论闽话k音的历时变化

Ruiwen Wu
{"title":"论闽话k音的历时变化","authors":"Ruiwen Wu","doi":"10.1163/2405478X-00802006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper explores the diachronic change of kʰi3 (乞) in Modern Min dialects from the viewpoint of historical grammar. k h i3 is a polysemy in Min dialect and has both content meaning and functional usage. According to the Chinese written documentation, kʰi3 had two opposite meanings, 'to beg' vs. 'to give', and distinguished those two meanings by tonal inflection: 'to beg' had *-t coda and 'to give' had *-s coda. This paper combines the early Min written documentation and field material of modern Min dialect to investigate the diachronic change included phonology, lexicon and grammaticalization of k h i3 in Min dialect. This paper presents three main conclusions as follows:1.Phonological perspective: the cognate of kʰi3 in proto Min could be reconstructed as *kʰɨt7. Proto Min received the form with *-t coda (Ru Sheng)and dropped the *-s form (Qu Sheng).2.Lexical perspective: Min dialect has not only ‘to beg’ meaning but also ‘to give’.3.Grammatical perspective: the grammaticalization path of kʰi3 in Min dialect is [‘to give’ > ‘to cause’ > passive marker]. (This article is in Chinese.)提要本文從歷史語法的角度,探討「乞」在現代閩語方言中的演變,說明「乞」在閩語中具有的功能,包括實詞語義及功能詞用法,並嘗試從方言比較的角度建構「乞」在閩語語法史上的語法演變。根據漢語歷史文獻,「乞」有乞求義跟給予義兩個方向不同的動詞用法,並透過四聲別義的手段來區別。從現代閩語方言看來,閩東方言及局部閩南方言使用「乞」作為被動標記。本文結合早期閩語書面材料及實際調查所得的語料,探究「乞」在閩語中的音韻、詞彙及語法演變。本文的結論如下:1. 音韻方面,「乞」在共同閩語中的語音形式為*kʰɨt7,只有入聲而沒有去聲。2. 詞彙方面,閩語的「乞」同時存在乞求義與給予義兩種實詞用法。3. 就語法演變而言,閩語被動標記「乞」的虛化途徑是:給予義→容讓義→被動標記。","PeriodicalId":132217,"journal":{"name":"Bulletin of Chinese linguistics","volume":"48 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2015-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"On the Diachronic Change of kʰi3 in Min Dialect\",\"authors\":\"Ruiwen Wu\",\"doi\":\"10.1163/2405478X-00802006\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper explores the diachronic change of kʰi3 (乞) in Modern Min dialects from the viewpoint of historical grammar. k h i3 is a polysemy in Min dialect and has both content meaning and functional usage. According to the Chinese written documentation, kʰi3 had two opposite meanings, 'to beg' vs. 'to give', and distinguished those two meanings by tonal inflection: 'to beg' had *-t coda and 'to give' had *-s coda. This paper combines the early Min written documentation and field material of modern Min dialect to investigate the diachronic change included phonology, lexicon and grammaticalization of k h i3 in Min dialect. This paper presents three main conclusions as follows:1.Phonological perspective: the cognate of kʰi3 in proto Min could be reconstructed as *kʰɨt7. Proto Min received the form with *-t coda (Ru Sheng)and dropped the *-s form (Qu Sheng).2.Lexical perspective: Min dialect has not only ‘to beg’ meaning but also ‘to give’.3.Grammatical perspective: the grammaticalization path of kʰi3 in Min dialect is [‘to give’ > ‘to cause’ > passive marker]. (This article is in Chinese.)提要本文從歷史語法的角度,探討「乞」在現代閩語方言中的演變,說明「乞」在閩語中具有的功能,包括實詞語義及功能詞用法,並嘗試從方言比較的角度建構「乞」在閩語語法史上的語法演變。根據漢語歷史文獻,「乞」有乞求義跟給予義兩個方向不同的動詞用法,並透過四聲別義的手段來區別。從現代閩語方言看來,閩東方言及局部閩南方言使用「乞」作為被動標記。本文結合早期閩語書面材料及實際調查所得的語料,探究「乞」在閩語中的音韻、詞彙及語法演變。本文的結論如下:1. 音韻方面,「乞」在共同閩語中的語音形式為*kʰɨt7,只有入聲而沒有去聲。2. 詞彙方面,閩語的「乞」同時存在乞求義與給予義兩種實詞用法。3. 就語法演變而言,閩語被動標記「乞」的虛化途徑是:給予義→容讓義→被動標記。\",\"PeriodicalId\":132217,\"journal\":{\"name\":\"Bulletin of Chinese linguistics\",\"volume\":\"48 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2015-01-25\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Bulletin of Chinese linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/2405478X-00802006\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bulletin of Chinese linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/2405478X-00802006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文从历史语法的角度探讨了近代闽南方言中k音的历时变化。闽南话中的“k h”是一个多义词,既有内容意义,又有功能用法。根据中国的书面文件,k ā i3有两个相反的意思,“乞求”和“乞求”。“给予”,并通过音调变化区分这两种含义:“乞求”有*-t尾,“给予”有*-s尾。本文结合早期闽南文字文献和近代闽南方言的实地资料,考察闽南方言中“k”字的音韵、词汇和语法化等历时变化。本文主要得出以下三个结论:从音韵学的角度看,原音Min中k * i3的同音可以重构为*k * i7。原敏收到尾*-t的表格(如生),丢掉*-s的表格(曲生)。从词汇角度看:闽话既有“求”的意思,也有“给”的意思。从语法角度看:闽话k / i3的语法化路径为[给予>导致>被动标记语]。(本文是在中国)提要本文從歷史語法的角度,探討“乞”在現代閩語方言中的演變,說明“乞”在閩語中具有的功能,包括實詞語義及功能詞用法,並嘗試從方言比較的角度建構“乞”在閩語語法史上的語法演變。根據漢語歷史文獻,“乞”有乞求義跟給予義兩個方向不同的動詞用法,並透過四聲別義的手段來區別。從現代閩語方言看來,閩東方言及局部閩南方言使用“乞”作為被動標記。本文結合早期閩語書面材料及實際調查所得的語料,探究“乞”在閩語中的音韻,詞彙及語法演變。本文的結論如下:1。音韻方面,“乞”在共同閩語中的語音形式為* kʰɨt7,只有入聲而沒有去聲。2。詞彙方面,閩語的「乞」同時存在乞求義與給予義兩種實詞用法。3. 就語法演變而言,閩語被動標記「乞」的虛化途徑是:給予義→容讓義→被動標記。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
On the Diachronic Change of kʰi3 in Min Dialect
This paper explores the diachronic change of kʰi3 (乞) in Modern Min dialects from the viewpoint of historical grammar. k h i3 is a polysemy in Min dialect and has both content meaning and functional usage. According to the Chinese written documentation, kʰi3 had two opposite meanings, 'to beg' vs. 'to give', and distinguished those two meanings by tonal inflection: 'to beg' had *-t coda and 'to give' had *-s coda. This paper combines the early Min written documentation and field material of modern Min dialect to investigate the diachronic change included phonology, lexicon and grammaticalization of k h i3 in Min dialect. This paper presents three main conclusions as follows:1.Phonological perspective: the cognate of kʰi3 in proto Min could be reconstructed as *kʰɨt7. Proto Min received the form with *-t coda (Ru Sheng)and dropped the *-s form (Qu Sheng).2.Lexical perspective: Min dialect has not only ‘to beg’ meaning but also ‘to give’.3.Grammatical perspective: the grammaticalization path of kʰi3 in Min dialect is [‘to give’ > ‘to cause’ > passive marker]. (This article is in Chinese.)提要本文從歷史語法的角度,探討「乞」在現代閩語方言中的演變,說明「乞」在閩語中具有的功能,包括實詞語義及功能詞用法,並嘗試從方言比較的角度建構「乞」在閩語語法史上的語法演變。根據漢語歷史文獻,「乞」有乞求義跟給予義兩個方向不同的動詞用法,並透過四聲別義的手段來區別。從現代閩語方言看來,閩東方言及局部閩南方言使用「乞」作為被動標記。本文結合早期閩語書面材料及實際調查所得的語料,探究「乞」在閩語中的音韻、詞彙及語法演變。本文的結論如下:1. 音韻方面,「乞」在共同閩語中的語音形式為*kʰɨt7,只有入聲而沒有去聲。2. 詞彙方面,閩語的「乞」同時存在乞求義與給予義兩種實詞用法。3. 就語法演變而言,閩語被動標記「乞」的虛化途徑是:給予義→容讓義→被動標記。
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信