{"title":"英语作为第二语言进行交流的能力","authors":"Leoncio P. Olobia","doi":"10.37237/140308","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Due to its foreignness, communicating in English as a second language is fraught with fear and discomfort. This paper’s goal was to consider the issues and implications of the autoethnographer’s communication practice in a college classroom setting as seen through the lens of autoethnography. The study’s methodology included self-reflections, observations, and interviews with some of the participant’s classmates. These were evaluated and analyzed within self and cultural praxis using thematic analysis. The study found that communicating in English as a second language is fraught with readiness issues that are centered on fear and anxiety, giving rise to cultural hybridity through the blending of local and foreign expressions relevant to their social world without encroaching on local sensibilities.","PeriodicalId":43678,"journal":{"name":"Studies in Self-Access Learning Journal","volume":"145 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2023-09-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Readiness in Communicating in English as a Second Language\",\"authors\":\"Leoncio P. Olobia\",\"doi\":\"10.37237/140308\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Due to its foreignness, communicating in English as a second language is fraught with fear and discomfort. This paper’s goal was to consider the issues and implications of the autoethnographer’s communication practice in a college classroom setting as seen through the lens of autoethnography. The study’s methodology included self-reflections, observations, and interviews with some of the participant’s classmates. These were evaluated and analyzed within self and cultural praxis using thematic analysis. The study found that communicating in English as a second language is fraught with readiness issues that are centered on fear and anxiety, giving rise to cultural hybridity through the blending of local and foreign expressions relevant to their social world without encroaching on local sensibilities.\",\"PeriodicalId\":43678,\"journal\":{\"name\":\"Studies in Self-Access Learning Journal\",\"volume\":\"145 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2023-09-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studies in Self-Access Learning Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.37237/140308\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in Self-Access Learning Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37237/140308","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
Readiness in Communicating in English as a Second Language
Due to its foreignness, communicating in English as a second language is fraught with fear and discomfort. This paper’s goal was to consider the issues and implications of the autoethnographer’s communication practice in a college classroom setting as seen through the lens of autoethnography. The study’s methodology included self-reflections, observations, and interviews with some of the participant’s classmates. These were evaluated and analyzed within self and cultural praxis using thematic analysis. The study found that communicating in English as a second language is fraught with readiness issues that are centered on fear and anxiety, giving rise to cultural hybridity through the blending of local and foreign expressions relevant to their social world without encroaching on local sensibilities.