。有:教会斯拉夫语,希腊语,拉丁语(十一至十七世纪),法语,英语,德语(十八至二十世纪)和各种斯拉夫语言(十九至二十世纪)。俄语哲学空间中语言的多样性主要是由于政治和审查的原因。这种多样性还包括参与各种哲学文本的编写的各种各样的种族群体。其中包括希腊人、乌克兰人、摩尔多瓦人、塞尔维亚人等。许多俄国思想家被流放到国外,或者应该离开祖国以避免政治压迫:A.I.赫尔岑、M.A.巴库宁、P.A.克鲁泡特金、N.A.别尔佳耶夫、S.L.弗兰克、S.L.卡尔萨文、S.N.布尔加科夫等人。因此,他们在国外创作了他们的作品。毋庸置疑,一些出生在俄罗斯的思想家,如A.科伊尔、A.科热夫、I.柏林、P.索罗金等,在移民过程中成为了著名的西方哲学家。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Diversity of Russian phi­losophy
The article is written on the basis of author’s paper at the panel discussion “How we un­derstand Russian philosophy” hold in the Institute of Philosophy, Russian Academy of Sciences. The article presents contemporary look on the problem based on the thesis of diversity as the central fundamental characteristic of the Russian philosophy. The di­versity must be acknowledged as the expression of it’s sovereignty opposed to the sole normative approach. Such kind of approach based on dogmatic Marxism had been spread during Soviet period by authoritarian measures. The conception of diversity instead of Marxist oriented unification proposes variety of cognitive and hermeneutic means for knowing the treasury of Russian intellectual history. Another aspect of diversity includes multiplicity of languages used in philosophical texts besides proper Russian during the various periods. There are: Church Slavonic, Greek, Latin (XI–XVII centuries), French, English, German (XVIII–XX centuries) and various Slavic languages (XIX–XX centuries). Multiplicity of languages in Russian philosophical space could be explained mostly by political and censorial reasons. That multiplicity incorporates also high assortment of eth­nic groups that took part in the elaboration of various philosophical texts. It included Greeks, Ukrainians, Moldavians, Serbs etc. Many Russian thinkers had been exiled abroad or ought to leave home country to avoid political repressions: A.I. Herzen, M.A. Bakunin, P.A. Kropotkin, N.A. Berdyaev, S.L. Frank, S.L. Karsavin, S.N. Bulgakov and others. Therefore they created their writings in abroad. Needless to mark also that some Russian thinkers born in Russia, such as A. Koyre, A. Kozhev, I. Berlin, P. Sorokin, became famous Western philosophers in emigration.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Filosofskii Zhurnal
Filosofskii Zhurnal PHILOSOPHY-
CiteScore
0.30
自引率
50.00%
发文量
25
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信