巴塘哈里县巴久邦分区佩塔珍村爪哇语在社会领域的转变案例研究

Baldi Arezky, Irma Suryani, Julisah Izar
{"title":"巴塘哈里县巴久邦分区佩塔珍村爪哇语在社会领域的转变案例研究","authors":"Baldi Arezky, Irma Suryani, Julisah Izar","doi":"10.22437/kalistra.v2i2.23322","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study raised the issue of the shift in the Javanese language that occurred in the social realm of the people in Petajen Village, Bajubang District, Batang Hari Regency. This study aims to look at the process of language shift from generation to generation as well as the factors that influence the occurrence of this shift process.The method in this study uses a qualitative approach with a descriptive type of research. The data in this research are in the form of fragments of conversation or spoken utterances from various events within the social realm of the Javanese ethical community in Petajen Village, Bajubang District, Batang Hari Regency. The data sources come from the first and second generations of Javanese ethnic families who live in Petajen Village. Data collection techniques used are observation, interviews, recording and note-taking techniques. The validation used is data trigulation technique.The results of this study obtained data in the form of fragments of oral conversations regarding how the language shift process in Petajen Village, Kec. Kab. Batangahari it happened. As an example of the data in the following quote \"the matter of manngkene ki limangtahunan is around eight nine, iyo eight nine\". The data quote indicates that the Javanese language of the Javanese ethnicity has been mixed with Indonesian and Jambi Malay. The findings of the conversation fragments enter three language shift processes, namely subordinate bilingual (B1-B2) the use of the first language is more dominant than the second language, equivalent bilingual (B1=B2) use of the first and second language equally well and subordinate bilingual (B2-B1) the use of the second language has predominated. The conclusions of this study indicate that there is a language shift in the second generation of Javanese ethnicity in Petajen Village, Bajubang District, Batang Hari Regency through a process of subordinate bilingual (B1-B2), equivalent bilingual (B1=B2) and subordinate bilingual processes (B2-B1). The factors that caused the shift in language were migration, school and education, and social factors. The study in this study shows that there has been a shift language Java to language Indonesia and language Melayu Jambi in the second generation of the Javanese Ethnic community in Petajen Village, Bajubang District, Batang Hari Regency. Abstrak Penelitian ini mengangkat persoalan mengenai pergeseran bahasa jawa yang terjadi pada ranah sosial masyarakat di Desa Petajen, Kecamatan Bajubang, Kabupaten Batang Hari. Penelitian ini bertujuan melihat proses terjadinya pergeseran bahasa dari generasi ke generasi serta faktor-faktor yang mempengaruhi terjadinya proses pergeseran tersebut. Metode dalam penelitian ini menggunakan pendekaran kualitatif dengan.jenis penelitian.deskriptif. Data dalam penelitian ini berupa penggalan percakapan.atau ujaran.lisan.dari berbagai.peristiwa didalam ranah sosial masyarakat etis jawa yang ada di Desa Petajen, Kecamatan Bajubang, Kabupaten Batang Hari. Sumber data berasal dari generasi pertama dan kedua pada keluarga etnis Jawa yang menetap di Desa Petajen. Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah observasi, wawancara, teknik rekam dan catat. Validasi yang digunakan adalah teknik trigulasi data. Hasil penelitian ini diperoleh data berupa penggalan percakapan lisan mengenai bagaimana proses pergeseran bahasa di desa petajen, kec. Bajubang, kab. Batangahari itu terjadi. Sebagai contoh data pada kutipan berikut “soale mangkene ki limangtahunan lah sekitar tahun delapan sembilan, iyo lapan sembilan”. Kutipan data tersebut menandakan bahwa bahasa jawa pada etnis jawa sudah tercampur dengan bahasa indonesia dan melayu jambi. Penggalan percakapan hasil temuan masuk kedalam tiga proses pergesan bahasa yaitu bilingual bawahan (B1-B2) penggunaan bahasa pertama lebih mendominasi dari pada bahasa kedua, bilingual setara (B1=B2) penggunaan bahasa pertama dan kedua sama baiknya dan bilingual bawahan (B2-B1) penggunaan bahasa kedua sudah lebih mendominasi. Penelitian ini menunjukan terjadinya pergeseran bahasa pada generasi kedua etnis Jawa di Desa Petajen, Kecamatan Bajubang, Kabupaten Batang Hari melalui proses yaitu bilingual bawahan (B1-B2), bilingual setara (B1=B2) dan proses bilingual bawahan (B2-B1). Faktor-faktor yang menyebabkan terjadinya pergeseran bahasa tersebut adalah faktor migrasi, faktor sekolah dan pendidikan serta faktor sosial. Kajian dalam penelitian ini menunjukan terjadinya pergeseran.bahasa.Jawa ke.bahasa Indonesia dan bahasa Melayu Jambi pada generasi kedua masyarakat Etnis Jawa di Desa Petajen, Kecamatan Bajubang, Kabupaten Batang hari.","PeriodicalId":499642,"journal":{"name":"Kajian Linguistik dan Sastra","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-05-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Pergeseran Bahasa Jawa dalam Ranah Sosial Masyarakat Studi Kasus di Desa Petajen, Kecamatan Bajubang, Kabupaten Batang Hari\",\"authors\":\"Baldi Arezky, Irma Suryani, Julisah Izar\",\"doi\":\"10.22437/kalistra.v2i2.23322\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study raised the issue of the shift in the Javanese language that occurred in the social realm of the people in Petajen Village, Bajubang District, Batang Hari Regency. This study aims to look at the process of language shift from generation to generation as well as the factors that influence the occurrence of this shift process.The method in this study uses a qualitative approach with a descriptive type of research. The data in this research are in the form of fragments of conversation or spoken utterances from various events within the social realm of the Javanese ethical community in Petajen Village, Bajubang District, Batang Hari Regency. The data sources come from the first and second generations of Javanese ethnic families who live in Petajen Village. Data collection techniques used are observation, interviews, recording and note-taking techniques. The validation used is data trigulation technique.The results of this study obtained data in the form of fragments of oral conversations regarding how the language shift process in Petajen Village, Kec. Kab. Batangahari it happened. As an example of the data in the following quote \\\"the matter of manngkene ki limangtahunan is around eight nine, iyo eight nine\\\". The data quote indicates that the Javanese language of the Javanese ethnicity has been mixed with Indonesian and Jambi Malay. The findings of the conversation fragments enter three language shift processes, namely subordinate bilingual (B1-B2) the use of the first language is more dominant than the second language, equivalent bilingual (B1=B2) use of the first and second language equally well and subordinate bilingual (B2-B1) the use of the second language has predominated. The conclusions of this study indicate that there is a language shift in the second generation of Javanese ethnicity in Petajen Village, Bajubang District, Batang Hari Regency through a process of subordinate bilingual (B1-B2), equivalent bilingual (B1=B2) and subordinate bilingual processes (B2-B1). The factors that caused the shift in language were migration, school and education, and social factors. The study in this study shows that there has been a shift language Java to language Indonesia and language Melayu Jambi in the second generation of the Javanese Ethnic community in Petajen Village, Bajubang District, Batang Hari Regency. Abstrak Penelitian ini mengangkat persoalan mengenai pergeseran bahasa jawa yang terjadi pada ranah sosial masyarakat di Desa Petajen, Kecamatan Bajubang, Kabupaten Batang Hari. Penelitian ini bertujuan melihat proses terjadinya pergeseran bahasa dari generasi ke generasi serta faktor-faktor yang mempengaruhi terjadinya proses pergeseran tersebut. Metode dalam penelitian ini menggunakan pendekaran kualitatif dengan.jenis penelitian.deskriptif. Data dalam penelitian ini berupa penggalan percakapan.atau ujaran.lisan.dari berbagai.peristiwa didalam ranah sosial masyarakat etis jawa yang ada di Desa Petajen, Kecamatan Bajubang, Kabupaten Batang Hari. Sumber data berasal dari generasi pertama dan kedua pada keluarga etnis Jawa yang menetap di Desa Petajen. Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah observasi, wawancara, teknik rekam dan catat. Validasi yang digunakan adalah teknik trigulasi data. Hasil penelitian ini diperoleh data berupa penggalan percakapan lisan mengenai bagaimana proses pergeseran bahasa di desa petajen, kec. Bajubang, kab. Batangahari itu terjadi. Sebagai contoh data pada kutipan berikut “soale mangkene ki limangtahunan lah sekitar tahun delapan sembilan, iyo lapan sembilan”. Kutipan data tersebut menandakan bahwa bahasa jawa pada etnis jawa sudah tercampur dengan bahasa indonesia dan melayu jambi. Penggalan percakapan hasil temuan masuk kedalam tiga proses pergesan bahasa yaitu bilingual bawahan (B1-B2) penggunaan bahasa pertama lebih mendominasi dari pada bahasa kedua, bilingual setara (B1=B2) penggunaan bahasa pertama dan kedua sama baiknya dan bilingual bawahan (B2-B1) penggunaan bahasa kedua sudah lebih mendominasi. Penelitian ini menunjukan terjadinya pergeseran bahasa pada generasi kedua etnis Jawa di Desa Petajen, Kecamatan Bajubang, Kabupaten Batang Hari melalui proses yaitu bilingual bawahan (B1-B2), bilingual setara (B1=B2) dan proses bilingual bawahan (B2-B1). Faktor-faktor yang menyebabkan terjadinya pergeseran bahasa tersebut adalah faktor migrasi, faktor sekolah dan pendidikan serta faktor sosial. Kajian dalam penelitian ini menunjukan terjadinya pergeseran.bahasa.Jawa ke.bahasa Indonesia dan bahasa Melayu Jambi pada generasi kedua masyarakat Etnis Jawa di Desa Petajen, Kecamatan Bajubang, Kabupaten Batang hari.\",\"PeriodicalId\":499642,\"journal\":{\"name\":\"Kajian Linguistik dan Sastra\",\"volume\":\"3 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-05-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Kajian Linguistik dan Sastra\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22437/kalistra.v2i2.23322\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Kajian Linguistik dan Sastra","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22437/kalistra.v2i2.23322","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这项研究提出了爪哇语的转变问题,这种转变发生在巴塘哈里县巴居邦区佩塔仁村的人们的社会领域。本研究旨在探讨语言代代相传的过程,以及影响这一过程发生的因素。本研究的方法采用定性方法和描述性研究。本研究中的数据是来自巴塘哈里县巴居邦县佩塔仁村爪哇民族社区社会领域内各种事件的对话片段或口头话语。数据来源来自居住在佩塔仁村的第一代和第二代爪哇族家庭。使用的数据收集技术包括观察、访谈、记录和笔记技术。所使用的验证是数据三角技术。本研究的结果以口头对话片段的形式获得了关于Kec Petajen村的语言转换过程的数据。出租车。巴坦加哈里发生了。以下面引用的数据为例,“manngkenki limmangta湖南省的物质约为八九,iyo八九”。引用的数据表明,爪哇民族的爪哇语与印度尼西亚语和占碑马来语混合在一起。研究发现,会话片段进入三个语言转移过程,即从属双语(B1-B2)使用第一语言比第二语言更占优势,等效双语(B1=B2)使用第一语言和第二语言同样好,从属双语(B2-B1)使用第二语言占主导地位。研究结果表明,巴塘哈里县八居邦区佩塔仁村爪哇族第二代语言发生了从属双语(B1-B2)、等效双语(B1=B2)和从属双语(B2-B1)过程。导致语言转变的因素有移民、学校和教育以及社会因素。本研究的研究表明,在巴塘哈里县巴居邦区佩塔仁村的爪哇族社区的第二代中,爪哇语已经向印度尼西亚语和马来占比语转变。【摘要】Penelitian ini mengangkat peralan mengenai pergeseran bahasa jawa yang terjadi pada ranah social masyarakat di Desa Petajen, Kecamatan Bajubang, Kabupaten Batang Hari。Penelitian ini bertujuan melihat prose terjadinya pergeseran bahasa dari generasi generassera factor - factor - factor for yang mempengaruhi terjadinya prose pergeseran tersebut。从质量角度看,这是一个很好的例子。jenis penelitian.deskriptif。数据dalam penelitian ini berupa penggalan percakapan。阿塔乌贾兰。利桑。达里。贝巴加伊。peristiwa didalam ranah social masyarakat ettis jawa yang ada di Desa Petajen, Kecamatan Bajubang, Kabupaten Batang Hari。夏季数据的分类为:人口普查数据、人口普查数据、人口普查数据、人口普查数据、人口普查数据。中国气象局,中国气象局,中国气象局,中国气象局。对三角学数据进行验证。中文摘要:中文翻译为:中文翻译为:中文翻译为:中文翻译为:中文翻译为:中文翻译为:中文翻译为:中文翻译为:中文翻译为:中文翻译为:中文翻译为:Bajubang,出租车。Batangahari itu terjadi。Sebagai contoh data paada kutipan berikut " soale mangkene ki limangta湖南lah sekitar tahun delapan sembilan, iyo lapan sembilan "。Kutipan数据tersebut menandakan bahwa bahasa jawa pada etnis jawa sudah tercampur dengan bahasa indonesia dan melayu jambi。penggunaan perakapan hasil temuan masuk kedalam tiga progesan bahasa yato双语bawahan (B1-B2) penggunaan bahasa pertama lebih mendominasi dari pada bahasa kedua,双语setara (B1=B2) penggunaan bahasa pertama dan kedua sama baiknya dan双语bawahan (B2-B1) penggunaan bahasa kedua sudah lebih mendominasi。Penelitian ini menunjukan terjadinya pergeseran bahasa padgenerasi kedua etnis Jawa di Desa Petajen, Kecamatan Bajubang, Kabupaten Batang Hari melalui protui双语bawahan (B1-B2),双语setara (B1=B2) dan protui双语bawahan (B2-B1)。factor - factor for yang menmenyebabkan terjadinya pergeseran bahasa terseseas但adalah factor for migration, factor for sekolah, factor for pendidikan, factor for social。Kajian dalam penelitian ini menunjukan terjadinya pergeseran.bahasa. java ke。印尼语,印尼语,印尼语,印尼语,印尼语,印尼语
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Pergeseran Bahasa Jawa dalam Ranah Sosial Masyarakat Studi Kasus di Desa Petajen, Kecamatan Bajubang, Kabupaten Batang Hari
This study raised the issue of the shift in the Javanese language that occurred in the social realm of the people in Petajen Village, Bajubang District, Batang Hari Regency. This study aims to look at the process of language shift from generation to generation as well as the factors that influence the occurrence of this shift process.The method in this study uses a qualitative approach with a descriptive type of research. The data in this research are in the form of fragments of conversation or spoken utterances from various events within the social realm of the Javanese ethical community in Petajen Village, Bajubang District, Batang Hari Regency. The data sources come from the first and second generations of Javanese ethnic families who live in Petajen Village. Data collection techniques used are observation, interviews, recording and note-taking techniques. The validation used is data trigulation technique.The results of this study obtained data in the form of fragments of oral conversations regarding how the language shift process in Petajen Village, Kec. Kab. Batangahari it happened. As an example of the data in the following quote "the matter of manngkene ki limangtahunan is around eight nine, iyo eight nine". The data quote indicates that the Javanese language of the Javanese ethnicity has been mixed with Indonesian and Jambi Malay. The findings of the conversation fragments enter three language shift processes, namely subordinate bilingual (B1-B2) the use of the first language is more dominant than the second language, equivalent bilingual (B1=B2) use of the first and second language equally well and subordinate bilingual (B2-B1) the use of the second language has predominated. The conclusions of this study indicate that there is a language shift in the second generation of Javanese ethnicity in Petajen Village, Bajubang District, Batang Hari Regency through a process of subordinate bilingual (B1-B2), equivalent bilingual (B1=B2) and subordinate bilingual processes (B2-B1). The factors that caused the shift in language were migration, school and education, and social factors. The study in this study shows that there has been a shift language Java to language Indonesia and language Melayu Jambi in the second generation of the Javanese Ethnic community in Petajen Village, Bajubang District, Batang Hari Regency. Abstrak Penelitian ini mengangkat persoalan mengenai pergeseran bahasa jawa yang terjadi pada ranah sosial masyarakat di Desa Petajen, Kecamatan Bajubang, Kabupaten Batang Hari. Penelitian ini bertujuan melihat proses terjadinya pergeseran bahasa dari generasi ke generasi serta faktor-faktor yang mempengaruhi terjadinya proses pergeseran tersebut. Metode dalam penelitian ini menggunakan pendekaran kualitatif dengan.jenis penelitian.deskriptif. Data dalam penelitian ini berupa penggalan percakapan.atau ujaran.lisan.dari berbagai.peristiwa didalam ranah sosial masyarakat etis jawa yang ada di Desa Petajen, Kecamatan Bajubang, Kabupaten Batang Hari. Sumber data berasal dari generasi pertama dan kedua pada keluarga etnis Jawa yang menetap di Desa Petajen. Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah observasi, wawancara, teknik rekam dan catat. Validasi yang digunakan adalah teknik trigulasi data. Hasil penelitian ini diperoleh data berupa penggalan percakapan lisan mengenai bagaimana proses pergeseran bahasa di desa petajen, kec. Bajubang, kab. Batangahari itu terjadi. Sebagai contoh data pada kutipan berikut “soale mangkene ki limangtahunan lah sekitar tahun delapan sembilan, iyo lapan sembilan”. Kutipan data tersebut menandakan bahwa bahasa jawa pada etnis jawa sudah tercampur dengan bahasa indonesia dan melayu jambi. Penggalan percakapan hasil temuan masuk kedalam tiga proses pergesan bahasa yaitu bilingual bawahan (B1-B2) penggunaan bahasa pertama lebih mendominasi dari pada bahasa kedua, bilingual setara (B1=B2) penggunaan bahasa pertama dan kedua sama baiknya dan bilingual bawahan (B2-B1) penggunaan bahasa kedua sudah lebih mendominasi. Penelitian ini menunjukan terjadinya pergeseran bahasa pada generasi kedua etnis Jawa di Desa Petajen, Kecamatan Bajubang, Kabupaten Batang Hari melalui proses yaitu bilingual bawahan (B1-B2), bilingual setara (B1=B2) dan proses bilingual bawahan (B2-B1). Faktor-faktor yang menyebabkan terjadinya pergeseran bahasa tersebut adalah faktor migrasi, faktor sekolah dan pendidikan serta faktor sosial. Kajian dalam penelitian ini menunjukan terjadinya pergeseran.bahasa.Jawa ke.bahasa Indonesia dan bahasa Melayu Jambi pada generasi kedua masyarakat Etnis Jawa di Desa Petajen, Kecamatan Bajubang, Kabupaten Batang hari.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信