视角

IF 4.7 1区 文学 Q1 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Martha Bigelow
{"title":"视角","authors":"Martha Bigelow","doi":"10.1111/modl.12849","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This Perspectives column addresses the pedagogical and ethical need for gender justice in all of our language and teacher education practices. Framing practices as gender just, rather than gender neutral or gender inclusive pushes us to consider this issue in the realm of rights, where it should be. The contributors name and nuance the reasons why we must do this and share research from this emerging area of theoretical and praxis-oriented scholarship. Kris Knisely wrote the anchor piece, to which the commentaries respond. Knisely offers us a comprehensive introduction to the issues and research that explicate how nonbinary gender identities, and personhood, are tied to language. Commentaries by Kosnick and by Flores note the current and deplorable anti-trans legislation that is part of the gender-toxic air we breathe in the United States. Moore's commentary recognizes the inertia that exists in the field of modern language teaching. Hagen and Kosnick ground their discussions in accounts from university French classrooms, and Lesniak does the same from his experiences in a middle-school Spanish classroom. These language teacher–scholar authors help us envision the benefits students feel in a gender-just classroom as well as recognize that trans pedagogies and curricula that extend beyond the classrooms of one teacher committed to gender justice can be tremendously challenging. Not all teachers have the skill or the will to model, teach, or co-create gender-just language. Not all teachers are confident in how to expand their culture teaching curricula to engage their students in learning about trans linguacultures. Being able to language, and trans translanguage across binaries is an exciting prospect for teachers and researchers interested in translanguaging. Flores’s commentary recognizes that this conceptualization of translanguaging may be a blind spot in the very active translanguaging research agenda. Moore's commentary underscores the need to do this work in a way that is critically reflexive and committed to relationality with trans people. Moore humbly observes that it is very important to avoid any assumption that knowledge of one community that is marginalized because of gender or sexuality applies to another community. Queer theory and trans theory are useful for exploring the positionality that researchers and educators hold, but also to support better and more just ways of theorizing gender justice. Moore also amplifies the fact that gender binary, cisnormative, and heteronormative materials are a powerful form of trans erasure. Critical queer and trans inclusion are, in turn, more reflective and careful of the many ways of being queer or trans, and the latter offers a way to fight back against transphobia. Many branches of applied linguistics, sociolinguistics, and language education have demonstrated commitments to social justice and equity in education, but trans inclusion is a new borderland that asks us to do a deep dive into our own linguistic practices and curriculum, to examine how language is embodied and can welcome,offensively erase or exclude a person. Our classrooms are only one space where we can seek out and embrace queer and trans ways of being and knowing that normalize the acceptance of a multitude of marginalized and forever fluid identities among us. I hope that this Perspectives column contributes to our work for social justice in language education by giving us new words for talking about gender and a deep appreciation for the power of grassroots learner languaging for gender justice.","PeriodicalId":48249,"journal":{"name":"Modern Language Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":4.7000,"publicationDate":"2023-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"PERSPECTIVES\",\"authors\":\"Martha Bigelow\",\"doi\":\"10.1111/modl.12849\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This Perspectives column addresses the pedagogical and ethical need for gender justice in all of our language and teacher education practices. Framing practices as gender just, rather than gender neutral or gender inclusive pushes us to consider this issue in the realm of rights, where it should be. The contributors name and nuance the reasons why we must do this and share research from this emerging area of theoretical and praxis-oriented scholarship. Kris Knisely wrote the anchor piece, to which the commentaries respond. Knisely offers us a comprehensive introduction to the issues and research that explicate how nonbinary gender identities, and personhood, are tied to language. Commentaries by Kosnick and by Flores note the current and deplorable anti-trans legislation that is part of the gender-toxic air we breathe in the United States. Moore's commentary recognizes the inertia that exists in the field of modern language teaching. Hagen and Kosnick ground their discussions in accounts from university French classrooms, and Lesniak does the same from his experiences in a middle-school Spanish classroom. These language teacher–scholar authors help us envision the benefits students feel in a gender-just classroom as well as recognize that trans pedagogies and curricula that extend beyond the classrooms of one teacher committed to gender justice can be tremendously challenging. Not all teachers have the skill or the will to model, teach, or co-create gender-just language. Not all teachers are confident in how to expand their culture teaching curricula to engage their students in learning about trans linguacultures. Being able to language, and trans translanguage across binaries is an exciting prospect for teachers and researchers interested in translanguaging. Flores’s commentary recognizes that this conceptualization of translanguaging may be a blind spot in the very active translanguaging research agenda. Moore's commentary underscores the need to do this work in a way that is critically reflexive and committed to relationality with trans people. Moore humbly observes that it is very important to avoid any assumption that knowledge of one community that is marginalized because of gender or sexuality applies to another community. Queer theory and trans theory are useful for exploring the positionality that researchers and educators hold, but also to support better and more just ways of theorizing gender justice. Moore also amplifies the fact that gender binary, cisnormative, and heteronormative materials are a powerful form of trans erasure. Critical queer and trans inclusion are, in turn, more reflective and careful of the many ways of being queer or trans, and the latter offers a way to fight back against transphobia. Many branches of applied linguistics, sociolinguistics, and language education have demonstrated commitments to social justice and equity in education, but trans inclusion is a new borderland that asks us to do a deep dive into our own linguistic practices and curriculum, to examine how language is embodied and can welcome,offensively erase or exclude a person. Our classrooms are only one space where we can seek out and embrace queer and trans ways of being and knowing that normalize the acceptance of a multitude of marginalized and forever fluid identities among us. I hope that this Perspectives column contributes to our work for social justice in language education by giving us new words for talking about gender and a deep appreciation for the power of grassroots learner languaging for gender justice.\",\"PeriodicalId\":48249,\"journal\":{\"name\":\"Modern Language Journal\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":4.7000,\"publicationDate\":\"2023-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Modern Language Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1111/modl.12849\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Modern Language Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1111/modl.12849","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这个观点专栏讨论了在我们所有的语言和教师教育实践中对性别公正的教学和伦理需要。将实践定义为性别公正,而不是性别中立或性别包容,促使我们在权利领域考虑这一问题,这是它应该在的地方。作者指出了我们必须这样做的原因,并分享了这一新兴领域的理论和实践导向的学术研究。克里斯·尼克利(Kris knisil)撰写了这篇主播文章,并对其进行了评论。knely向我们全面介绍了解释非二元性别身份和人格如何与语言联系在一起的问题和研究。科斯尼克和弗洛雷斯的评论指出,目前令人遗憾的反跨性别立法是我们在美国呼吸的性别有毒空气的一部分。摩尔的评论承认了现代语言教学领域中存在的惰性。哈根和科斯尼克将他们的讨论建立在大学法语课堂的叙述之上,莱斯尼亚克从他在中学西班牙语课堂的经历中做了同样的事情。这些语言教师学者的作者帮助我们想象学生在性别公正的课堂中感受到的好处,并认识到跨性别教学法和课程延伸到一个致力于性别公正的老师的课堂之外可能是巨大的挑战。并非所有教师都有技能或意愿来示范、教授或共同创造性别平等的语言。并不是所有的老师都有信心扩展他们的文化教学课程,让学生参与到跨语言文化的学习中来。对于对语言转换感兴趣的教师和研究人员来说,能够跨二进制语言进行语言转换和跨语言转换是一个令人兴奋的前景。弗洛雷斯的评论认识到,这种翻译语言的概念化可能是非常活跃的翻译语言研究议程中的盲点。摩尔的评论强调,需要以一种批判性反思的方式来做这项工作,并致力于与跨性别者的关系。摩尔谦虚地指出,避免假设一个社区因性别或性取向而被边缘化的知识适用于另一个社区是非常重要的。酷儿理论和跨性别理论有助于探索研究者和教育者所持有的地位,但也有助于更好、更公正地将性别正义理论化。摩尔还强调了这样一个事实,即性别二元、顺规范和异性规范的材料是一种强有力的跨性别消除形式。反过来,批判性的酷儿和跨性别包容更能反映和谨慎地看待成为酷儿或跨性别的多种方式,后者提供了一种反击跨性别恐惧症的方式。应用语言学、社会语言学和语言教育的许多分支都表明了对教育中的社会公正和公平的承诺,但跨性别包容是一个新的边界,它要求我们深入研究我们自己的语言实践和课程,研究语言是如何体现的,以及如何欢迎、冒犯地抹去或排斥一个人。我们的教室只是一个空间,在那里我们可以寻找和接受酷儿和变性人的存在方式和认识方式,使我们对众多边缘化和永远流动的身份的接受正常化。我希望这个“观点”专栏能为语言教育中的社会公正做出贡献,为我们提供谈论性别的新词汇,并对基层学习者语言为性别公正所发挥的作用深表赞赏。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
PERSPECTIVES
This Perspectives column addresses the pedagogical and ethical need for gender justice in all of our language and teacher education practices. Framing practices as gender just, rather than gender neutral or gender inclusive pushes us to consider this issue in the realm of rights, where it should be. The contributors name and nuance the reasons why we must do this and share research from this emerging area of theoretical and praxis-oriented scholarship. Kris Knisely wrote the anchor piece, to which the commentaries respond. Knisely offers us a comprehensive introduction to the issues and research that explicate how nonbinary gender identities, and personhood, are tied to language. Commentaries by Kosnick and by Flores note the current and deplorable anti-trans legislation that is part of the gender-toxic air we breathe in the United States. Moore's commentary recognizes the inertia that exists in the field of modern language teaching. Hagen and Kosnick ground their discussions in accounts from university French classrooms, and Lesniak does the same from his experiences in a middle-school Spanish classroom. These language teacher–scholar authors help us envision the benefits students feel in a gender-just classroom as well as recognize that trans pedagogies and curricula that extend beyond the classrooms of one teacher committed to gender justice can be tremendously challenging. Not all teachers have the skill or the will to model, teach, or co-create gender-just language. Not all teachers are confident in how to expand their culture teaching curricula to engage their students in learning about trans linguacultures. Being able to language, and trans translanguage across binaries is an exciting prospect for teachers and researchers interested in translanguaging. Flores’s commentary recognizes that this conceptualization of translanguaging may be a blind spot in the very active translanguaging research agenda. Moore's commentary underscores the need to do this work in a way that is critically reflexive and committed to relationality with trans people. Moore humbly observes that it is very important to avoid any assumption that knowledge of one community that is marginalized because of gender or sexuality applies to another community. Queer theory and trans theory are useful for exploring the positionality that researchers and educators hold, but also to support better and more just ways of theorizing gender justice. Moore also amplifies the fact that gender binary, cisnormative, and heteronormative materials are a powerful form of trans erasure. Critical queer and trans inclusion are, in turn, more reflective and careful of the many ways of being queer or trans, and the latter offers a way to fight back against transphobia. Many branches of applied linguistics, sociolinguistics, and language education have demonstrated commitments to social justice and equity in education, but trans inclusion is a new borderland that asks us to do a deep dive into our own linguistic practices and curriculum, to examine how language is embodied and can welcome,offensively erase or exclude a person. Our classrooms are only one space where we can seek out and embrace queer and trans ways of being and knowing that normalize the acceptance of a multitude of marginalized and forever fluid identities among us. I hope that this Perspectives column contributes to our work for social justice in language education by giving us new words for talking about gender and a deep appreciation for the power of grassroots learner languaging for gender justice.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
6.60
自引率
4.10%
发文量
59
期刊介绍: A refereed publication, The Modern Language Journal is dedicated to promoting scholarly exchange among teachers and researchers of all modern foreign languages and English as a second language. This journal publishes documented essays, quantitative and qualitative research studies, response articles, and editorials that challenge paradigms of language learning and teaching. The Modern Language Journal offers a professional calendar of events and news, a listing of relevant articles in other journals, an annual survey of doctoral degrees in all areas concerning foreign and second languages, and reviews of scholarly books, textbooks, videotapes, and software.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信