在可爱的鸟儿的树荫下,或者是关于约瑟夫·布罗茨基的《告别颂》

IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Olga A. Gasselblat
{"title":"在可爱的鸟儿的树荫下,或者是关于约瑟夫·布罗茨基的《告别颂》","authors":"Olga A. Gasselblat","doi":"10.20339/phs.5-23.085","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article is another effort to analyze the “Farewell Ode” by Joseph Brodsky. The internal and external contexts of the creation of the poem are described. Some text levels are analyzed to recognize the author’s intention. The stanza of the poem refers to Russian and Polish syllabic poetry of the 18th century. The lexico-semantic composition of the poem allows us to see the influence of poet’s many great precursors, primarily Dante and Tsvetaeva. The ode is also a stylization of the genre of prayer, as indicated by many lexical means. Brodsky’s first great poem can rightly be called the most complex “symphonic work”, in which the poet reaches the heights of Christian forgiveness.","PeriodicalId":40803,"journal":{"name":"Filologicheskie Nauki-Nauchnye Doklady Vysshei Shkoly-Philological Sciences-Scientific Essays of Higher Education","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"In the shade of lovely birds, or About the “Farewell Ode” by Joseph Brodsky\",\"authors\":\"Olga A. Gasselblat\",\"doi\":\"10.20339/phs.5-23.085\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article is another effort to analyze the “Farewell Ode” by Joseph Brodsky. The internal and external contexts of the creation of the poem are described. Some text levels are analyzed to recognize the author’s intention. The stanza of the poem refers to Russian and Polish syllabic poetry of the 18th century. The lexico-semantic composition of the poem allows us to see the influence of poet’s many great precursors, primarily Dante and Tsvetaeva. The ode is also a stylization of the genre of prayer, as indicated by many lexical means. Brodsky’s first great poem can rightly be called the most complex “symphonic work”, in which the poet reaches the heights of Christian forgiveness.\",\"PeriodicalId\":40803,\"journal\":{\"name\":\"Filologicheskie Nauki-Nauchnye Doklady Vysshei Shkoly-Philological Sciences-Scientific Essays of Higher Education\",\"volume\":\"22 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Filologicheskie Nauki-Nauchnye Doklady Vysshei Shkoly-Philological Sciences-Scientific Essays of Higher Education\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.20339/phs.5-23.085\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Filologicheskie Nauki-Nauchnye Doklady Vysshei Shkoly-Philological Sciences-Scientific Essays of Higher Education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.20339/phs.5-23.085","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文是对布罗茨基的《告别颂》的又一次分析。叙述了这首诗创作的内在和外在语境。通过分析不同的文本层次来识别作者的意图。这首诗的节指的是18世纪俄罗斯和波兰的音节诗。这首诗的词汇语义构成让我们看到诗人的许多伟大的先驱,主要是但丁和茨维塔耶娃的影响。颂歌也是祈祷体裁的风格化,正如许多词汇手段所表明的那样。布罗茨基的第一首伟大的诗可以被正确地称为最复杂的“交响乐作品”,诗人在其中达到了基督徒宽恕的高度。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
In the shade of lovely birds, or About the “Farewell Ode” by Joseph Brodsky
This article is another effort to analyze the “Farewell Ode” by Joseph Brodsky. The internal and external contexts of the creation of the poem are described. Some text levels are analyzed to recognize the author’s intention. The stanza of the poem refers to Russian and Polish syllabic poetry of the 18th century. The lexico-semantic composition of the poem allows us to see the influence of poet’s many great precursors, primarily Dante and Tsvetaeva. The ode is also a stylization of the genre of prayer, as indicated by many lexical means. Brodsky’s first great poem can rightly be called the most complex “symphonic work”, in which the poet reaches the heights of Christian forgiveness.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
50.00%
发文量
100
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信