{"title":"论约翰·阿什伯里《我将漫游何处》中的德国浪漫主义传统","authors":"P. Marcinkiewicz, D. Pietrek","doi":"10.19195/0301-7966.57.6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In popular critical and readerly reception, the New York School of poetry was shaped mostly by what Marjorie Perloff calls the tradition of indeterminacy. This was started by Arthur Rimbaud and, a few decades later, developed by Dadaists and Surrealists. Therefore, the tradition of French modernism seems to have been vital for John Ashbery, Frank O’Hara, James Schuler, and Barbara Guest, and the poets themselves appeared to confirm this fact. They often visited France privately and as scholars, and lived there for extended periods of time. In the case of John Ashbery, his year-long Fulbright fellowship was prolonged to a decade. Moreover, the New York School poets contributed to the propagation of French literature, being translators, critics and editors of French authors. However, as John Ashbery’s late works prove, literary genealogies are far more complex. German Romantic tradition always exerted an important influence on John Ashbery, and it inspired the New York experimenter to contribute two major poems to the twenty-first century American literature: “Where Shall I Wander” and “Hölderlin Marginalia”.","PeriodicalId":323447,"journal":{"name":"Anglica Wratislaviensia","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-10-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"German Romantic Tradition in John Ashbery’s \\\"Where Shall I Wander\\\"\",\"authors\":\"P. Marcinkiewicz, D. Pietrek\",\"doi\":\"10.19195/0301-7966.57.6\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In popular critical and readerly reception, the New York School of poetry was shaped mostly by what Marjorie Perloff calls the tradition of indeterminacy. This was started by Arthur Rimbaud and, a few decades later, developed by Dadaists and Surrealists. Therefore, the tradition of French modernism seems to have been vital for John Ashbery, Frank O’Hara, James Schuler, and Barbara Guest, and the poets themselves appeared to confirm this fact. They often visited France privately and as scholars, and lived there for extended periods of time. In the case of John Ashbery, his year-long Fulbright fellowship was prolonged to a decade. Moreover, the New York School poets contributed to the propagation of French literature, being translators, critics and editors of French authors. However, as John Ashbery’s late works prove, literary genealogies are far more complex. German Romantic tradition always exerted an important influence on John Ashbery, and it inspired the New York experimenter to contribute two major poems to the twenty-first century American literature: “Where Shall I Wander” and “Hölderlin Marginalia”.\",\"PeriodicalId\":323447,\"journal\":{\"name\":\"Anglica Wratislaviensia\",\"volume\":\"25 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-10-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Anglica Wratislaviensia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.19195/0301-7966.57.6\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anglica Wratislaviensia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19195/0301-7966.57.6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
在大众评论家和读者的接受中,纽约诗派主要是由马乔里·佩洛夫(Marjorie Perloff)所说的不确定传统所塑造的。这是由亚瑟·兰波发起的,几十年后,由达达主义者和超现实主义者发展起来。因此,法国现代主义的传统似乎对约翰·阿什伯里、弗兰克·奥哈拉、詹姆斯·舒勒和芭芭拉·盖斯特至关重要,而诗人自己似乎也证实了这一事实。他们经常私下或以学者身份访问法国,并在那里住了很长一段时间。以约翰·阿什伯里为例,他一年的富布赖特奖学金被延长到十年。此外,纽约学派诗人为法国文学的传播做出了贡献,他们是法国作家的译者、评论家和编辑。然而,正如约翰·阿什伯里晚期作品所证明的那样,文学谱系要复杂得多。德国浪漫主义传统一直对约翰·阿什伯里(John Ashbery)产生着重要影响,并启发了这位纽约的实验家,为21世纪的美国文学贡献了两首重要的诗歌:《Where Shall I Wander》和《Hölderlin Marginalia》。
German Romantic Tradition in John Ashbery’s "Where Shall I Wander"
In popular critical and readerly reception, the New York School of poetry was shaped mostly by what Marjorie Perloff calls the tradition of indeterminacy. This was started by Arthur Rimbaud and, a few decades later, developed by Dadaists and Surrealists. Therefore, the tradition of French modernism seems to have been vital for John Ashbery, Frank O’Hara, James Schuler, and Barbara Guest, and the poets themselves appeared to confirm this fact. They often visited France privately and as scholars, and lived there for extended periods of time. In the case of John Ashbery, his year-long Fulbright fellowship was prolonged to a decade. Moreover, the New York School poets contributed to the propagation of French literature, being translators, critics and editors of French authors. However, as John Ashbery’s late works prove, literary genealogies are far more complex. German Romantic tradition always exerted an important influence on John Ashbery, and it inspired the New York experimenter to contribute two major poems to the twenty-first century American literature: “Where Shall I Wander” and “Hölderlin Marginalia”.