{"title":"土耳其版ICD-10症状评定(ISR)的验证","authors":"J. Kizilhan, A. Roniger, F. V. Heymann, K. Tritt","doi":"10.5964/EJOP.V9I2.580","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Numerous psychiatric and psychosomatic clinics in Turkey and Germany use the Symptom Checklist 90 Revised (SCL-90-R) developed by Derogatis (1977) or the validated Turkish version by Dag (1991) for assessing psychological symptoms. Many patients informed us during numerous studies and visits to these clinics that this test with its 90 questions took too long and that they were unable to sufficiently concentrate on it. In the meantime, the much more economical ICD-10 Symptom Rating (ISR) (Tritt et al., 2008) self-rating questionnaire, comprising 29 questions, has been developed in Germany in 2008. In 2008 and 2009 we therefore decided to translate the ISR into Turkish, to analyse it for its reliability and validity and compare it with the SCL-90-R and the BDI. In an analysis of 277 Turkish subjects – 127 of whom were inpatients, 36 outpatients and 104 clinically unremarkable healthy participants – very good psychometric characteristics were achieved in terms of high internal consistency of individual, additional and overall scales. The results of the factor analysis conducted showed that the ISR Measure has satisfactory construct validity. In a random sample of inpatients, the Cronbach’s alpha values ranged from 0.66 (scale: Compulsive syndrome) to 0.93 (overall scale). The advantage of this instrument over BDI and SCL-90-R lies in its shorter processing time. The German version of the ISR promises lesser use of time and good empirical quality, which we double-checked with a translated Turkish version tested on persons of Turkish origin in Germany.","PeriodicalId":117577,"journal":{"name":"Europe’s Journal of Psychology","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2013-05-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Validation of a Turkish Version of the ICD-10 Symptom Rating (ISR)\",\"authors\":\"J. Kizilhan, A. Roniger, F. V. Heymann, K. Tritt\",\"doi\":\"10.5964/EJOP.V9I2.580\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Numerous psychiatric and psychosomatic clinics in Turkey and Germany use the Symptom Checklist 90 Revised (SCL-90-R) developed by Derogatis (1977) or the validated Turkish version by Dag (1991) for assessing psychological symptoms. Many patients informed us during numerous studies and visits to these clinics that this test with its 90 questions took too long and that they were unable to sufficiently concentrate on it. In the meantime, the much more economical ICD-10 Symptom Rating (ISR) (Tritt et al., 2008) self-rating questionnaire, comprising 29 questions, has been developed in Germany in 2008. In 2008 and 2009 we therefore decided to translate the ISR into Turkish, to analyse it for its reliability and validity and compare it with the SCL-90-R and the BDI. In an analysis of 277 Turkish subjects – 127 of whom were inpatients, 36 outpatients and 104 clinically unremarkable healthy participants – very good psychometric characteristics were achieved in terms of high internal consistency of individual, additional and overall scales. The results of the factor analysis conducted showed that the ISR Measure has satisfactory construct validity. In a random sample of inpatients, the Cronbach’s alpha values ranged from 0.66 (scale: Compulsive syndrome) to 0.93 (overall scale). The advantage of this instrument over BDI and SCL-90-R lies in its shorter processing time. The German version of the ISR promises lesser use of time and good empirical quality, which we double-checked with a translated Turkish version tested on persons of Turkish origin in Germany.\",\"PeriodicalId\":117577,\"journal\":{\"name\":\"Europe’s Journal of Psychology\",\"volume\":\"17 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2013-05-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Europe’s Journal of Psychology\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5964/EJOP.V9I2.580\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Europe’s Journal of Psychology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5964/EJOP.V9I2.580","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
土耳其和德国的许多精神科和心身科诊所使用克罗提斯(1977年)编写的《症状检查表90修订版》(SCL-90-R)或达格(1991年)编写的经验证的土耳其版来评估心理症状。许多患者告诉我们,在大量的研究和访问这些诊所的过程中,这个有90个问题的测试花了太长时间,他们无法充分集中精力。同时,更经济的ICD-10症状评定(ISR) (Tritt et al., 2008)自评定问卷,包括29个问题,已于2008年在德国开发。因此,在2008年和2009年,我们决定将ISR翻译成土耳其语,分析其可靠性和有效性,并将其与SCL-90-R和BDI进行比较。在对277名土耳其受试者(其中127名是住院病人,36名是门诊病人,104名临床表现不佳的健康参与者)的分析中,在个人、附加和总体量表的高度内部一致性方面,取得了非常好的心理测量特征。因子分析结果表明,ISR量表具有令人满意的构念效度。在一个随机的住院病人样本中,Cronbach’s alpha值从0.66(量表:强迫综合征)到0.93(总体量表)不等。与BDI和SCL-90-R相比,该仪器的优势在于处理时间更短。德语版本的ISR承诺较少使用时间和良好的经验质量,我们与翻译的土耳其语版本在德国对土耳其裔进行了测试。
Validation of a Turkish Version of the ICD-10 Symptom Rating (ISR)
Numerous psychiatric and psychosomatic clinics in Turkey and Germany use the Symptom Checklist 90 Revised (SCL-90-R) developed by Derogatis (1977) or the validated Turkish version by Dag (1991) for assessing psychological symptoms. Many patients informed us during numerous studies and visits to these clinics that this test with its 90 questions took too long and that they were unable to sufficiently concentrate on it. In the meantime, the much more economical ICD-10 Symptom Rating (ISR) (Tritt et al., 2008) self-rating questionnaire, comprising 29 questions, has been developed in Germany in 2008. In 2008 and 2009 we therefore decided to translate the ISR into Turkish, to analyse it for its reliability and validity and compare it with the SCL-90-R and the BDI. In an analysis of 277 Turkish subjects – 127 of whom were inpatients, 36 outpatients and 104 clinically unremarkable healthy participants – very good psychometric characteristics were achieved in terms of high internal consistency of individual, additional and overall scales. The results of the factor analysis conducted showed that the ISR Measure has satisfactory construct validity. In a random sample of inpatients, the Cronbach’s alpha values ranged from 0.66 (scale: Compulsive syndrome) to 0.93 (overall scale). The advantage of this instrument over BDI and SCL-90-R lies in its shorter processing time. The German version of the ISR promises lesser use of time and good empirical quality, which we double-checked with a translated Turkish version tested on persons of Turkish origin in Germany.