莫桑比克当代短篇小说中的民间传说主题

V. A. Kuznetsova
{"title":"莫桑比克当代短篇小说中的民间传说主题","authors":"V. A. Kuznetsova","doi":"10.46272/2409-3416-2023-11-3-131-145","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article explores the role of folklore tradition in the short prose of modern Mozambique. The symbiosis of the European cultural matrix, inseparable from the language in which the work is written, and the oral heritage of the Mozambican people is analyzed on the material of one of Aldino Muianga’s short stories. The story «Rosa Maria» is included in the author’s debut collection «Xitala Mati», the main material for which became the folklore «scary stories» about witchcraft and the living dead. And while in his later works Muianga focuses on acute social plots of the colonial past and post-colonial present, in the world of «Xitala Mati» there is practically no place for white people: it is not colonizers and the colonized that interact there, but it is people and spirits. The text of «Rosa Maria» is filled with numerous «conventional signs» by means of which, in the paradigm of the traditional culture of the peoples of Mozambique, the world of the dead communicates with the world of the living. These signs are intuitive to the African reader, while the European must identify and decipher them. At the same time, «Rosa Maria» shows motifs and imagery characteristic of the Gothic novel, albeit reinterpreted and modified to suit African realities. Such components of the poetics as the encounter with the infernal in the image of a beautiful woman, the gloomy colouring supported by the landscape and ominous animals, and the interest in the emotional reactions of the characters, typical of Gothic literature, allow us to see in «Rosa Maria» a hybrid genre, the roots of which should be sought both in the European literary tradition and in the folk tales of Mozambique.","PeriodicalId":34457,"journal":{"name":"Iberoamerikanskie tetradi","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Folklore Motifs in Contemporary Short Fiction of Mozambique\",\"authors\":\"V. A. Kuznetsova\",\"doi\":\"10.46272/2409-3416-2023-11-3-131-145\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article explores the role of folklore tradition in the short prose of modern Mozambique. The symbiosis of the European cultural matrix, inseparable from the language in which the work is written, and the oral heritage of the Mozambican people is analyzed on the material of one of Aldino Muianga’s short stories. The story «Rosa Maria» is included in the author’s debut collection «Xitala Mati», the main material for which became the folklore «scary stories» about witchcraft and the living dead. And while in his later works Muianga focuses on acute social plots of the colonial past and post-colonial present, in the world of «Xitala Mati» there is practically no place for white people: it is not colonizers and the colonized that interact there, but it is people and spirits. The text of «Rosa Maria» is filled with numerous «conventional signs» by means of which, in the paradigm of the traditional culture of the peoples of Mozambique, the world of the dead communicates with the world of the living. These signs are intuitive to the African reader, while the European must identify and decipher them. At the same time, «Rosa Maria» shows motifs and imagery characteristic of the Gothic novel, albeit reinterpreted and modified to suit African realities. Such components of the poetics as the encounter with the infernal in the image of a beautiful woman, the gloomy colouring supported by the landscape and ominous animals, and the interest in the emotional reactions of the characters, typical of Gothic literature, allow us to see in «Rosa Maria» a hybrid genre, the roots of which should be sought both in the European literary tradition and in the folk tales of Mozambique.\",\"PeriodicalId\":34457,\"journal\":{\"name\":\"Iberoamerikanskie tetradi\",\"volume\":\"15 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-10-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Iberoamerikanskie tetradi\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.46272/2409-3416-2023-11-3-131-145\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Iberoamerikanskie tetradi","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46272/2409-3416-2023-11-3-131-145","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文探讨了民间传说传统在现代莫桑比克短篇散文中的作用。从Aldino Muianga的一篇短篇小说的素材中,我们分析了欧洲文化母体(与作品所使用的语言密不可分)与莫桑比克人民的口头遗产之间的共生关系。故事«罗莎·玛丽亚»包括在作者的处女作集«西塔拉·马蒂»,主要材料成为民间传说的«恐怖故事»关于巫术和活死人。在他后期的作品中,Muianga关注的是殖民时期和后殖民时代的尖锐社会情节,但在《Xitala Mati》的世界里,白人几乎没有立足之地:在那里互动的不是殖民者和被殖民者,而是人与精神。《罗莎玛利亚》的文本充满了许多“传统符号”,在莫桑比克人民传统文化的范式中,死者的世界与生者的世界交流。这些标志对非洲读者来说是直观的,而欧洲人必须识别和破译它们。与此同时,《罗莎·玛丽亚》展示了哥特小说的主题和意象特征,尽管是为了适应非洲的现实而重新解释和修改的。这些诗学的组成部分,如在一个美丽的女人的形象中与地狱的相遇,由风景和不祥的动物支持的阴郁色彩,以及对人物情感反应的兴趣,哥特式文学的典型特征,使我们看到《罗莎·玛丽亚》是一种混合类型,其根源应该在欧洲文学传统和莫桑比克民间故事中寻找。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Folklore Motifs in Contemporary Short Fiction of Mozambique
The article explores the role of folklore tradition in the short prose of modern Mozambique. The symbiosis of the European cultural matrix, inseparable from the language in which the work is written, and the oral heritage of the Mozambican people is analyzed on the material of one of Aldino Muianga’s short stories. The story «Rosa Maria» is included in the author’s debut collection «Xitala Mati», the main material for which became the folklore «scary stories» about witchcraft and the living dead. And while in his later works Muianga focuses on acute social plots of the colonial past and post-colonial present, in the world of «Xitala Mati» there is practically no place for white people: it is not colonizers and the colonized that interact there, but it is people and spirits. The text of «Rosa Maria» is filled with numerous «conventional signs» by means of which, in the paradigm of the traditional culture of the peoples of Mozambique, the world of the dead communicates with the world of the living. These signs are intuitive to the African reader, while the European must identify and decipher them. At the same time, «Rosa Maria» shows motifs and imagery characteristic of the Gothic novel, albeit reinterpreted and modified to suit African realities. Such components of the poetics as the encounter with the infernal in the image of a beautiful woman, the gloomy colouring supported by the landscape and ominous animals, and the interest in the emotional reactions of the characters, typical of Gothic literature, allow us to see in «Rosa Maria» a hybrid genre, the roots of which should be sought both in the European literary tradition and in the folk tales of Mozambique.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
24
审稿时长
8 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信