利用汉语介导的跨文化交际中的语言支持

IF 1.8 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Xi Chen, Weihua Zhu
{"title":"利用汉语介导的跨文化交际中的语言支持","authors":"Xi Chen, Weihua Zhu","doi":"10.1515/ip-2023-5002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract In this study, we explore how language affordances are exploited in intercultural communication using the socio-cognitive approach. Based on previous discussions of language affordances, we divide the exploiting practices into three categories, namely, enabling a language affordance, constraining a language affordance, and presenting multiple language affordances. Data were collected from 16 roundtable discussions that took place over four seasons of a Chinese TV program. Each roundtable discussion involved four L1 Chinese speakers and eleven L2 Chinese speakers. The L2 speakers are multilingual, frequently speaking more than one language, including English. A quantitative analysis of the data reveals a collective pattern in the participants’ exploitation of language affordances, that is, they tend to activate more core common-ground knowledge than the knowledge of emergent common ground. In addition, they are inclined to construct multicultural common ground, which they actively align themselves with. Their awareness of communicative goals and self-identification as competent multilingual speakers also influence their choice of language affordances.","PeriodicalId":13669,"journal":{"name":"Intercultural Pragmatics","volume":"80 6","pages":"0"},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2023-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Exploiting language affordances in Chinese-mediated intercultural communication\",\"authors\":\"Xi Chen, Weihua Zhu\",\"doi\":\"10.1515/ip-2023-5002\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract In this study, we explore how language affordances are exploited in intercultural communication using the socio-cognitive approach. Based on previous discussions of language affordances, we divide the exploiting practices into three categories, namely, enabling a language affordance, constraining a language affordance, and presenting multiple language affordances. Data were collected from 16 roundtable discussions that took place over four seasons of a Chinese TV program. Each roundtable discussion involved four L1 Chinese speakers and eleven L2 Chinese speakers. The L2 speakers are multilingual, frequently speaking more than one language, including English. A quantitative analysis of the data reveals a collective pattern in the participants’ exploitation of language affordances, that is, they tend to activate more core common-ground knowledge than the knowledge of emergent common ground. In addition, they are inclined to construct multicultural common ground, which they actively align themselves with. Their awareness of communicative goals and self-identification as competent multilingual speakers also influence their choice of language affordances.\",\"PeriodicalId\":13669,\"journal\":{\"name\":\"Intercultural Pragmatics\",\"volume\":\"80 6\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":1.8000,\"publicationDate\":\"2023-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Intercultural Pragmatics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/ip-2023-5002\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Intercultural Pragmatics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/ip-2023-5002","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要在本研究中,我们用社会认知的方法探讨了语言的可视性在跨文化交际中的作用。基于之前关于语言能提供性的讨论,我们将语言能提供性的开发实践分为三类,即实现语言能提供性、限制语言能提供性和呈现多种语言能提供性。数据收集自一个中国电视节目在四季中进行的16次圆桌讨论。每个圆桌会议有4位母语汉语讲者和11位第二语言汉语讲者参加。说第二语言的人会说多种语言,经常会说一种以上的语言,包括英语。数据的定量分析揭示了参与者对语言支持的集体模式,即他们倾向于激活更多的核心共同基础知识,而不是紧急共同基础知识。此外,他们倾向于构建多元文化的共同点,并积极地与之结盟。他们对交际目标的意识和作为称职的多语使用者的自我认同也影响了他们对语言支持的选择。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Exploiting language affordances in Chinese-mediated intercultural communication
Abstract In this study, we explore how language affordances are exploited in intercultural communication using the socio-cognitive approach. Based on previous discussions of language affordances, we divide the exploiting practices into three categories, namely, enabling a language affordance, constraining a language affordance, and presenting multiple language affordances. Data were collected from 16 roundtable discussions that took place over four seasons of a Chinese TV program. Each roundtable discussion involved four L1 Chinese speakers and eleven L2 Chinese speakers. The L2 speakers are multilingual, frequently speaking more than one language, including English. A quantitative analysis of the data reveals a collective pattern in the participants’ exploitation of language affordances, that is, they tend to activate more core common-ground knowledge than the knowledge of emergent common ground. In addition, they are inclined to construct multicultural common ground, which they actively align themselves with. Their awareness of communicative goals and self-identification as competent multilingual speakers also influence their choice of language affordances.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
3.10
自引率
36.40%
发文量
33
期刊介绍: Intercultural Pragmatics is a fully peer-reviewed forum for theoretical and applied pragmatics research. The goal of the journal is to promote the development and understanding of pragmatic theory and intercultural competence by publishing research that focuses on general theoretical issues, more than one language and culture, or varieties of one language. Intercultural Pragmatics encourages ‘interculturality’ both within the discipline and in pragmatic research. It supports interaction and scholarly debate between researchers representing different subfields of pragmatics including the linguistic, cognitive, social, and interlanguage paradigms. The intercultural perspective is relevant not only to each line of research within pragmatics but also extends to several other disciplines such as anthropology, theoretical and applied linguistics, psychology, communication, sociolinguistics, second language acquisition, and bi- and multilingualism. Intercultural Pragmatics makes a special effort to cross disciplinary boundaries. What we primarily look for is innovative approaches and ideas that do not always fit into existing paradigms, and lead to new ways of thinking about language. Intercultural Pragmatics has always encouraged the publication of theoretical papers including linguistic and philosophical pragmatics that are very important for research in intercultural pragmatics.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信