{"title":"中等城市公示语翻译研究——以湛江市为例","authors":"Zhou Honghui, Jiang Meifang","doi":"10.2991/assehr.k.200826.164","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"With the enhancement of china's open-up policy, more attention have been paid to the translation of public signs, especially in the first-tier cities. How is it in medium-sized cities? Taking Zhanjiang as example,this study focuses on the number, correctness and appropriateness of public signs translation in medium-sized cities, and proposes the according suggestions.","PeriodicalId":142546,"journal":{"name":"Proceedings of the 2020 4th International Seminar on Education, Management and Social Sciences (ISEMSS 2020)","volume":"9 2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-08-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"An Investigation on the Translation of Public Signs in Medium Cities: Taking Zhanjiang as Example\",\"authors\":\"Zhou Honghui, Jiang Meifang\",\"doi\":\"10.2991/assehr.k.200826.164\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"With the enhancement of china's open-up policy, more attention have been paid to the translation of public signs, especially in the first-tier cities. How is it in medium-sized cities? Taking Zhanjiang as example,this study focuses on the number, correctness and appropriateness of public signs translation in medium-sized cities, and proposes the according suggestions.\",\"PeriodicalId\":142546,\"journal\":{\"name\":\"Proceedings of the 2020 4th International Seminar on Education, Management and Social Sciences (ISEMSS 2020)\",\"volume\":\"9 2 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-08-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Proceedings of the 2020 4th International Seminar on Education, Management and Social Sciences (ISEMSS 2020)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2991/assehr.k.200826.164\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the 2020 4th International Seminar on Education, Management and Social Sciences (ISEMSS 2020)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2991/assehr.k.200826.164","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
An Investigation on the Translation of Public Signs in Medium Cities: Taking Zhanjiang as Example
With the enhancement of china's open-up policy, more attention have been paid to the translation of public signs, especially in the first-tier cities. How is it in medium-sized cities? Taking Zhanjiang as example,this study focuses on the number, correctness and appropriateness of public signs translation in medium-sized cities, and proposes the according suggestions.