我的割礼决定:一段探索、勇气和发现之旅

Q4 Medicine
Laurie Evans
{"title":"我的割礼决定:一段探索、勇气和发现之旅","authors":"Laurie Evans","doi":"10.1353/nib.2023.a909676","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"My Circumcision Decision:A Journey of Inquiry, Courage and Discovery Laurie Evans Before becoming a mother, I was teaching parents to massage their babies and offering trainings for professionals. To promote my work, in 1984, I exhibited at the Whole Life Expo in New York City. When I returned to my booth after a break, I noticed someone had left a pamphlet by Edward Wallerstein, who wrote \"Circumcision: An American Health Fallacy.\" Since I am naturally curious, I read it. Disturbed, I thought of tossing it. But, how could I be teaching a nurturing technique for newborns and avoid this topic? As a Jewish woman, how would I make the decision for my own future sons? Little did I know this one piece of paper would lead me on a path of inquiry that would change my life. One of the presenters at this conference was Dr. Robert Mendelsohn, an Orthodox pediatrician. Although Dr. Mendelsohn realized some parents would allow circumcision for religious reasons, he was honest enough to dispel every medical myth and explain the harm of removing normal functioning tissue. He also described possible complications from removing the foreskin, including infection, hemorrhage, and although rare, death. To learn more, I read whatever I could find on the topic. I attended midwifery and childbirth conferences to promote my work and prepare for when I became pregnant. I decided to ask about circumcision, but the conversations were awkward and I received little helpful information. I found that circumcision was a taboo topic; few people wanted to talk about it. Why? Doctors who perform circumcisions, nurses who recommend it, and parents who consent to it do not want to face the reality of the harm they cause. Instead of facing the pain, they avoid the topic, and the procedure continues. Most men do not want to discuss or think about their own circumcisions. I learned that we need to have compassion during these conversations. A Jewish ritual ceremony (bris) is performed on the eighth day after the boy's birth, and includes circumcision and prayers. At a bris, friends and relatives are invited to observe and celebrate. It is part of my heritage. I tried to talk to my relatives about the information I had found, but everyone refused to discuss it. This avoidance made my decision very difficult. Then, for the first time, I was invited to a bris; I didn't want to attend. However, I had been at the boy's birth, so I decided to go to offer support. During the circumcision, my reaction was intense: I wanted to take the baby and run. I felt like an accomplice. I wanted to grab people by the [End Page E2] shoulders and scream, \"How dare you?\" I vowed I would never attend another bris, and I made the decision to write publicly instead of anonymously. I still had doubts, because I didn't know one intact adult male. What if I were to have a son, keep him intact, and he developed a complication later in life? I have learned that doctors are not taught non-invasive solutions, so most circumcisions performed after infancy are unnecessary. A Jewish doctor recommended a circumcision for a seventynine year old man who had a persistent rash that would not respond to treatment. Our organization suggested that he apply topical acidophilus. After he followed the recommendation, the rash disappeared, so he canceled the circumcision. In 1985, I became pregnant. Like many women I spoke to, I didn't want to face the circumcision decision, so I prayed for a girl. Our childbirth educator shared about male circumcision, which led to conversations with my husband. These tense interactions ended in an impasse. I wondered how this decision would impact my marriage. I experienced immense relief that my firstborn was a girl. Time was on my side. One day while walking in New York City, I serendipitously crossed paths with my childbirth educator. She was going to the United Nations to oppose female circumcision. I was in my 30s and had a master's degree in teaching. I had studied massage and anatomy. Yet, I had never heard about this tribal ritual. I had...","PeriodicalId":37978,"journal":{"name":"Narrative inquiry in bioethics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"My Circumcision Decision: A Journey of Inquiry, Courage and Discovery\",\"authors\":\"Laurie Evans\",\"doi\":\"10.1353/nib.2023.a909676\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"My Circumcision Decision:A Journey of Inquiry, Courage and Discovery Laurie Evans Before becoming a mother, I was teaching parents to massage their babies and offering trainings for professionals. To promote my work, in 1984, I exhibited at the Whole Life Expo in New York City. When I returned to my booth after a break, I noticed someone had left a pamphlet by Edward Wallerstein, who wrote \\\"Circumcision: An American Health Fallacy.\\\" Since I am naturally curious, I read it. Disturbed, I thought of tossing it. But, how could I be teaching a nurturing technique for newborns and avoid this topic? As a Jewish woman, how would I make the decision for my own future sons? Little did I know this one piece of paper would lead me on a path of inquiry that would change my life. One of the presenters at this conference was Dr. Robert Mendelsohn, an Orthodox pediatrician. Although Dr. Mendelsohn realized some parents would allow circumcision for religious reasons, he was honest enough to dispel every medical myth and explain the harm of removing normal functioning tissue. He also described possible complications from removing the foreskin, including infection, hemorrhage, and although rare, death. To learn more, I read whatever I could find on the topic. I attended midwifery and childbirth conferences to promote my work and prepare for when I became pregnant. I decided to ask about circumcision, but the conversations were awkward and I received little helpful information. I found that circumcision was a taboo topic; few people wanted to talk about it. Why? Doctors who perform circumcisions, nurses who recommend it, and parents who consent to it do not want to face the reality of the harm they cause. Instead of facing the pain, they avoid the topic, and the procedure continues. Most men do not want to discuss or think about their own circumcisions. I learned that we need to have compassion during these conversations. A Jewish ritual ceremony (bris) is performed on the eighth day after the boy's birth, and includes circumcision and prayers. At a bris, friends and relatives are invited to observe and celebrate. It is part of my heritage. I tried to talk to my relatives about the information I had found, but everyone refused to discuss it. This avoidance made my decision very difficult. Then, for the first time, I was invited to a bris; I didn't want to attend. However, I had been at the boy's birth, so I decided to go to offer support. During the circumcision, my reaction was intense: I wanted to take the baby and run. I felt like an accomplice. I wanted to grab people by the [End Page E2] shoulders and scream, \\\"How dare you?\\\" I vowed I would never attend another bris, and I made the decision to write publicly instead of anonymously. I still had doubts, because I didn't know one intact adult male. What if I were to have a son, keep him intact, and he developed a complication later in life? I have learned that doctors are not taught non-invasive solutions, so most circumcisions performed after infancy are unnecessary. A Jewish doctor recommended a circumcision for a seventynine year old man who had a persistent rash that would not respond to treatment. Our organization suggested that he apply topical acidophilus. After he followed the recommendation, the rash disappeared, so he canceled the circumcision. In 1985, I became pregnant. Like many women I spoke to, I didn't want to face the circumcision decision, so I prayed for a girl. Our childbirth educator shared about male circumcision, which led to conversations with my husband. These tense interactions ended in an impasse. I wondered how this decision would impact my marriage. I experienced immense relief that my firstborn was a girl. Time was on my side. One day while walking in New York City, I serendipitously crossed paths with my childbirth educator. She was going to the United Nations to oppose female circumcision. I was in my 30s and had a master's degree in teaching. I had studied massage and anatomy. Yet, I had never heard about this tribal ritual. I had...\",\"PeriodicalId\":37978,\"journal\":{\"name\":\"Narrative inquiry in bioethics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Narrative inquiry in bioethics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/nib.2023.a909676\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Medicine\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Narrative inquiry in bioethics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/nib.2023.a909676","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

劳里·埃文斯(Laurie Evans)在成为母亲之前,我教父母给婴儿按摩,并为专业人士提供培训。为了推广我的作品,1984年,我在纽约的终身博览会上展出了我的作品。当我休息后回到我的摊位时,我注意到有人留下了一本爱德华·沃勒斯坦(Edward Wallerstein)的小册子,他写的是《割礼:美国健康谬论》(Circumcision: An American Health Fallacy)。因为我天生好奇,所以我读了它。我很不安,想把它扔了。但是,我怎么能在教授新生儿养育技巧的同时避免这个话题呢?作为一名犹太妇女,我该如何为自己未来的儿子做决定?我一点也不知道这张纸会引导我走上一条改变我一生的探索之路。这次会议的演讲者之一是罗伯特·门德尔松(Robert Mendelsohn)医生,他是一位东正教儿科医生。尽管门德尔松医生意识到有些父母出于宗教原因会允许包皮环切,但他足够诚实地消除了所有医学上的神话,并解释了切除正常功能组织的危害。他还描述了切除包皮可能出现的并发症,包括感染、出血,以及尽管罕见的死亡。为了了解更多,我读了所有我能找到的关于这个话题的书。我参加了助产和分娩会议,以促进我的工作,并为怀孕做准备。我决定询问包皮环切术,但谈话很尴尬,我没有得到什么有用的信息。我发现割礼是一个禁忌话题;很少有人愿意谈论这件事。为什么?实施包皮环切术的医生、推荐包皮环切术的护士和同意包皮环切术的父母都不愿面对自己造成伤害的现实。他们不去面对痛苦,而是回避这个话题,然后这个过程继续下去。大多数男性不愿讨论或考虑自己的包皮环切手术。在这些谈话中,我学到了我们需要有同情心。犹太仪式(bris)在男孩出生后的第八天举行,包括割礼和祈祷。在布里斯,朋友和亲戚被邀请观察和庆祝。这是我遗产的一部分。我试着和我的亲戚们谈谈我发现的信息,但每个人都拒绝讨论它。这种回避使我很难作出决定。然后,我第一次被邀请参加割礼;我不想参加。然而,我参加了这个男孩的出生,所以我决定去支持他。在割礼过程中,我的反应非常强烈:我想带着孩子跑掉。我觉得自己像个帮凶。我想抓住人们的肩膀大喊:“你怎么敢?”我发誓我再也不参加割礼了,我决定公开写作,而不是匿名。我仍然心存疑虑,因为我不认识一个完整的成年男性。如果我生了个儿子,让他完好无损,而他后来出现了并发症怎么办?我了解到,医生没有被教导非侵入性的解决方案,所以大多数在婴儿期后进行的包皮环切是不必要的。一位犹太医生建议一位79岁的老人做包皮环切术,因为他长了持续的皮疹,治疗无效。我们组织建议他局部使用嗜酸乳杆菌。他照着建议去做之后,疹子就消失了,所以他取消了割礼。1985年,我怀孕了。和我交谈过的许多女性一样,我不想面对割礼的决定,所以我祈祷生个女孩。我们的分娩教育老师分享了关于男性包皮环切术的知识,这让我和丈夫聊了起来。这些紧张的互动以僵局告终。我想知道这个决定会对我的婚姻产生怎样的影响。我的长子是个女孩,这让我如释重负。时间站在我这一边。有一天,我在纽约散步时,偶然遇到了我的分娩老师。她要去联合国反对女性割礼。我30多岁,有一个教学硕士学位。我学过按摩和解剖学。然而,我从未听说过这种部落仪式。我有……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
My Circumcision Decision: A Journey of Inquiry, Courage and Discovery
My Circumcision Decision:A Journey of Inquiry, Courage and Discovery Laurie Evans Before becoming a mother, I was teaching parents to massage their babies and offering trainings for professionals. To promote my work, in 1984, I exhibited at the Whole Life Expo in New York City. When I returned to my booth after a break, I noticed someone had left a pamphlet by Edward Wallerstein, who wrote "Circumcision: An American Health Fallacy." Since I am naturally curious, I read it. Disturbed, I thought of tossing it. But, how could I be teaching a nurturing technique for newborns and avoid this topic? As a Jewish woman, how would I make the decision for my own future sons? Little did I know this one piece of paper would lead me on a path of inquiry that would change my life. One of the presenters at this conference was Dr. Robert Mendelsohn, an Orthodox pediatrician. Although Dr. Mendelsohn realized some parents would allow circumcision for religious reasons, he was honest enough to dispel every medical myth and explain the harm of removing normal functioning tissue. He also described possible complications from removing the foreskin, including infection, hemorrhage, and although rare, death. To learn more, I read whatever I could find on the topic. I attended midwifery and childbirth conferences to promote my work and prepare for when I became pregnant. I decided to ask about circumcision, but the conversations were awkward and I received little helpful information. I found that circumcision was a taboo topic; few people wanted to talk about it. Why? Doctors who perform circumcisions, nurses who recommend it, and parents who consent to it do not want to face the reality of the harm they cause. Instead of facing the pain, they avoid the topic, and the procedure continues. Most men do not want to discuss or think about their own circumcisions. I learned that we need to have compassion during these conversations. A Jewish ritual ceremony (bris) is performed on the eighth day after the boy's birth, and includes circumcision and prayers. At a bris, friends and relatives are invited to observe and celebrate. It is part of my heritage. I tried to talk to my relatives about the information I had found, but everyone refused to discuss it. This avoidance made my decision very difficult. Then, for the first time, I was invited to a bris; I didn't want to attend. However, I had been at the boy's birth, so I decided to go to offer support. During the circumcision, my reaction was intense: I wanted to take the baby and run. I felt like an accomplice. I wanted to grab people by the [End Page E2] shoulders and scream, "How dare you?" I vowed I would never attend another bris, and I made the decision to write publicly instead of anonymously. I still had doubts, because I didn't know one intact adult male. What if I were to have a son, keep him intact, and he developed a complication later in life? I have learned that doctors are not taught non-invasive solutions, so most circumcisions performed after infancy are unnecessary. A Jewish doctor recommended a circumcision for a seventynine year old man who had a persistent rash that would not respond to treatment. Our organization suggested that he apply topical acidophilus. After he followed the recommendation, the rash disappeared, so he canceled the circumcision. In 1985, I became pregnant. Like many women I spoke to, I didn't want to face the circumcision decision, so I prayed for a girl. Our childbirth educator shared about male circumcision, which led to conversations with my husband. These tense interactions ended in an impasse. I wondered how this decision would impact my marriage. I experienced immense relief that my firstborn was a girl. Time was on my side. One day while walking in New York City, I serendipitously crossed paths with my childbirth educator. She was going to the United Nations to oppose female circumcision. I was in my 30s and had a master's degree in teaching. I had studied massage and anatomy. Yet, I had never heard about this tribal ritual. I had...
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Narrative inquiry in bioethics
Narrative inquiry in bioethics Medicine-Medicine (all)
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
27
期刊介绍: Narrative Inquiry in Bioethics (NIB) is a unique journal that provides a forum for exploring current issues in bioethics through personal stories, qualitative and mixed-methods research articles, and case studies. NIB is dedicated to fostering a deeper understanding of bioethical issues by publishing rich descriptions of complex human experiences written in the words of the person experiencing them. While NIB upholds appropriate standards for narrative inquiry and qualitative research, it seeks to publish articles that will appeal to a broad readership of healthcare providers and researchers, bioethicists, sociologists, policy makers, and others. Articles may address the experiences of patients, family members, and health care workers.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信