{"title":"我走过的马蹄桥,我失去的马蹄心。文学文本中民间主题的延续与转变","authors":"Stanisława Niebrzegowska-Bartmińska","doi":"10.12797/lv.18.2023.36.16","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"KALINOWYM MOSTEM CHODZIŁAM, KALINOWE SERCE ZGUBIŁAM: CONTINUATIONS AND TRANSFORMATIONS OF FOLK MOTIFS IN LITERARY TEXTS The author analyzes the relationship between the folk images of viburnum, viburnum bridge and viburnum grove, as they all are reconstructed in the Lublin ethnolinguistic dictionary, and viburnum motifs identified in five selected literary texts: Teofil Lenartowicz’ Kalina ‘Viburnum’ (1845), Wincenty Korotyński’s Two Loves (1857), Krystyna Krahelska’s Kalinowym mostem chodziłam ‘I Used to Walk over the Viburnum Bridge’ (1941), Andrzej Trzebiński’s Wymarsz Uderzenia (1943) and Tadeusz Urgacz’ Kalinowe serce ‘Viburnum Heart’ (1961). As a result, both continuation and transformation of folk motifs can be detected. What connects the “Viburnum” motifs and the images created from them in the literary works representing different eras, times and styles is the world of values communicated by means of a symbol. The recurring value, as projected here in/by the central symbol of the viburnum, appears to be love.","PeriodicalId":52400,"journal":{"name":"LingVaria","volume":"9 5","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-11-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Kalinowym mostem chodziłam, kalinowe serce zgubiłam. Kontynuacje i transformacje motywów ludowych w tekstach literackich\",\"authors\":\"Stanisława Niebrzegowska-Bartmińska\",\"doi\":\"10.12797/lv.18.2023.36.16\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"KALINOWYM MOSTEM CHODZIŁAM, KALINOWE SERCE ZGUBIŁAM: CONTINUATIONS AND TRANSFORMATIONS OF FOLK MOTIFS IN LITERARY TEXTS The author analyzes the relationship between the folk images of viburnum, viburnum bridge and viburnum grove, as they all are reconstructed in the Lublin ethnolinguistic dictionary, and viburnum motifs identified in five selected literary texts: Teofil Lenartowicz’ Kalina ‘Viburnum’ (1845), Wincenty Korotyński’s Two Loves (1857), Krystyna Krahelska’s Kalinowym mostem chodziłam ‘I Used to Walk over the Viburnum Bridge’ (1941), Andrzej Trzebiński’s Wymarsz Uderzenia (1943) and Tadeusz Urgacz’ Kalinowe serce ‘Viburnum Heart’ (1961). As a result, both continuation and transformation of folk motifs can be detected. What connects the “Viburnum” motifs and the images created from them in the literary works representing different eras, times and styles is the world of values communicated by means of a symbol. The recurring value, as projected here in/by the central symbol of the viburnum, appears to be love.\",\"PeriodicalId\":52400,\"journal\":{\"name\":\"LingVaria\",\"volume\":\"9 5\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-11-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"LingVaria\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.12797/lv.18.2023.36.16\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"LingVaria","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12797/lv.18.2023.36.16","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
Kalinowym mostem chodziłam, kalinowe serce zgubiłam. Kontynuacje i transformacje motywów ludowych w tekstach literackich
KALINOWYM MOSTEM CHODZIŁAM, KALINOWE SERCE ZGUBIŁAM: CONTINUATIONS AND TRANSFORMATIONS OF FOLK MOTIFS IN LITERARY TEXTS The author analyzes the relationship between the folk images of viburnum, viburnum bridge and viburnum grove, as they all are reconstructed in the Lublin ethnolinguistic dictionary, and viburnum motifs identified in five selected literary texts: Teofil Lenartowicz’ Kalina ‘Viburnum’ (1845), Wincenty Korotyński’s Two Loves (1857), Krystyna Krahelska’s Kalinowym mostem chodziłam ‘I Used to Walk over the Viburnum Bridge’ (1941), Andrzej Trzebiński’s Wymarsz Uderzenia (1943) and Tadeusz Urgacz’ Kalinowe serce ‘Viburnum Heart’ (1961). As a result, both continuation and transformation of folk motifs can be detected. What connects the “Viburnum” motifs and the images created from them in the literary works representing different eras, times and styles is the world of values communicated by means of a symbol. The recurring value, as projected here in/by the central symbol of the viburnum, appears to be love.