学习日语的韩国人对日语“刺”概念的印象:专注于被拒绝的情况

Ryoko Matsuki, Masae Shibuya
{"title":"学习日语的韩国人对日语“刺”概念的印象:专注于被拒绝的情况","authors":"Ryoko Matsuki, Masae Shibuya","doi":"10.14817/jlak.2023.77.29","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"본고는 거절 장면에서 이루어지는 일본어의 “삿시(察し)”에 대해 한국인일본어학습자(이하, “학습자”)가 가지는 인상에 대해서 학습자가 일본어로 작성한 작문자료를 분석하여 그 이유를 밝히고자 하였다. 그 결과 학습자는 청자 입장에서 “삿시(察し)”를 생각하며 부정적인 인상을 나타내는 경우가 많았다. 부정적인 의견을 나타낸 학습자는 “거절할 이유를 말하지 않는 것”과 “명확하게 말하지 않는 것”을 이유로 제시하였으며 이는 자신의 모어인 한국어와 한국문화적 관습을 근거로 일본어의 “삿시(察し)”를 판단하고 부정적으로 받아들인 것으로 생각되었다. 또한 거절 등 한일의 언어행동 및 언어표현에 차이가 있는 장면에서는 일본어와 일본문화에 관한 이해를 돕기 위한 교재 검토와 충분한 사전 활동이 이루어지지 않으면 부정적인 인상을 줄 가능성이 있다는 것을 알게 되었다. 그러므로 교사가 이러한 주제로 작문 활동을 실시하는 경우, 교사는 수업 중에 사용하는 언어 선택을 포함하여 목적에 부합한 지도 방법을 선택 등 충분한 사전 준비가 필요하다. 더불어 학습자는 모어인 한국어가 아닌 목표언어(일본어)로 자신의 의견을 작문하였기 때문에 주제에 대한 깊은 성찰이 있다 한들 일본어 능력 부족 및 글자 제한 등으로 기술을 회피한 가능성도 있다. 따라서 학습자가 가지는 일본어의 “삿시(察し)”에 대한 인상을 자세히 알아보기 위해서는 모어인 한국어로 인터뷰를 실시하는 등 지속적인 조사가 필요할 것이다.","PeriodicalId":499542,"journal":{"name":"The Japanese Language Association of Korea","volume":"60 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Impression of Korean learners of Japanese regarding the Japanese concept of \\\"sasshi(察し)\\\": Focusing on refusal situations\",\"authors\":\"Ryoko Matsuki, Masae Shibuya\",\"doi\":\"10.14817/jlak.2023.77.29\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"본고는 거절 장면에서 이루어지는 일본어의 “삿시(察し)”에 대해 한국인일본어학습자(이하, “학습자”)가 가지는 인상에 대해서 학습자가 일본어로 작성한 작문자료를 분석하여 그 이유를 밝히고자 하였다. 그 결과 학습자는 청자 입장에서 “삿시(察し)”를 생각하며 부정적인 인상을 나타내는 경우가 많았다. 부정적인 의견을 나타낸 학습자는 “거절할 이유를 말하지 않는 것”과 “명확하게 말하지 않는 것”을 이유로 제시하였으며 이는 자신의 모어인 한국어와 한국문화적 관습을 근거로 일본어의 “삿시(察し)”를 판단하고 부정적으로 받아들인 것으로 생각되었다. 또한 거절 등 한일의 언어행동 및 언어표현에 차이가 있는 장면에서는 일본어와 일본문화에 관한 이해를 돕기 위한 교재 검토와 충분한 사전 활동이 이루어지지 않으면 부정적인 인상을 줄 가능성이 있다는 것을 알게 되었다. 그러므로 교사가 이러한 주제로 작문 활동을 실시하는 경우, 교사는 수업 중에 사용하는 언어 선택을 포함하여 목적에 부합한 지도 방법을 선택 등 충분한 사전 준비가 필요하다. 더불어 학습자는 모어인 한국어가 아닌 목표언어(일본어)로 자신의 의견을 작문하였기 때문에 주제에 대한 깊은 성찰이 있다 한들 일본어 능력 부족 및 글자 제한 등으로 기술을 회피한 가능성도 있다. 따라서 학습자가 가지는 일본어의 “삿시(察し)”에 대한 인상을 자세히 알아보기 위해서는 모어인 한국어로 인터뷰를 실시하는 등 지속적인 조사가 필요할 것이다.\",\"PeriodicalId\":499542,\"journal\":{\"name\":\"The Japanese Language Association of Korea\",\"volume\":\"60 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-09-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Japanese Language Association of Korea\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.14817/jlak.2023.77.29\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Japanese Language Association of Korea","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14817/jlak.2023.77.29","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本稿对在拒绝场面中出现的日语“察言利语”,韩国日语学习者(以下简称“学习者”)给人的印象,通过分析学习者用日语写的作文资料来解释其理由。结果,学习者往往会站在听者的立场上思考“察锡”,表现出否定的印象。负面意见,表现出学习者”的理由拒绝并不代表"和"没有明确说不"为由,提出了,这是自己的莫尔韩国语和韩国文化习惯为根据,日语“搬家时(察し)来判断,接受到负面的想法了。另外,在拒绝等韩日的语言行动及语言表现上存在差异的场面中,如果不能进行帮助理解日语和日本文化的教材研讨和充分的事前活动,就有可能会给人留下否定的印象。因此,当教师以这些主题进行作文活动时,教师需要事先做好充分的准备,包括选择教学中使用的语言,选择符合目的的指导方法。另外,学习者不是用韩语而是用目标语言(日语)写自己的意见,因此,即使对主题有深刻的反省,也有可能因日语能力不足及文字限制等原因回避记述。因此,为了详细了解学习者对日语“察锡”的印象,有必要进行韩语采访等持续的调查。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Impression of Korean learners of Japanese regarding the Japanese concept of "sasshi(察し)": Focusing on refusal situations
본고는 거절 장면에서 이루어지는 일본어의 “삿시(察し)”에 대해 한국인일본어학습자(이하, “학습자”)가 가지는 인상에 대해서 학습자가 일본어로 작성한 작문자료를 분석하여 그 이유를 밝히고자 하였다. 그 결과 학습자는 청자 입장에서 “삿시(察し)”를 생각하며 부정적인 인상을 나타내는 경우가 많았다. 부정적인 의견을 나타낸 학습자는 “거절할 이유를 말하지 않는 것”과 “명확하게 말하지 않는 것”을 이유로 제시하였으며 이는 자신의 모어인 한국어와 한국문화적 관습을 근거로 일본어의 “삿시(察し)”를 판단하고 부정적으로 받아들인 것으로 생각되었다. 또한 거절 등 한일의 언어행동 및 언어표현에 차이가 있는 장면에서는 일본어와 일본문화에 관한 이해를 돕기 위한 교재 검토와 충분한 사전 활동이 이루어지지 않으면 부정적인 인상을 줄 가능성이 있다는 것을 알게 되었다. 그러므로 교사가 이러한 주제로 작문 활동을 실시하는 경우, 교사는 수업 중에 사용하는 언어 선택을 포함하여 목적에 부합한 지도 방법을 선택 등 충분한 사전 준비가 필요하다. 더불어 학습자는 모어인 한국어가 아닌 목표언어(일본어)로 자신의 의견을 작문하였기 때문에 주제에 대한 깊은 성찰이 있다 한들 일본어 능력 부족 및 글자 제한 등으로 기술을 회피한 가능성도 있다. 따라서 학습자가 가지는 일본어의 “삿시(察し)”에 대한 인상을 자세히 알아보기 위해서는 모어인 한국어로 인터뷰를 실시하는 등 지속적인 조사가 필요할 것이다.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信